Дайджест горячие страницы украинской печати




НазваниеДайджест горячие страницы украинской печати
страница4/4
Дата конвертации26.01.2013
Размер0.57 Mb.
ТипДокументы
1   2   3   4

Взгляд на литпроцесс из Кривого Рога


Главный редактор журнала "Кур`єр Кривбасу" Григорий Гусейнов рассказывает в еженедельнике «Український тиждень» 9 августа о том, как ему удается выпускать один из лучших литературных журналов Украины в далеко не столичном городе — Кривом Роге.

Григорий Гусейнов уже 18 лет издает культурологический и литературный журнал "Кур`єр Кривбасу" - один из немногочисленных ныне "толстых журналов" на территории Украины. Редактор и писатель рассказал «УТ» об авторах, которых открыло издание, тенденциях отечественного литературного процесса и о том, почему считает Кривой Рог рабочим поселком.

Первый номер " Кур`єр а Кривбасу", который выходит с марта 1994 года, имел вид большой тетради. Мне хотелось, чтобы в почти 700-тысячном городе было больше украинской литературы, чтобы учителя, студенты и школьники читали на украинском. Из Америки тогда привёз еще почти никому не известные тексты Тодося Осьмачки. На протяжении двух лет напечатали чуть ли не все его прозаическое наследие. Печатались Валерий Шевчук, Владимир Дрозд, Михайлина Коцюбинская и уже младшие Александр Ирванец, Оксана Луцишина, Евгения Кононенко, Галина Петросаняк, Степан Процюк, Михаил Бриних, Иван Андрусяк, Андрей Окара. В газета опубликованы почти все тексты Олеся Ульяненка. Владимир Кашка последние произведения преимущественно печатал в " Кур`єр і".

Нам говорили, что не следует печатать и старших, и молодых, и забытых авторов, так как из этого получается винегрет. А я считал, что есть писатель и есть его текст. Если произведение того стоит, его надо печатать. А молод автор или нет, живой или забытый, значения не имеет. Это высокая, элитарная литература. Мне всегда хватало мужества отказать тем, кто казался неформатным для издания.

Искренне считаю " Кур`єр Кривбасу" изданием провинциальным. Хотя много лет назад в Америке услышал от Ореста Слупчинского: "Нью-Йорк - это самый провинциальный город в мире". Если бы не журнал, то еще неизвестно, жил бы я в Кривом Роге, городе для меня чужом и совсем не интересном из-за хронического отсутствия культуры, спеси и невежества, на самом деле большом рабочем поселке. Вместе с тем этот индустриальный край одаривал Украину (и не только ее) колоссальными фигурами, которые пошли из него в большой мир. Взять, например, писателя мирового уровня Фридриха Горенштейна, известного тем, что с Андреем Тарковским он, скромный криворожский строитель, написал сценарий "Соляриса", а в автобиографической повести "Зима 53- го года" срисовал юных криворожских фезеушников времен сталинизма, которые на своих детских плечах вытягивали годовой план добычи руды. Его выбросили прочь из Советского Союза, десятилетиями здесь не упоминали, недавно умер в Берлине. Ныне в Москве впервые выходит собрание сочинений Горенштейна. А кто вспоминает на Криворожье гениальные строки Миколы Винграновского про " снігодощ, що вовком пролітає і Ріг Кривий поволі обніма»"? Или, может, знают классика русской поэзии Дмитрия Кедрина, который здесь бывал (из Довгинцевого его жена) и писал об этом крае, глухо бедствуя и живя в крохотной комнатушке в Подмосковье? Или кто-то держал в руках автобиографические книжки лауреата Шевченковской премии Леонида Вишеславского, который о Кривом Роге, где у него прошло раннее детство, написал едва ли не самые проникновенные свои страницы? А кто слышал о писателе Афанасия Феденко, ближайшем приятеле и биографе гениального украинского философа Дмитрия Чижевского? Или о композиторе Бориса Буевском, с которого начиналась вся отечественная эстрадная песня с его бессмертным шедевром "На долині туман..." на стихи Василя Диденко? Буевский родился в Кривом Роге, в Москве живет его сын. А известная мировая звезда балета Нина Семизорова, ученица Галины Уланової? Литературовед Станислав Цетляк, ученик Юрия Лотмана, приятель Шевченковского лауреата Василия Голобородька, скромный преподаватель Криворожского пединститута, который ушел из этой жизни незамеченным? А еще сотни других имен включительно с Олесем Ульяненком, который строил в городе знаменитую девятую доменную печь…

Мои наблюдения за тенденциями литературного процесса печальны. Много лет тормозит Союз писателей. Ныне пришла новая команда (я секретарь), но старые завалы столь высоки, что пик коммунизма отдыхает. Когда возникшая идея Ассоциации украинских писателей (АУП), то с Владимиром Дроздом ездили на учредительное собрание в Могилянку (Киево-Могилянская академія — Сост.) Он очень надеялся на новую, свежую волну, которая должна была сдвинуть и Союз. Ожидания не оправдались. Началось с трагической смерти Соломии Павлычко. Многим Ассоциация показалась средством для утверждения собственных амбиций. Когда начала умирать АУПовская газета "Література плюс", я решил ее временно размещать в нашем журнале.Снова кому-то не понравилось, и ее уничтожили. Завистливость - вот что мешает.Есть молодые талантливые писатели, каждый, понятное дело, обязательно хочет прийти к своему читателю. Надо издавать книжку. А книгораспространение фактически не существует. Большей частью писатель, пусть там кто он есть, берет свой новый экземпляр в дорожню сумку и едет с ним по Украине - там пять продал, там три. Это невероятно грустно. Недавно прочитал интервью одного креативного литератора, который из года в год поедом нас ел. Оказалось, он вернулся из такого турне, где продал с три сотни своей невероятно разрекламированной книги. И это проехав пол-Украины! Такие вот досадные тенденции в отечественном литературном процессе…

Стараемся в журнале печатать рецензии, так как они являются лакмусовой бумажкой, и если есть литература, то их тоже должно быть много. Если нет о чем писать, уговорить написать отклик очень тяжело. Вхожу в экспертный совет интернет-издания "ЛІТАКЦЕНТ", где замечается каждая литературная новинка и ей дается некомплиментарная оценка. Книги обозреваем ежеквартально, но на столе, за которым сидят эксперты, бывает самое большее два десятка книжек. Не больше! Когда хотим определить, которая из них лучшая, а какая худшая, иногда не из чего выбирать. Итак, ситуация вообщем малооптимистична. Четыре-пять лет назад в Украине ярко зазвучала женская литература - и проза, и поэзия. Это было так заметно, я очень радовался. Ныне волна пригасла. Вместе с тем только что мы напечатали изысканный роман Марии Микицей (а критика молчит), на очереди проза Анни Малигон (также дебют). Я влюблен в поэзии Юлии Стахивской и переводы Ирины Шуваловой. А вот мужской литературный отряд в последние годы понес невероятные потери: Юрий Гудзь, Юрий Покальчук, Игорь Римарук, Олесь Ульяненко, Владимир Кашка, Василий Кожелянко, Назар Гончар... Нужны десятилетия, чтобы наросли новые мышцы.


Встречи с классикой

Валерий Шевчук с долгожданными «Птицами…»




Во время Форума издателей в рамках программы Львовского международного литературного фестиваля состоится творческая встреча с классиком украинской литературы, писателем Валерием Шевчуком, — сообщает «Українська літературна газета».

Встреча запланирована на 15 сентября в 14:00 в Первом украинском театре для детей и юношества. Седьмой Львовский международный литературный фестиваль Валерий Шевчук посетит как специальный гость.

Валерий Шевчук будет презентовать книгу "Птицы из невидимого острова". Три повести - "Птицы из невидимого острова", "Исповедь", "Мор", были написаны в 1989-м году и объединены в единый философский цикл. Все три повести написаны в жанре исторической фантастики, где удивительные приключения героев вписанны в атмосферу XVІІ и XVІІ век.

Новое издание увидит свет в сентябре 2012 года в издательстве "А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА". Премьера книги состоится на Форуме издателей во Львове.

Валерий Шевчук - украинский писатель-шестидесятник, мастер психологической и готической прозы, автор ряда литературоведческих и публицистических работ, интерпретатор украинского литературного бароко. Валерий Шевчук является автором около 500 научных и публицистических статей по вопросам истории литературы, исследователем и переводчиком современной на украинском языке произведений древнеукраинской литературы. Лауреат Государственной премии Украины им. Т. Шевченко.


Литературные связи

Украинского поэта издают американцы и россияне

В скором времени в русских книжных магазинах появятся переводы стихов львовского поэта Игоря Павлюка "Исповедь последнего волхва". Сборник выйдет в санкт-петербурзькому издательстве "Алетейя", — сообщает газета «Друг читача». Также его будут продавать в книжных магазинах Украины и других стран СНГ.

"Переводчики самые выбирали стихи из моих книг и Интернет-ресурсов, - говорит поэт. - Это тексты разных лет. Есть переводы поэм из цикла "Провинция". Предисловие к книге написал Борис Олейник. Сначала выпустят тиражом 500 экземпляров, а потом будет видно".

Над сборником работало три переводчика - Евгения Бильченко, Люба Либуркина и Тамара Гордиєнко.

"Переводчики - мои творческие посестры, сами замечательные поэты. Присылали переводы моих стихов на русский. Встречались. Например, Евгения Бильченко - киевлянка, доктор наук. Привносит в мои стихи много своего. Специально для книги не переводили, а так - для души. Потом собрали все тексты. Вышла книга лирики почти на 170 страниц. Я в свою очередь перевел на украинский немало их стихов и текстов других русских поэтов. Чует моя душа, эта книга - лишь начало. Вдвойне приятно, что моя первая серьезная книга в России выходит в Санкт-Петербурге. Этот город моей юности. Там я учился в военном училище и там впервые ощутил себя поэтом…

В прошлом году в американском издательстве появился общий сборник стихов Игоря Павлюка и украинско-американского поэта Юрия Лазирко "Catchіng gossamers", что в переводе означает "Ловя осенние паутинки". Книга вышла на украинском, английском и русском языках. Ее взяла на реализацию мировая розничная книготорговая сеть "Barnes and Noble".

"После этого меня включили в американское издание "Писатели Европы", - продолжает Павлюк.

Сейчас Игорь Павлюк ждет появления своих книг в Польше и Англии. В Украине он выпустил около 20 поэтических сборников и две книги прозы.


История

Герои 1812-го на карте Киева


Бородинское сражение


В год 200-летия Отечественной войны стоит упомянуть слова, сказанные Наполеоном своим генералам: «Если я возьму Киев, я возьму Россию за ноги; если овладею Петербургом, я возьму ее за голову; заняв Москву, поражу ее в сердце». В сожженной Москве «французу» удалось побывать лишь недолго, а остальное вообще не вышло. Сражения 1812 года Киева не коснулись, но к городу имеют отношение многие герои той войны, — рассказывает Виталий Ковалинский в еженедельнике «Дзеркало тижня» 17 августа.

Кутузов

Первый среди них — генерал-фельдмаршал, светлейший князь Михаил Илларионович Голенищев-Кутузов-Смоленский (1745—1813). Его именем в 1912 г., когда отмечалось 100-летие Бородинской битвы, была названа Бухтеевская улица на Печерске: сначала называлась Кутузовской, а ныне — Кутузова.

За шесть лет до войны с Наполеоном, 30 сентября 1806 г., генерал от инфантерии (пехоты) Кутузов был назначен киевским военным губернатором. Этому предшествовал долгий ратный путь будущего полководца, начавшийся с поступления в Петербургскую артиллерийскую и инженерную дворянскую школу и окончания ее в 1761 году. Потом была служба в Крымской армии и турецкая пуля в бою близ Алушты 24 июля 1774 г., которая, «ударивши его между глазу и виска, вышла напролет в том же месте на другой стороне лица». Второй раз Кутузов был тяжело ранен в 1788 г. при осаде Очакова — пуля прошла навылет «из виска в висок позади обоих глаз». Затем были участие в штурме Измаила под командованием Суворова и звание генерал-поручика за отличие в бою, успешная служба чрезвычайным посланником Екатерины II в Константинополе, директорство в Сухопутном шляхетском кадетском корпусе, пост военного губернатора в Санкт-Петербурге.

В 1805 г. Кутузов был назначен главнокомандующим армией, посланной на помощь Австрии. Блестящее начало кампании завершилось потерей сражения под Аустерлицем и вызвало обвинение, что Кутузов недостаточно энергично возражал против плана операции, хотя предвидел ее исход. С тех пор полководец стал неким укором и напоминанием Александру I о той катастрофе.

30 ноября 1806 г. император издал Манифест «О составлении и образовании внутреннего временного ополчения или милиции» в связи с угрозой вторжения французской армии в пределы России. Во всех губерниях начали собираться средства на ополчение общей численностью 612 тысяч человек. В Киевской губернии «добровольные приношения дворянства на пользу Отечества» составили через месяц 67 709 рублей. Из них помещики Владимир, Станислав и Ярослав Потоцкие дали по 14 тыс. руб. каждый, братья Федор и Андрей Бунге — 1000 руб., военный губернатор Кутузов тоже внес одну тысячу — по числу его крестьян в Киевской губернии.

А между тем, как писал в 1840 г. Д.Бантыш-Каменский, «в то время как Михаил Илларионович старался в древнем достоянии Великих Князей Российских сохранять порядок и благочиние и, облегчая участь осужденных, благосклонно выслушивал просителей, не оскорблял никого гордым приемом, Европа более и более подавлена была Наполеоном.

…Вдали от ратного стана Михаил Илларионович утешал себя безукоризненным исполнением лежавшей на нем обязанности, любовью вверенных ему жителей, давал блестящие праздники и, на закате дней, страстно обожал еще прекрасный пол, одушевлял общества умом, любезностью, даром слова».

В Киеве М.Кутузов жил в двухэтажном генерал-губернаторском доме за Печерской Воскресенской церковью. Он был построен в 1750-х годах по проекту московского архитектора С.Карина и после пожара, случившегося в декабре 1782 г., перестроен. Теперь здесь, по ул. Лаврской, 19, размещается Национальный центр народной культуры «Музей Ивана Гончара».

5 апреля 1808 г. Кутузов покинул город и по указу Александра I возглавил корпус Молдавской армии. Но из-за разногласий с главнокомандующим фельдмаршалом А.Прозоровским, который свалил на него вину за неудачу при штурме крепости Браилов, Михаил Илларионович в июне 1809 г. был освобожден и назначен военным губернатором в Вильну (Вильнюс). Но через год Кутузов вновь оказался в Молдавской армии, теперь уже главнокомандующим. А потом у полководца были сражения Отечественной 1812 года…

Раевский

В феврале 1816 года в Киев на место командира 4-го пехотного корпуса 1-й армии был назначен генерал от кавалерии Николай Николаевич Раевский (1771—1829). Сначала он вместе со своим штабом разместился в царском дворце, где давно уже царственные особы не останавливались.

Дело в том, что построенный в 1755 г. дворец обветшал, и в 1811 г. его собирались ремонтировать, но начавшаяся война сбила все планы. По ее окончании дворец был приспособлен для содержания нескольких сотен пленных саксонцев. Вскоре среди них распространилась неизвестная болезнь, от которой большинство погибли. После этого дворец был заново отремонтирован, и его со штабом занял Н.Раевский. Но поскольку помещения теперь еще не имели надлежащего вида, император Александр І, посетив Киев 7—12 сентября 1816 г., останавливался напротив дворца — в доме генеральши Надежды Оболонской между улицами Липской и Шелковичной.

В течение всего своего пребывания в Киеве командир корпуса Раевский проживал последовательно по трем адресам. С 1816 г. до января 1819-го — в царском дворце, с августа 1819 г. по июль 1821-го — в доме Максима Гудим-Левковича в Крепостном переулке, с августа 1821 г. до начала 1825-го — в доме полковника артиллерии Андрея Иванова на углу Институтской и Шелковичной.

В отличие от чопорного Петербурга и барской Москвы с их салонами и балами, простодушно гостеприимный Киев славился своими обедами. Пример в свой киевский период подавал генерал Раевский, который был в городе, по выражению Ф.Вигеля, «первенствующею в нем особою», так как в 1812—1827 годы военные губернаторы в Киев не назначались.

Колоритное описание одного из вполне ординарных, надо полагать, обедов у Раевского оставил князь И.Долгорукий, посетивший Киев в августе 1817 года: «Герой был окружен своим военным штатом и несколькими ратоборцами, свидетелями его славы. Он нас принял очень ласково. Живет во дворце, держит хороший стол, всегда рад гостям. Мы пили у него отменное Шампанское вино, фруктов наелись досыта, изобилие в них большое, но не для всякого; они покупаются довольно ценно, воздух созревает их даром — это правда, но владельцы той почвы, на которую льются лучи Феба (в греческой мифологии — златокудрый бог, охранитель стад, света, наук и искусств, бог-врачеватель. — В.К.), берут за плоды свои хорошие деньги».

Однако так продолжалось недолго, потому что 15 января 1819 г. царский дворец сгорел.

В мае 1820-го и январе-феврале 1821 г. в Киеве проездом побывал и встречался с Раевскими, которых знал по Петербургу, А.Пушкин. Но это произошло не в так называемом доме Раевских, о чем сообщает мемориальная доска, до сих пор висящая на стене дома №14 по ул. М.Грушевского. В действительности же 14 мая Пушкин встретился с генералом Раевским, с его сыном 25-летним полковником Александром Раевским и младшими дочерьми 14-летней Марией и 13-летней Софьей в трехэтажном доме в Крепостном переулке, который нанял город для квартирования генерала после пожара. А Софья Алексеевна была тогда в Петербурге со старшими дочерьми Екатериной и Еленой. На обеде в тот день также присутствовали сводные братья Раевского-старшего Александр и Василий Львовичи Давыдовы, которые приходились двоюродными братьями знаменитому партизану Денису Давыдову.

В сентябре 1820 г. Александр Пушкин писал своему брату Льву: «Счастливейшие минуты жизни моей провел я посреди семейства почтенного Раевского. Я не видел в нем героя, славу русского войска, я в нем любил человека с ясным умом, с простой, прекрасной душою; снисходительного, попечительного друга, всегда милого, ласкового хозяина. Свидетель Екатерининского века, памятник 12 года, человек без предрассудков, с сильным характером и чувствительный, он невольно привяжет к себе всякого, кто достоин понимать и ценить его высокие качества. Старший сын его будет более нежели известен. Все его дочери — прелесть, старшая — женщина необыкновенная. Суди, был ли я счастлив: свободная, беспечная жизнь в кругу милого семейства, жизнь, которую я так люблю и которой никогда не наслаждался — счастливое полуденное небо, прелестный край, природа, удовлетворяющая воображение — горы, сады, море. Друг мой, любимая моя надежда — увидеть опять полуденный берег и семейство Раевских».

Осенью 1824 г. генерал ушел в отпуск «до излечения болезни», но на службу уже не вернулся. В январе 1826-го Николай I назначил его членом Государственного совета. В 1962 г., когда отмечалось 150-летие войны 1812 г., именем Николая Раевского была названа улица в Печерском районе. Она пролегает от улицы Ивана Кудри до ул. Перспективной и ранее называлась Новомитрофановской.

Кайсаров

Совсем в другом районе города, в бывшем предместье Совки, находится улица Кайсарова. Она лежит между Краснозвездным проспектом и улицей Ахтырской и названа в 1962 г. в память генерала от инфантерии Паисия Сергеевича Кайсарова (1783—1844). Он родился в Тамбовской губернии, и на военной службе состоял еще ребенком: в восемь лет — сержант, в 14 — подпоручик, в 20 лет — штабс-капитан. В 1805 г. в битве с французами под Аустерлицем Кайсаров был сильно контужен разорвавшимся ядром. В Русско-турецкой войне 1806—1812 годов сражался в Молдавии и Валахии. В войну 1812 года был дежурным генералом Действующей армии, адъютантом М.Кутузова, участвовал в сражении под Бородино, командовал авангардом казачьего корпуса генерала М.Платова, в 1813 г. возглавил летучий партизанский отряд, участвовал в военных действиях против турок в Молдавии и Валахии. В марте 1831 г. Кайсаров получил назначение командующим 3-м пехотным корпусом, с частью которого действовал против поляков в южной части Люблинской губернии и держал в блокаде крепость Замостье. После этого, до самой смерти, командовал 5-м пехотным корпусом. Среди многих орденов генерала были две золотые шпаги «за храбрость».

У Паисия Кайсарова было три брата — Андрей (1782—1813), Михаил (1780—1825) и Петр (1777—1854). Все поэты, литераторы, публицисты. Когда Паисий после смерти Кутузова, уйдя из штаба, возглавил партизанское формирование, Андрей отправился вместе с младшим братом, но вскоре погиб на территории неприятеля.

Генерал Кайсаров умер в феврале 1844 г. в Ницце и упокоился в Дальних пещерах в Киево-Печерской лавре, как и завещал. На его могиле установлен гранитный памятник. В 1951 г. на памятнике появилась белая мраморная доска с надписью: «Герою Отечественной войны 1812 г., адъютанту Кутузова генералу от инфантерии П.Кайсарову от благодарного потомства».

Байков

В начале ноября 1812 г., когда французы отходили от Москвы к Смоленску, в сражении под поселком Красным авангардный отряд во главе со штабс-капитаном лейб-гвардии Финляндского полка Сергеем Байковым (1772—1848) захватил обоз с личным багажом маршала Франции Даву. Там оказался и маршальский жезл, который Байков 8 ноября отдал Кутузову. Фельдмаршал поручил штабс-капитану отвезти его вместе с донесением о сражении в Санкт-Петербург. 14 ноября Байков передал в Зимнем дворце все это Александру I и удостоился Георгиевского креста IV степени и чина капитана. Потом в 1813 г. он участвовал в осаде крепости Модлин, в битвах под Бауценом и Лютценом на западе Саксонии, а позже получил медаль «За взятие Парижа». Получив тяжелое ранение в Русско-турецкую войну 1828—1829 гг., полгода лечился в киевском госпитале, а затем снова отправился воевать. В итоге стал генерал-майором и, выйдя в отставку, поселился в Киеве, на Печерске.

В апреле 1831 г. Байков одолжил титулярному советнику Деминскому приличную сумму денег, взял у него в залог, а потом выкупил хутор в 64 десятины земли (1 дес. = 1,09 га) над Лыбедью. Этот участок был отведен Деминскому в 1825 г. под устройство шелковичного, виноградного и частично фруктового сада. Здесь он построил людскую избу, сарай и погреб, посадил деревья, а теперь все продал. Видимо, оттого, что одна половина земли была, как тогда называли, удобной, а другая — болотистая и овражная. Люди, проживавшие рядом с хутором, который стал называться Байковым, занимались в основном выпасом скота.

Тем временем, в связи с планами строительства Новой Печерской крепости и предполагаемой ликвидацией существовавших на Печерске кладбищ, возник вопрос отвода земли для новых. О месте для одного из них высказал в июне 1833 г. свое мнение митрополит Киевский и Галицкий Евгений Болховитинов: «Представляется выгоднейшей возвышенность за Лыбедью, близ хутора генерала Байкова, влево от мостика и тропинки, идущей в гору. Место это, будучи вне города, не может быть впоследствии занято строениями и, состоя почти в средоточии между крепостью и поселениями, по берегу Лыбеди раскинутыми, представляется менее затруднительным при сопровождении мертвых». Прошло еще несколько лет, и в конце 1837 г. жителям города было объявлено о выделении у хутора генерала Байкова шести десятин земли для трех новых кладбищ — греко-российского, римско-католического и лютеранского.

Как повелось в давние времена, хутор вскоре начали называть просто по имени владельца. Отсюда стали Байковыми и гора, и улица, и кладбище, хотя сам Сергей Байков не имел к его возникновению никакого отношения. Появился и поселок Забайковье.

Багговут

Улица Багговутовская хранит память о проживавшем на Лукьяновке генерале Александре Федоровиче Багговуте (1806—1883). Конечно, он не был связан с войной 1812 года, но его дядя Карл Федорович стал одним из героев Бородинского сражения, за что был награжден орденом св. Александра Невского. Но получить его командир 2-го пехотного корпуса генерал-лейтенант К.Багговут не успел — 6 октября 1812 г. был сражен неприятельским ядром в бою под Тарутиным. Соболезнование, направленное Александром І вдове, заканчивалось словами: «Я потерял в нем храброго военачальника, полезного отечеству; он умер на поле чести и оставил вам славу имени своего».

Сын его брата Александр продолжил армейский путь происходившего из Эстляндии (Эстония) рода Багговутов и в 1825 г. окончил в Петербурге 1-й кадетский корпус. Он был активным участником Кавказской и Крымской войн и дослужился до генерал-лейтенанта. А после выхода в отставку Багговуту в 1871 г. было присвоено звание генерала от кавалерии. К этому времени Александр Федорович с семьей уже жил в Киеве на Лукьяновке, где на имя жены Елизаветы Дмитриевны они в 1865 г. приобрели усадьбу площадью около трех гектаров, а потом добавили еще.

В том же году Багговут стал одним из тех инициативных «оседлых жителей Отдельного Лукьяновского квартала», которые подали в городскую думу прошение о выделении земли для сооружения приходской церкви. Позже генерал обращался по поводу строительства храма и лично к министру внутренних дел. И вот в апреле
1873 г. в новой церкви св. Феодора на углу улиц Овручской и Верхней Юрковицы состоялось освящение сосудов, пожертвованных храму императрицей Марией Александровной по ходатайству генеральши Елизаветы Багговут. А сам генерал с 1875 г. был старостой церкви.

А.Багговут умер весной 1883 г., и его вдова подала ходатайство о переименовании части Юрковской улицы в Багговутовскую. 26 апреля 1884 г. городская дума отклонила просьбу, но при этом Н.Бунге высказался, что можно было бы дать название новой улице, а старое не менять. Елизавета Дмитриевна подала второе заявление и добилась своего — 23 августа дума удовлетворила ходатайство. Но теперь надо было иметь разрешение свыше, и городской голова 7 декабря просил губернатора разрешить переименование «в память заслуг покойного генерала от кавалерии А.Багговута и полезной для этой местности деятельности его, в особенности при устройстве церкви св. Феодора». Затем губернатор написал генерал-губернатору, а тот — министру внутренних дел, который 4 апреля
1885 г. доложил государю императору, и Александр ІІІ «соизволил на удовлетворение ходатайства». Улица стала Багговутовской, но в 1925—1944 гг. именовалась улицей 9 января, в 1944—1977 гг. — Январской, в 1977—1991 гг. — Маршала Буденного, а затем название возвратилось.

100 лет тому назад нынешняя улица Эспланадная носила имя фельдмаршала А.Прозоровского, улица Шелковичная была Левашовской (в честь участника Отечественной войны 1812 г., генерала от кавалерии и киевского, подольского и волынского генерал-губернатора В.Левашова), бульвар Т.Шевченко был Бибиковским бульваром (по имени Д.Бибикова, участника Отечественной войны, ставшего потом в Киеве генерал-губернатором).


Шануймося!

Жест не политический, а эстетический

Украинцы готовы одеться в День Независимости красиво и стильно — в вышиванки, — написала в канун национального праздника газета «День» 22 августа.




Надеть на праздник Независимости украинскую вышиванку — это не политический жест, как может представиться в контексте последних событий, а жест символический и, если хотите, эстетический. Вышиванка — это красивая, удобная и стильная одежда. А еще — оберег и своеобразная цепочка, которая соединяет человека с его родом, маркирует «своих» и отражает основные мировоззренческие ориентиры того, кто отдает предпочтение национальному стилю одежды.

«День» предложил украинцам по случаю Дня Независимости нарядиться в традиционную вышиванку. Такая акция — важный шаг в процессе создания целостного эстетического поля страны. Как заметила главный редактор «Дня» Лариса Ившина, «Мне бы очень хотелось, чтобы вышиванка, в конечном итоге, перестала быть жестом политическим, а стала просто красивой одеждой». Именно поэтому мы предлагаем украинцам встретить праздник Независимости в стильной и такой родной вышиванке. Готовы ли они поддержать эту инициативу?

Мария БУРМАКА, певица, народная артистка Украины:

— Я поддерживаю эту идею. Если по случаю Дня Независимости украинцы будут в вышиванках, — это будет очень красиво. Вышиванка для меня — это красивая одежда, произведение искусства, оберег. Это зашифрованные символы, потому что вышитый орнамент таит в себе очень глубокие смыслы и значения. У меня несколько вышиванок — и современных, и старинных.

Однако сегодня вышиванка обрела и определенное политическое «звучание». 30 лет назад в Харькове, где немногие говорили по-украински, ходить в вышиванке — означало задекларировать свою гражданскую позицию. И сегодня, кажется, ситуация повторяется. Мне грустно от этого. Вышиванка — это украинская национальная народная одежда. Это красиво, эстетично, это утверждение корней, подчеркивание своей принадлежности к великому народу и к своей Родине. Если человек носит вышиванку — то сразу понятны его взгляды, его вкусы. А оппозиции, мне кажется, стоило бы придумать какие-нибудь другие способы борьбы, чем просто ходить в вышиванках. Это касается и других украинцев.

Богдан БЕНЮК, актер театра и кино, народный артист Украины:

— Всем известно, что на большие религиозные праздники украинцы обязательно надевали и надевают вышиванку. Праздник Независимости — своеобразное Рождество для нас, это рождение нашего государства. Вышиванка в судьбе украинского народа — это политическая вещь, свидетельствующая о том, что мы обращаемся к своим истокам, к своим корням. Это своеобразный код, по которому можно многое узнать о человеке, это оберег, не пускающий в душу злую силу. А для меня это еще и встреча с мамой, ведь мои сорочки вышила мама, которой уже нет. И это в очередной раз связывает меня с моим народом, моими корнями...

Остап КРЫВДЫК, независимый аналитик, политолог, активист:

— Вышиванка и украинский язык не могут быть ни признаком партийности, ни признаком оппозиционности — это совсем другое измерение. И День Независимости — как раз удачное время для того, чтобы нарядиться в вышиванку... Наша семья ценит и любит вышиванки. У меня их четыре, а у моей сестры — около десятка. В нашей семье всегда надевают вышиванки на Рождество и Пасху...

Вышиванка — это украинский этнический наряд, и я против его политизирования. Олесь

Марьяна САВКА, писательница, главный редактор «Видавництва Старого Лева»:

— Носить вышиванку — это очень личное дело. И любая попытка сделать из вышиванки униформу вызывает у меня несогласие. Обе мои вышиванки достались мне от мамы. Она вышивала их тогда, когда Независимость была в зародышевом состоянии, страна ею только забеременела и тревожно вынашивала. Тогда не было в продаже канвы для вышивки, и, вышивая, мама исцарапала все пальцы, используя шаблонные картинки. Других вышиванок я никогда не покупала. Эти наряды я надеваю как раз тогда, когда чувствую в этом внутреннюю потребность. Потому что носить или не носить атрибут своей нации — это относится квопросам внутренней свободы.

Богдан ПОЛИЩУК, художник, издатель рукописного независимого театрального журнала «Коза»:

— День Независимости — это как раз тот праздник, когда стоит надеть вышиванку без лишних размышлений... В течение веков вышиванка была неизменным атрибутом любого важного праздника для украинского народа. Это могучий символ сохранения корней и традиций, который, кстати, замечательно гармонирует с современностью и прогрессом... На праздник Независимости я и моя жена Алена ежегодно одеваем вышитые сорочки, а Алена иногда наряжается в национальный костюм. У каждого из нас есть по несколько вышиванок. Одна мне досталась от отца, другую я вышивал себе самостоятельно — для защиты диплома в художественном училище, а третью мне пошила и вышила жена. Сегодня одеть вышиванку не является подвигом — и это замечательно! Именно такие вещи объединяют людей, создают атмосферу праздника.

Дмитрий ЗАРУБА, директор Национального музея народной архитектуры и быта Украины:

— Идея одеть в День Независимости вышиванку действительно интересна и ценна. Конечно, я ее поддерживаю: когда же, как не в День Независимости, каждый украинец может подчеркнуть свое отношение к Родине, выразить ей свое почтение. Вышиванка — это часть нашей культуры и истории, это то, что объединяет нас. Кроме того, вышиванка — сакральная вещь, это оберег.

Эльвира МАТРОСОВА, студентка Института журналистики Киевского национального университета им. Т. Г. Шевченко, выпускница Летней школы журналистики «Дня»-2012:

— Национальная одежда уважается во всем мире. Это норма, а не социальная патология. Изысканное очертание японского кимоно известно не только в родной стране — эта одежда вдохновляет достаточно большое количество мировых дизайнеров. Хороший пример для подражания — одежда стала не только украшением шкафа, но и шансом не затереться, не потеряться среди множества одинаковых. А в контексте процесса унификации культур это едва ли не единственный путь адекватного противодействия. Поэтому концепция торжественного наряда на праздники для всей страны мне импонирует. Конечно, принуждать никого не нужно — популяризация вышиванки должна быть продуманной и интеллектуально изобретательной.


Юбилеи

Уроки Ярослава Галана


Газета «Комуніст» 8 августа рассказала о юбилее писателя и общественного деятеля Ярослава Галана, которому была посвящена проведенная в Киеве научно-практическая конференция.

27 июля исполнилось 110 лет со дня рождения Ярослава Александровича Галана — общественного деятеля, писателя, активного участника борьбы с фашизмом и оголтелым национализмом на Украине. За это украинские националисты подло убили его дважды. Один раз руками фанатиков, второй — спустя много лет, уничтожив памятник Ярославу Галану в центре Львова в 1992 году. Были попытки надругательства над его могилой на городском кладбище.
В Киеве в память о Ярославе Александровиче представители ВОО «Интеллигенция за социализм» и Антифашистский комитет Украины, совместно с рядом других общественных организаций, провели научно-практическую конференцию «Ярослав Галан учит и вдохновляет» в конференц-зале научно-технической библиотеки Национального технического университета Украины «КПИ».
Конференция была открыта фильмом «До последней минуты», повествующим о жизни и деятельности Я.Галана.
В своем докладе секретарь ЦК КПУ председатель Антифашистского комитета Украины Г.В.Буйко отметил: «Тема, обозначенная в названии нашей конференции: «Ярослав Галан учит и вдохновляет» это реальное отражение жизни Ярослава Александровича, его литературного таланта и, безусловно, героизма. Говоря о его творчестве, стоит отметить, что Яро­слав Галан боролся, по сути, за наш общий славянский мир. Да, короткая жизнь была отведена Ярославу Александровичу. И если говорить о его творческом и историческом вкладе, он действительно учит нас — и своей жизнью, и своей публицистикой, и писательским талантом».
Георгий Владимирович Буйко особо подчеркнул, что жизнь и деятельность Я.А.Галана — это пример принципиальной борьбы против фашизма за мир между народами, за интернационализм, мирную жизнь славянских народов.
С докладами также выступили советник Посольства РФ в Украине А.В.Воробьев, член ЦК Компартии Украины Г.К.Крючков, директор Института социализма И.И.Ми­гович, секретарь Киевского горкома ЛКСМУ А.Аль Анни, доктор философских наук, профессор В.И.Кудин, вице-президент Европейского форума мира В.И.Ромащенко, председатель Славянского комитета Украины народный депутат третьего созыва Н.Ф.Лавриненко, почетный председатель Львовского областного совета Организации ветеранов Украины участник Великой Отечественной войны, Герой Социалистического Труда Т.М.Махонёк и другие.


ГБУК города Москвы БИБЛИОТЕКА УКРАИНСКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ

ДАЙДЖЕСТ

ГОРЯЧИЕ СТРАНИЦЫ

УКРАИНСКОЙ ПЕЧАТИ

Электронное издание БУЛ

Выпуск №74 (август 2012 г.)

Составитель В.Г. Крикуненко

Москва

30 августа 2012 г.


Более ПОЛНО И ОБСТОЯТЕЛЬНО с Украинскими центральными и региональными

периодическими изданиями

вы можете ознакомиться в читальном зале

нашей библиотеки.

Запись читателей в БУЛ

производится ежедневно.

ЛАСКАВО ПРОСИМО!

1   2   3   4

Похожие:

Дайджест горячие страницы украинской печати iconДайджест горячие страницы украинской печати
України»», «Україна молода», «Високий замок», «Крымская правда», «Київська правда», «Галичина», «Вечерний Харьков», «Чорноморські...

Дайджест горячие страницы украинской печати iconБиблиотека украинской литературы горячие страницы украинской печати
На рисунке: Зайчик из украинской сказки и его автор художник Кость Лавро (сверху)

Дайджест горячие страницы украинской печати iconГорячие страницы украинской печати дайджест
На фото: официальное возложение цветов в День независимости Украины (см стр. 4) Старт украинской ракеты-носителя «Дніпро», запустившей...

Дайджест горячие страницы украинской печати iconГорячие страницы украинской печати дайджест
Крымская правда», «Запорізька правда», «Сіверщина», «Літературна Україна», «Українська літературна газета», «Слово Просвіти», «Чорноморські...

Дайджест горячие страницы украинской печати iconДайджест горячие страницы украинской печати
«Літературна Україна», «Українська літературна газета», «Коментарі», «День», «Комуніст», «Дзеркало тижня», «Голос України», «Урядовий...

Дайджест горячие страницы украинской печати icon«библиотека украинской литературы» Рисунок Георгия Нарбута горячие страницы
России информационными возможностями (в настоящее время к нам регулярно поступает около двухсот украинских газет и журналов как общеполитических,...

Дайджест горячие страницы украинской печати iconУрока (география 6 класс). Тема: «Вулканы. Горячие источники. Гейзеры»
Цель: Изучить строение, извержение и значение вулканов; горячие источники и гейзеры, их значение в природе и жизни человека

Дайджест горячие страницы украинской печати iconКубанская тема в украинской периодике: библиографический аспект
П. П. Короленко, Ф. А. Бигдай, В. К. Чумаченко, М. В. Семенцов, А. И. Федина. Список имен можно продолжить. В этих заметках мне бы...

Дайджест горячие страницы украинской печати iconПресс-служба Библиотеки украинской литературы в Москве
...

Дайджест горячие страницы украинской печати iconЛичность в истории культуры Тематический дайджест
В этой серии нового электронного издания бул предлагаются материалы, раскрывающие малоизвестные страницы жизни и творчества писателей,...


Разместите кнопку на своём сайте:
lib.convdocs.org


База данных защищена авторским правом ©lib.convdocs.org 2012
обратиться к администрации
lib.convdocs.org
Главная страница