Культурно-языковые контакты




НазваниеКультурно-языковые контакты
страница1/51
Дата конвертации14.02.2013
Размер5.54 Mb.
ТипДокументы
  1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   51
Министерство образования и науки Российской Федерации

Дальневосточный государственный университет


This word document was downloaded from http://www.worddocx.com/

please remain this link information when you reproduce , copy, or use it.

word documents


КУЛЬТУРНО-ЯЗЫКОВЫЕ КОНТАКТЫ




Сборник научных трудов




Выпуск 11




Владивосток

Издательство Дальневосточного университета

2008

ББК 81


К 90


Редакционная коллегия:

Л.П.Бондаренко, канд. филол. наук, профессор; Л.Е.Корнилова, старший преподаватель; Н.С.Морева, канд. филол. наук, профессор, М.Г.Лебедько, доктор филол. наук, профессор; Ю.А.Польшина, канд. филол. наук, доцент; З.Г.Прошина, доктор филол. наук, профессор (ответственный редактор).


Рецензенты: к.ф.н. А.В.Бобенко (Институт Восточной Азии МГУ им. Адм. Г.И.Невельского, Владивосток),

к.ф.н. А.А.Ривлина (Благовещенский государственный педагогический университет, Благовещенск)


КУЛЬТУРНО-ЯЗЫКОВЫЕ КОНТАКТЫ: Сб. науч. тр. Вып. 11. –

К 90 Владивосток: Изд-во Дальневост. ун-та, 2008. – 218 c.


В статьях сборника рассматриваются актуальные вопросы лингвистики, переводоведения, литературоведения, теории межкультурной коммуникации, связанные с контактированием различных языков и культур.

Для студентов, аспирантов и преподавателей, специалистов-филологов и культуроведов.

K

4602000000

ББК 81.2

180(оз) - 2008






© ИИЯ ДВГУ, 2008

© Издательство

Дальневосточного университета,

Содержание



КУЛЬТУРНО-ЯЗЫКОВЫЕ КОНТАКТЫ 1

Сборник научных трудов 1

Выпуск 11 1

Власова Татьяна Михайловна 7

Голос и тон в английском художественном дискурсе 7

Гавриленко Ольга Владимировна, 24

Концепт РЕКА в американском и британском вариантах английского языка 24

Гафурова Ольга Олеговна, 33

Особенности композиции и конфликта в пьесе 33

А. Вампилова «Воронья роща» 33

Горелова Оксана Александровна 41

Стимулирование исследовательской активности студентов на занятиях по испанскому языку 41

Едличко Анжела Игоревна, 49

Пивоварова Е. В. 49

«Ложные друзья переводчика» в художественном дискурсе 49

Еременко Александра Владимировна, 61

Сопоставительный когнитивно-культурологический анализ пословиц, объективирующих концепт MARRIAGE/БРАК в английском и русском языках 62

Иванкова Татьяна Алексеевна, 70

Инновации китайского варианта английского языка на лексическом уровне 70

Ильина Светлана Сергеевна, 75

О некоторых грамматических особенностях сингапурского английского 75

Колычева Вера Борисовна, 85

Синтактико-стилистические особенности естественнонаучной статьи 85

Корнилова Людмила Евгеньевна, 95

Корейские заимствования в немецком языке 95

Коропский Александр Сергеевич, студент, 99

Прошина Зоя .Григорьевна, профессор, 99

Репрезентация образа России в англоязычных СМИ Восточной Азии 99

Кубрицкая А. И., студент, ИИЯ ДВГУ 121

Прошина З.Г., профессор, ИИЯ ДВГУ 121

Сергеева К., студент, Находкинский филиал ДВГУ, 121

Английский язык в рекламно-коммерческой деятельности Владивостока и Находки 121

Лебедева Ирина Леонидовна, 136

Фреймовый анализ концепта Движение Социального Протеста в США 136

Максимова Юлия Сергеевна, 145

Англоязычное языковое оформление компромисса в современной японской литературе и культуре 145

(на материале англоязычного перевода 145

романа Х. Мураками «Дэнс Дэнс Дэнс») 145

Матвиенко Е.В., 150

Адаптация восточноазиатских мифонимов 150

в английском языке 150

Миронец Евгения Сергеевна, 155

Концепт БЕЗОПАСНОСТЬ в американской культуре середины 19 в. 155

(на примере инаугурационных речей президента А. Линкольна) 155

Модина Галина Ивановна, 161

«Волшебная синяя сказка» Маргерит Юрсенар 162

(Анализ художественного пространства и перевод) 162

Прошина Зоя Григорьевна, 171

Современная Россия в англоязычных СМИ Японии 171

Рыжова Эльвира Ивановна, доцент, ИИЯ ДВГУ, 182

Исаева Мария Валериевна, студент,ИИЯ ДВГУ 182

Английские и русские пословицы и поговорки о трудолюбии 182

Сакун Наталья Анатольевна 191

Автобиографические мотивы в романе Жоржа Перека «Спящий» 191

Ступницкая Марина Ильинична, 195

Тема идентичности и русские реалии в романе Патрика Модиано «Улица тёмных лавок» 195

Титова Ольга Константиновна, 199

Особенности опосредованной передачи вьетнамских реалий средствами русской графики 199

Шейко Марина Юрьевна, 206

Столкновение культур в рекламных текстах 206

Юзефович Наталья Григорьевна, 209

Язык межкультурного общения в политическом дискурсе 209

Yuzefovich N.G., Bordilovskaya A., 216

Can They Understand Us? Personal Experience of Communication with Japanese 216

Контактная информация 221

Культурно-языковые контакты 222

Раздел 1 228

Репрезентация образа России в зарубежных СМИ 228

Едличко А.И., 228

Репрезентация образа русских и стиля их жизни в немецкой прессе 228

(на примере публикаций газеты „DIE ZEIT“ и журнала „SPIEGEL“) 228

Крупская О., 245

студент, 245

Лебедько М.Г., 245

профессор, кафедра истории английского языка, 245

ИИЯ ДВГУ 245

Языковая реализация стереотипов России и россиян 246

в американском журнале «Тайм» 246

Кузьмичева И.В., 257

Репрезентация образа России в публицистическом 258

дискурсе СМИ Испании 258

ПОЛИТИКА 259

Внешняя политика 259

Внутренняя политика 260

Кузьмичева И.В., 268

Топикализация публицистического дискурса СМИ Испании о 268

России 268

Меграбова Э. Г., 280

Языковая репрезентация коммуникативных стратегий в дискурсе 280

о России 280

(на материале журнала Newsweek, 2005-2007 гг.) 280

Морева Н.С., 293

Дискурсивная стратегия формирования образа России 294

во франкоязычной прессе Канады 294

Морева Н.С., 297

Языковые средства формирования образа России 298

во франкоязычной прессе Канады  298

Ступницкая М. Э., 316

Лингвистический анализ образа России 316

в публицистическом дискурсе Франции 316

Ступницкая М.Э., 324

Репрезентация образа России в публистическом дискурсе 325

Франции 325

Sheveleva A. I., 345

An Intent Look at Newspaper Headlines Borrowed from American Political Discourse about Russia 345

Раздел 2 352

Язык и межкультурная коммуникация 352

Бутенина Е.М., 352

«Американская кириллица» Василия Аксенова 352

как транскультурный текст 352

Едличко А. И., 360

Глазунова Е. С., 360

Вербальные средства актуализации гендерных маркеров 360

(на материале текстов газеты «Die Zeit») 360

Завьялова В.Л., 375

Ищенко Н.Л. 375

Английский язык в Китае в аспекте китайско-американских внешнеэкономических отношений 375

Корнилова Л.Е., 383

Характеристика восточноазиатских ксенонимов на уровне словообразования 383

Коссовская А. Р. 388

Национально-культурная специфика немецких лексических единиц тематической группы “Мясные блюда” 388

Мелякина И. Ф., 393

Смирнова М. Ю., 393

Лингвострановедческая характеристика немецких реалий тематической группы «ОБЫЧАИ, ТРАДИЦИИ, ПОВЕРЬЯ» 393

Мелякина И. Ф., 401

Третьякова О.А. 401

Реалии тематической группы «Немецкие традиции и обычаи» 401

Pshenichnikova A., 417

On gender-related variation of politeness in American communicative culture 417

Культурно-языковые контакты 426



  1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   51

Добавить в свой блог или на сайт

Похожие:

Культурно-языковые контакты iconРоссийской Федерации Федеральное агентство по образованию Дальневосточный государственный университет культурно языковые контакты
Ж. В. Курдина, канд филол наук, профессор, М. Г. Лебедько, доктор филол наук, профессор, Э. Г. Меграбова, канд филол наук, профессор,...

Культурно-языковые контакты iconРоссийской Федерации Дальневосточный государственный университет культурно-языковые контакты сборник научных трудов
Л. П. Бондаренко, канд филол наук, профессор; Л. Е. Корнилова, старший преподаватель; Н. С. Морева, канд филол наук, профессор, М....

Культурно-языковые контакты iconРоссийской Федерации Дальневосточный государственный университет культурно-языковые контакты сборник научных трудов
Л. П. Бондаренко, канд филол наук, профессор; Л. Е. Корнилова, старший преподаватель; Н. С. Морева, канд филол наук, профессор, М....

Культурно-языковые контакты iconКультурно-языковые контакты сборник научных трудов Выпуск 12 Владивосток Издательство Дальневосточного университета 2008
Л. П. Бондаренко, канд филол наук, профессор; Л. Е. Корнилова, старший преподаватель; Н. С. Морева, канд филол наук, профессор, М....

Культурно-языковые контакты iconБоев Олег Игоревич, к м. н., ассистент кафедры психиатрии, психотерапии и медицинской психологии с курсом неврологии ипдо стгма, контакты
Акжигитов Рамиль Фяритович, аспирант, Пензенская государственная технологическая академия, контакты: marafon

Культурно-языковые контакты iconInternational slavistic committee
Балтославянские языковые взаимосвязи. Славяно-германские, славяно-италийские, славяно-иранские, славяно-угрофинские, славяно-кельтские...

Культурно-языковые контакты iconЛекция контакты металл-полупроводник контакты металл-полупроводник получили наибольшее распространение на практике. Это связано с двумя их характерными особенностями
Роводник обладают различными электрофизическими свойствами: диэлектрической проницаемостью ε, шириной запрещенной зоны ΔW (у металла...

Культурно-языковые контакты iconРегламент по предоставлению муниципальной услуги «организации и проведении культурно- досугов ых мероприятий»
Муниципального бюджетного учреждение культуры Яминский культурно- досуговый комплекс

Культурно-языковые контакты iconТеоретический и практический аспект изучения культурно-исторического наследия Ливадийского дворца
Ключевые слова: культурно-историческое наследие, Ливадийский дворец, туристское образование, научное исследование

Культурно-языковые контакты iconКонцепты «жизнь» И«смерть» в книге рассказов ю. Буйды «прусская невеста» (языковые стратегии мифотворчества)
В книге рассказов ю. Буйды «прусская невеста» (языковые стратегии мифотворчества)


Разместите кнопку на своём сайте:
lib.convdocs.org


База данных защищена авторским правом ©lib.convdocs.org 2012
обратиться к администрации
lib.convdocs.org
Главная страница