Дайсуки Номура Япония Религиозно-исторические корни менталитета японцев




Скачать 54.77 Kb.
НазваниеДайсуки Номура Япония Религиозно-исторические корни менталитета японцев
Дата конвертации20.01.2013
Размер54.77 Kb.
ТипДокументы
Дайсуки Номура

Япония


Религиозно-исторические корни менталитета японцев


Менталитет, вера, ценности – эти ключевые моменты - истории и культуры - всегда находят отражение в конституции и законах каждой страны. Япония не исключение.

Современную японскую конституцию создали после того, как Япония потерпела поражение во второй мировой войне, и конституция была написана и принята под контролем Америки. Поэтому, в какой-то степени, Америка оказала немалое влияние на современную японскую конституцию. Но тем не менее, традиции не были утеряны бесследно, их влияние можно проследить и сегодня. Поэтому, на наш взгляд, стоит поближе познакомиться с религиозно - историческими корнями менталитета японцев.

В период становления политического самосознания нации религия была неотделима от государства. Господствующим вероучением, оказавшим влияние на общественное сознание, был синтоизм. Согласно «Энциклопедии религий Японии», «становление синто, по сути, есть становление японской этнокультуры; это религиозное наследие неотделимо от японского этноса». СИНТО – это одна из распространенных религии в Японии. Хотя синтоистов в Японии насчитывается более 90 миллионов человек, по результатам опросов, лишь 3% взрослого населения (примерно 2 миллиона) активно придерживается этой религии. Сугата Масааки, один из ведущих современных специалистов по синтоизму, говорит: «Синто настолько органично вплетается в повседневную жизнь японцев, что они даже не осознают, насколько весь их быт связан с религией. Синтоизм для них не столько религия, сколько неотъемлемая часть природы, естественная, как воздух, которым они дышат». Даже люди, которые далеки от религии, держат в автомобиле талисманы - обереги, проводят по синтоистскому обряду свадьбы и ежегодно тратят большие суммы во время религиозных празднеств.

Трудно определить, в какой момент появилось синто. В японской энциклопедии «Коданша энциклопедия Японии» написано, что развитие «заливного рисосеяния требовало оседлых поселений и отлаженных хозяйств; тогда и появились земледельческие обряды, которые позже стали играть важную роль в синтоизме». Считалось, что природные божества и духи предков витают в воздухе и буквально пронизывают окружающий мир. Во время праздников люди призывали богов «приземлиться» на особые священные места или предметы. Со временем, люди стали поклоняться самым разным вещам или явлениям, например, камням, деревьям, зеркалам, мечу, горам и рекам и т.д. В современном языке существует такое выражение как «восемь миллионов богов». Сейчас это выражение означает «бесчисленные боги», т.к богов в синтоизме становится еще больше. В древности каждый народ имел своего главного Бога - покровителя. Но в седьмом веке, когда сильнешее племя объединило нацию, покровительствующая ему богиня солнца Аматэрасу-омиками стала высшим божеством и главной фигурой Синто. Со временем возник миф о том, что император является потомком богини Солнца. Синто существовала как совокупность национальных обычаев и традиций. Поэтому неудивительно, что у Синто нет ни основателя, ни такого священного писания, как Библия или Коран. В отличие от других религий, оказавших влияние на констицуции разных стран, Синто – это религия без конкретных вероучении, без определенной системы. В ней нет заповедей и норм, которые нужно строго соблюдать. Что тогда в Синто считается основополагающим? «Энциклопедия религий Японии» говорит: «Изначально синтоисты считали добром все, что содействовало гармонии и благополучию небольших общин, а все, что вносило разлад, считалось злом». Т.е, в Синто самое главное - гармония человека с богами, природой и общиной. То, что нарушало мир и единство общества, считалось злом, независимо от нравственных ценностей, принятых в этом обществе. Синто - очень гибкая вера. Время от времени она шла на компромисс с другими религиями, такими, как буддизм и христианство. Но со временем возрастающий интерес к истокам синто привел к отказу от заимствований из других религий. Японский филолог XVIII века Норинага Мотоори говорил о том, что богиня солнца Аматэрасу — главная, и за природные явления в определенной мере отвечают остальные боги. Кроме того, он утверждал, что божественные пути так высоки, что попытка человека вникнуть в них неправильна. Еще он учил: «Не задавай вопросов, но послушайся Бога». И, соответственно, когда была создана новая конституция, в ней говорилось, что император — прямой потомок богини солнца Аматэрасу-омиками, а потому его особа «священна и неприкосновенна». Так он стал верховным божеством государственного синто, и так появилось основание чрезмерной преданности императору во время Первой и Второй мировых войн. Император считался духовным и политическим авторитетом, поскольку происходил от богини солнца. Исследователь синтоизма Holtom D сказал: «Император — это бог, явленный в человеке, воплощение Божества». В итоге возникло учение о том, что «центр мира — Земля императора, т.е Япония. Из этого центра мы обязаны распространить Великий Дух по всему миру. Расширить пределы Великой Японии до края земли и править всем миром - это самое важное,это наша вечная миссия» (Holtom D. The Political Philosophy of Modern Shinto). В то время религия в Японии (как в других странах) не была отделена от государства. В книге «Религии человечества» Джон Носс говорит: «Армия Японии использовала эту идею в военных целях, говоря, что война — священная миссия Японии. Из этих слов очевидно, что религиозные ценности породили в этой стране самый настоящий шовинизм» (Noss J. Man’s Religions). Это стало трагедией не только для японцев, но и для других народов, поскольку японцы так искренне верили в своего Бога – императора, что они были готовы отдать свою жизнь и жизнь своих близких ради императора. Причиной такой самоотверженной преданности власти послужил миф о ее божественном происхождении, что, в свою очередь, и стало причиной религиозного национализма, проявившегося в ряде военных конфликтов. У японцев не было выбора: они были обязаны поклоняться императору. Конституция редакции 1889 г. гласит: «Император является главным лицом государства и обладает абсолютной властью и самостоятельностью при принятии законов и ведении военных операций». Учение Норинаги Мотоори «не задавать вопросов, но слушаться богов», полностью пропитало мышление японцев. Вместе с учением Синто о гармонии человека с природой, эта мысль породила страх человека остаться в меньшинстве. В 1941 году во время Второй мировой войны весь народ побудили к тому, чтобы воевать во имя синто и «живого бога». Говорили: «Япония — это страна богов, и камикадзе (ветер богов) будет дуть там, где бедствие». Солдаты и их семьи молили богов-хранителей о победе в войне.

В 1945 году на города Хиросиму и Нагасаки сбросили атомные бомбы. Когда император признал поражение в войне, он перестал быть Богом, а стал простым смертным человеком. «Страна богов» потерпела поражение, а религия Синто пришла в упадок. Камикадзе не спасли страну. Вера японцев сильно ослабела. «Энциклопедия религий Японии» объясняет причину: «Люди были разочарованы и чувствовали, что их предали. И, что хуже, со стороны религии не последовало никаких обоснованных и вразумительных объяснений, которые развеяли бы сомнения [из-за поражения]. Повсеместная духовная незрелость выразилась в поговорке «Нет ни бога, ни будды». История синто показывает, что нельзя слепо придерживаться общепринятых догм, но каждому человеку необходимо вникнуть в традиционную религию. И еще показывает опасность связи религии с политикой и претворение подобного отношения в жизнь.

Сейчас в Японии новая конституция, на создание которой оказала влияние Америка. И на нее не повлиял синтоизм. Можно сказать, что сегодня в Японии религия и политика существуют отдельно. Но все-таки в менталитете осталось мышление, сформированное синтоизмом. Например, японцы больше ценят мнение большинства, чем свое личное мнение. Поэтому сильно отличиться от других людей в каком-то отношении, задавать много вопросов в присутствии более опытного лица, считается неуместным. У японцев часто бывает непонятная для иностранцев улыбка. Этим японцы показывают, что им не хочется нарушать гармонию или мир с другими. И многие люди сегодня воспринимают такие моменты не как учение синтоизма, а как общепринятые нормы поведения. В Японии о том, кто не умеет без слов читать мысли и чувства большинства, говорят: «Он не умеет читать воздух». Действительно, сегодня учение синто для многих - часть природы, естественная как воздух.

Сегодня японцы далеки от веры в противоположность бытующему мнению, что они по-прежнему сохраняют духовность. Хотя многие люди, особенно молодежь, ищут альтернативу традиционной религии.

Говорят, что вера помогает людям быть законопослушными и придерживаться высоких моральных норм. Если напомнить слова известного христианского наставника, обращенные к римлянам, мы должны быть разумными, сделать осознанный выбор, по каким или чьим принципам жить, для нас очень важно использовать разум, решая, во что нам верить и кому служить.

Добавить в свой блог или на сайт

Похожие:

Дайсуки Номура Япония Религиозно-исторические корни менталитета японцев iconИндоевропейцы. Исторические корни славян

Дайсуки Номура Япония Религиозно-исторические корни менталитета японцев icon«У нас в гостях Япония»
Японией, расширить представления о соседней державе, отметить самое интересное в этой стране, показать неразрывную связь Японии с...

Дайсуки Номура Япония Религиозно-исторические корни менталитета японцев iconРеферат по курсу «Отечественная история»
Исторические корни художественных промыслов нашей страны стр. 4-11

Дайсуки Номура Япония Религиозно-исторические корни менталитета японцев iconПланы семинарских занятий по курсу «Юридическая психология» 2012г
Исторические корни её возникновения и пути формирования как науки: зарубежный и отечественный опыт и достижения

Дайсуки Номура Япония Религиозно-исторические корни менталитета японцев iconИсторические корни волшебной сказки
Все комментарии к первой и второй работе находятся в конце второй работы(т е здесь)

Дайсуки Номура Япония Религиозно-исторические корни менталитета японцев iconДемин В. Н. Гиперборея. Исторические корни русского народа
...

Дайсуки Номура Япония Религиозно-исторические корни менталитета японцев iconСинтоизм как отражение национальной специфики японцев
Японии. Сётоку Тайси сравнивал синтоизм с корнями дерева, конфуцианство – со стволом и ветвями, буддизм – с цветами, говоря этим,...

Дайсуки Номура Япония Религиозно-исторические корни менталитета японцев iconПриродно-исторические ситуации и менталитет россиян
«менталитет», а также к раскрытию сущностного значения этого феномена. В результате ученые многих специальностей обращаются к изучению...

Дайсуки Номура Япония Религиозно-исторические корни менталитета японцев iconПсихические расстройства с религиозно-мистическими переживаниями: Краткое руководство для врачей
Линическое описание психических расстройств архаического и религиозно-мистического содержания: религиозно-мистических состояний,...

Дайсуки Номура Япония Религиозно-исторические корни менталитета японцев iconТекст представлен группой «Загадочная Япония»
...


Разместите кнопку на своём сайте:
lib.convdocs.org


База данных защищена авторским правом ©lib.convdocs.org 2012
обратиться к администрации
lib.convdocs.org
Главная страница