Пояснительная записка цели освоения дисциплины «Иностранный язык»




НазваниеПояснительная записка цели освоения дисциплины «Иностранный язык»
страница1/6
Дата конвертации14.02.2013
Размер0.88 Mb.
ТипПояснительная записка
  1   2   3   4   5   6






ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА

Цели освоения дисциплины «Иностранный язык»

Основной целью дисциплины «Иностранный язык» на биолого-химическом факультете является формирование коммуникативной компетенции обучающихся в двух ее составляющих: общей коммуникативной компетенции как части социальной компетенции студента и профессиональной коммуникативной компетенции как части его профессиональной компетенции.

Место дисциплины в структуре ООП

Дисциплина «Иностранный язык» относится к базовой части ФГОС ВПО.

В эпоху глобализации и информатизации дисциплина «Иностранный язык» занимает одно из значительных мест и играет важную роль в подготовке квалифицированного специалиста по направлению «Фундаментальная и прикладная химия».

В основе рабочей программы лежат следующие положения:

  • Владение иностранным языком является неотъемлемой частью профессиональной подготовки всех специалистов в вузе.

  • Курс иностранного языка является многоуровневым и разрабатывается в контексте непрерывного образования.

  • Изучение иностранного языка строится на междисциплинарной интегративной основе.

  • Обучение иностранному языку направлено на комплексное развитие коммуникативной, когнитивной, информационной, социокультурной, профессиональной и общекультурной компетенций студентов.

Минимальные требования к «входным» знаниям и умениям не выходят за рамки школьной программы.

Критерием практического владения иностранным языком является умение достаточно уверенно пользоваться наиболее употребительными и относительно простыми языковыми средствами в основных видах речевой деятельности: говорение, восприятие на слух, чтение и письмо. Практическое владение языком предполагает также умение самостоятельно работать со специальной литературой на иностранном языке с целью получения профессиональной информации.

Данная программа строится с учетом следующих педагогических и методических принципов: коммуникативной направленности, культурной и педагогической целесообразности, интегративности, нелинейности, автономии студентов.

Принцип коммуникативной направленности предполагает преобладание проблемно-речевых и творческих упражнений и заданий над чисто лингвистическими, репродуктивно-тренировочными, использование аутентичных ситуаций общения, развитие умений спонтанного реагирования в процессе коммуникации, формирование психологической готовности к реальному иноязычному общению в различных ситуациях.

Принцип культурной и педагогической целесообразности основывается на тщательном отборе тематики курса, языкового, речевого и страноведческого материла, а также на типологии заданий и форм работы с учетом возраста, возможного контекста деятельности и потребностей студентов. Формирование собственно коммуникативных и социокультурных умений происходит в соответствии с принятыми в странах изучаемого языка нормами социально приемлемого общения. Особое внимание уделяется осознанию имеющихся ложных стереотипов как о других странах, так и о своей стране, а также препятствию формирования неверных и односторонних представлений об иноязычной культуре, без учета имеющихся социальных, этнических и иных особенностей жизни различных групп граждан.

Принцип интегративности предполагает интеграцию знаний из различных предметных дисциплин, одновременное развитие как собственно коммуникативных, так и профессионально-коммуникативных информационных, академических и социальных умений (Тер-М).

Принцип нелинейности предполагает не последовательное, а одновременное использование различных источников получения информации, ротацию ранее изученной информации в различных разделах курса для решения новых задач. Данный принцип также обеспечивает возможность моделирования курса с учетом реальных языковых возможностей студентов: осваивать курс только на одном из выделенных уровней (Основном или Продвинутом) или комбинировать эти уровни в различных соотношениях в каждом из разделов/ модулей курса.

Принцип автономии студентов реализуется открытостью информации для студентов о структуре курса, требованиях к выполнению заданий, содержании контроля и критериях оценивания разных видов устной и письменной работы, а также о возможностях использования системы дополнительного образования для корректировки индивидуальной траектории учебного развития. Организация аудиторной и самостоятельной работы обеспечивают высокий уровень личной ответственности студента за результаты учебного труда, одновременно обеспечивая возможность самостоятельного выбора последовательности и глубины изучения материала, соблюдения сроков отчетности и т.д. Особую роль в повышении уровня учебной автономии призвано сыграть введение балльно-рейтиноговой системы контроля.

Компетенции обучающегося, формируемые в результате освоения дисциплины (модуля) «Иностранный язык»

Выпускник должен обладать следующими общекультурными компетенциями (ОК):

умеет логически верно, аргументировано и ясно строить устную и письменную речь (ОК-5);

владеет развитой письменной и устной коммуникацией, включая иноязычную культуру (ОК-11);

владеет одним из иностранных языков (преимущественно английским) на уровне чтения научной литературы и навыков разговорной речи (ОК-12);


Студент должен знать:

иностранный язык в объеме, необходимом для работы с профессиональной литературой и осуществления взаимодействия на иностранном языке;

способы выражения различных коммуникативных намерений (суммирование и обобщение полученной информации, запрос и сообщение информации, в т.ч. дополнительной, детализирующей, уточняющей, иллюстрирующей и оценочной);

базовую грамматику английского языка.


Студент должен уметь:

Использовать знания иностранного языка в профессиональной деятельности, в профессиональной коммуникации и межличностном общении.

В рамках указанных в программе сфер и тем общения устно описывать различные факты, явления и события.

Вести беседу на любую из пройденных тем, свободно пользуясь наиболее характерными для диалогической речи грамматическими структурами, словами и фразеологическими единицами.

Студент должен иметь преставление об особенностях обиходно-литературного, официально-делового, научного стиля и стиля художественной литературы.

Студент должен обладать навыками говорения, чтения, аудирования и письма на иностранном языке.


Структура и содержание дисциплины «Иностранный язык»

Общая трудоемкость дисциплины составляет 9 зачетных единиц, 324 часа.

Форма контроля: 1, 2, 3 семестры – зачет, 4 семестр – экзамен.

Курс состоит из 4 обязательных разделов, каждый из которых соответствует определенной сфере общения (бытовая, учебно-познавательная, социально-культурная и профессиональная сферы).

В результате освоения дисциплины студент должен усвоить следующий языковой материал:

Фонетика: Особенности английской артикуляции по сравнению с артикуляцией других языков. Понятие артикуляционного уклада. Понятие о нормативном литературном произношении. Система гласных и согласных звуков. Долгие и краткие гласные звуки. Словесное ударение. Одноударные и двуударные слова. Ритмика. Транскрипция ударных звуков как средство выражения ритмики. Интонация стилистически нейтральной речи (повествование, вопрос).

Грамматика: Грамматика для активного усвоения. Множественное число существительных. Притяжательный падеж существительных. Артикль. Местоимения (личные, притяжательные, указательные, some, any, no). Числительные количественные, порядковые, дробные. Степени сравнения прилагательных и наречий. Оборот there is/there are. Система времен английского глагола Present, Past, Future (Simple, Continuous, Perfect, Perfect Continuous). Неправильные глаголы. Согласование времен. Пассивный залог. Модальные глаголы.

Словообразование. Наиболее употребительные суффиксы и приставки существительных, прилагательных, глаголов, наречий. Фразовые глаголы. Неличные формы глаголов: инфинитив, причастие, герундий.

Структура простого предложения. Структура безличного предложения. Отрицание. Образование вопросов. Придаточные предложения времени и условия. Прямая и косвенная речь.

Лексика и фразеология: Стилистически нейтральная наиболее употребительная лексика общего языка и базовая терминология специальности. Основные термины широкой специальности.

Наиболее распространенные формулы – клише (обращение, приветствие, благодарность, извинение и т.п.).

Основные речевые модели для передачи основного содержания текста, в том числе на профессиональные темы.

Знакомство с основными типами словарей: двуязычными и одноязычными, толковыми, фразеологическими, терминологическими и т.д.

Закрепление наиболее употребительной лексики, расширение словарного запаса за счет нарастания идиоматичности высказываний, знакомство с общенаучной лексикой, устойчивые словосочетания, свойственные научному стилю общения.

Письмо: Виды речевых произведений: аннотация, реферат, тезисы, сообщения, частное письмо, деловое письмо, биография (CV), заявление о приеме на работу.

В рамках данной рабочей программы возможно использовать традиционную или балльно-рейтинговую системы контроля.


Требования к зачету:

1. Аудирование текста на иностранном языке и выполнение теста на понимание.

2. Чтение со словарем и пересказ на иностранном языке текста по широкому профилю специальности или страноведению.

3. Беседа по пройденным общепознавательным темам или по темам специальности.


Требования к экзамену:

Устная часть экзамена:

  1. Выполнение теста по прослушанному тексту на бытовую тему.

  2. Беседа на темы по широкому профилю специальности или по страноведению.

Письменная часть экзамена:

  1. Чтение и перевод текста на иностранном языке по специальности или страноведению объемом 1200 печатных знаков. Время на подготовку 60 мин.

  2. Личное или деловое письмо.



Тематический план изучения дисциплины «Иностранный язык»





п/п



Наименование разделов и тем

семестр



Количество часов по учебному плану



Формы текущего контроля успеваемости и промежуточной аттестации

Всего

Виды учебной работы

Аудиторная работа

Самост. работа

Лекции

Практ. занятия

Лаборат. занятия

1

2

3

4

5

6

7

8

9

1.

Бытовой (Я и моя семья)






















1.1.

Я и моя семья Семейные традиции, уклад жизни

1

24







12

12

Устный опрос монолога по теме. Написание электронного письма личного характера.

1.2.

Дом, жилищные условия.


1

24







12

12

Монолог-описание дома (квартиры). Эссе

1.3.

Досуг и развлечения в семье. Путешествие.

1

24







12

12

Диалог-обмен мнениями.

Диалог-расспрос. Эссе

























Промежуточный контроль – зачет.

2.

Учебно-познавательный

(Я и мое образование)






















2.1.

Высшее образование в России и за рубежом.

2

8







4

4

Презентация по теме.

2.2.

Марийский государственный университет. История и традиции МарГУ. Известные ученые и выпускники МарГУ.

2

8







4

4

Рассказ о МарГУ и его известных ученых.

2.3.

Студенческая жизнь в России и за рубежом. Научная, культурная и спортивная жизнь студентов.

2

10







5

5

Монолог-сообщение о своей студенческой жизни. Диалог. Эссе

























Письмо

- запись тезисов выступления о своем вузе;

-запись основных мыслей и фактов из аудиотекстов и текстов для чтения по изучаемой проблематике;

-заполнение форм и бланков для участия в студенческих программах;

- поддержание контактов со студентами за рубежом при помощи электронной почты.


























Промежуточный контроль – зачет.

3.

Социально-культурный

(Я и мир).























3.1.

Язык как средство межкультурного общения.

2

14







7

7

Монолог. Лексико-грамматический тест.

3.2.

Образ жизни современного человека в России и за рубежом.

2

16







8

8

Монолог-сообщение. Диалог.

3.3

Мировые достижения в искусстве (музыка, танцы, живопись, театр, кино, архитектура)


2

16







8

8

Монолог-сообщение (о выдающихся личностях, открытиях, событиях и т.д.). Реферат

3.4.

Здоровье, здоровый образ жизни.


3

24







12

12

Проект. Лексико-грамматический тест.

3.5.

Мир природы. Охрана окружающей среды.

3

24







12

12

Монолог-сообщение. Презентация, эссе

3.6.

Информационные технологии 21 века.

3

24







12

12

Ролевая игра «Самое полезное изобретение 21 века». Устный опрос. Контрольная работа.

Письмо

- заполнение формуляров и бланков прагматического характера (регистрационные бланки, таможенная декларация и т.д.);

- письменные проектные задания (презентации, буклеты, рекламные листовки, коллажи, постеры, стенные газеты и т.д.);

- написание эссе по теме.


























Промежуточный контроль – зачет.

4.

Профессиональный

(Я и моя будущая профессия)






















4.1.

Избранное направление профессиональной деятельности.

4

18







9

9

Монолог по теме. Лексико-грамматический тест. Эссе

4.2.

История, современное состояние и перспективы развития изучаемой науки.

4

18







9

9

Презентация, Диалог-опрос.

4.3.

Выдающиеся личности данной науки. Основные научные школы и открытия.

4

18







9

9

Презентация. Монолог по теме.

4.4.

Квалификационные требования к специалистам данной профессиональной области в России и за рубежом. Личностное развитие и перспективы карьерного роста.

4

18







9

9

Монолог-описание (функциональных обязанностей/квалификационных требований). Эссе

Письмо

- написание CV, сопроводительного письма, тезисов письменного доклада

- деловые письма различных типов, памятки, протоколы и т.д.

- выполнение письменного проектного задания.


























Итоговый контроль – экзамен.




Итого




288







144

144



  1   2   3   4   5   6

Добавить в свой блог или на сайт

Похожие:

Пояснительная записка цели освоения дисциплины «Иностранный язык» iconПояснительная записка
Целью освоения дисциплины «Иностранный язык» использование знания иностранного языка в профессиональной деятельности и профессиональной...

Пояснительная записка цели освоения дисциплины «Иностранный язык» iconПояснительная записка цели освоения дисциплины
Целью освоения дисциплины является знакомство студентов с основами координационной химии получение фундаментальных знаний и практических...

Пояснительная записка цели освоения дисциплины «Иностранный язык» icon1. Цели и задачи курса «Иностранный язык» Цель преподавания
«Иностранный язык» умение соотносить языковые средства с конкретными сферами, ситуациями, условиями и задачами общения, уровень которого...

Пояснительная записка цели освоения дисциплины «Иностранный язык» iconАннотация дисциплины «иностранный язык» наименование дисциплины: Иностранный язык
«Энерго и ресурсосберегающие процессы в химической технологии, нефтехимии и биотехнологии»

Пояснительная записка цели освоения дисциплины «Иностранный язык» iconАннотация рабочей программы дисциплины Иностранный язык Общая трудоёмкость изучения дисциплины
...

Пояснительная записка цели освоения дисциплины «Иностранный язык» iconУчебно-методический комплекс по дисциплине «правовое делопроизводство»
Пояснительная записка (цель, задачи, требования к уровню освоения дисциплины, виды занятий и методика освоения дисциплины, формы...

Пояснительная записка цели освоения дисциплины «Иностранный язык» iconРабочая программа дисциплины «иностранный язык»
Рабочая программы дисциплины «Иностранный язык». – М.: Финансовый университет, 2011. – 31 с

Пояснительная записка цели освоения дисциплины «Иностранный язык» icon«Иностранный язык (английский)» Общая трудоёмкость изучения дисциплины составляет 9 з е. (324 часа)
Целью изучения дисциплины «Иностранный язык» является формирование и развитие коммуникативных компетенций (говорение, письмо, чтение,...

Пояснительная записка цели освоения дисциплины «Иностранный язык» iconРабочая программа учебной дисциплины Место дисциплины в структуре основной образовательной программы Цели освоения дисциплины Целями освоения дисциплины (модуля) «Технологии проведения избирательных кампаний»
Компетенции обучающегося, формируемые в результате освоения дисциплины (модуля) согласно фгос впо

Пояснительная записка цели освоения дисциплины «Иностранный язык» iconМеждисциплинарная парадигма как основа формирования интегративных компетенций студентов многопрофильного вуза (на примере дисциплины иностранный язык )
Охватывают всей многообразной тематики мдс на базе дисциплины иностранный язык на современном этапе, их необходимо продолжить в полном...


Разместите кнопку на своём сайте:
lib.convdocs.org


База данных защищена авторским правом ©lib.convdocs.org 2012
обратиться к администрации
lib.convdocs.org
Главная страница