Самарский экзаменационный билет




Скачать 105.55 Kb.
НазваниеСамарский экзаменационный билет
Дата конвертации24.02.2013
Размер105.55 Kb.
ТипДокументы
САМАРСКИЙ ЭКЗАМЕНАЦИОННЫЙ БИЛЕТ № 1

ГОСУДАРСТВЕННЫЙ Для государственного экзамена

ЭКОНОМИЧЕСКИЙ по специальности

УНИВЕРСИТЕТ Переводчик в сфере профессиональной

коммуникации


Факультет Дневной

Центр языковой подготовки


  1. Содержание понятия «перевод». Понятие единицы перевода и способы ее вычленения.

  2. Переведите текст экономического содержания с английского языка на русский.

  3. Переведите политический текст с русского языка на английский.

  4. Устная тема. Speak on the following for 5-6 minutes. What promotional tools can be used to generate sales?


Директор ЦЯП проф. Глухов Г.В.


САМАРСКИЙ ЭКЗАМЕНАЦИОННЫЙ БИЛЕТ № 2

ГОСУДАРСТВЕННЫЙ Для государственного экзамена

ЭКОНОМИЧЕСКИЙ по специальности

УНИВЕРСИТЕТ Переводчик в сфере профессиональной

коммуникации


Факультет Дневной

Центр языковой подготовки


  1. Проблема переводческой эквивалентности. Понятие инварианта перевода.

  2. Переведите текст экономического содержания с английского языка на русский.

  3. Переведите политический текст с русского языка на английский.

  4. Устная тема. Speak on the following for 5-6 minutes. Which of the environmental problems upsets you most, and why? What can be done to prevent or solve this problem?


Директор ЦЯП проф. Глухов Г.В.


САМАРСКИЙ ЭКЗАМЕНАЦИОННЫЙ БИЛЕТ № 3

ГОСУДАРСТВЕННЫЙ Для государственного экзамена

ЭКОНОМИЧЕСКИЙ по специальности

УНИВЕРСИТЕТ Переводчик в сфере профессиональной

коммуникации


Факультет Дневной

Центр языковой подготовки


  1. Виды перевода. Устный перевод. Письменный перевод.

  2. Переведите текст экономического содержания с английского языка на русский язык.

  3. Переведите политический текст с русского языка на английский.

  4. Устная тема. Speak on the following for 5-6 minutes. Are crime levels on the increase in our country? If so what do you think are the reasons for this? What are the most commonly committed crimes in our country?



Директор ЦЯП проф. Глухов Г.В.


САМАРСКИЙ ЭКЗАМЕНАЦИОННЫЙ БИЛЕТ № 4

ГОСУДАРСТВЕННЫЙ Для государственного экзамена

ЭКОНОМИЧЕСКИЙ по специальности

УНИВЕРСИТЕТ Переводчик в сфере профессиональной

коммуникации


Факультет Дневной

Центр языковой подготовки


  1. Способы перевода. Полный перевод. Сокращенный перевод.

  2. Переведите текст экономического содержания с английского языка на русский.

  3. Переведите политический текст с русского языка на английский.

  4. Устная тема. Speak on the following for 5-6 minutes. Is it now possible for companies to manage all financial risks with derivatives (futures, options swaps, etc)?



Директор ЦЯП проф. Глухов Г.В.


САМАРСКИЙ ЭКЗАМЕНАЦИОННЫЙ БИЛЕТ № 5

ГОСУДАРСТВЕННЫЙ Для государственного экзамена

ЭКОНОМИЧЕСКИЙ по специальности

УНИВЕРСИТЕТ Переводчик в сфере профессиональной

коммуникации


Факультет Дневной

Центр языковой подготовки


  1. Понятие соответствий и трансформаций в современном переводе. Основные типы языковых и речевых соответствий.

  2. Переведите текст экономического содержания с английского языка на русский.

  3. Переведите политический текст с русского языка на английский.

  4. Устная тема.Speak on the following for 5-6 minutes. The importance of market research? Should there be laws to prevent large companies getting an ever-increasing market share?



Директор ЦЯП проф. Глухов Г.В.


САМАРСКИЙ ЭКЗАМЕНАЦИОННЫЙ БИЛЕТ № 6

ГОСУДАРСТВЕННЫЙ Для государственного экзамена

ЭКОНОМИЧЕСКИЙ по специальности

УНИВЕРСИТЕТ Переводчик в сфере профессиональной

коммуникации


Факультет Дневной

Центр языковой подготовки


  1. Проявление интерференции в профессионально ориентированной межкультурной коммуникации и в профессионально ориентированном переводе.




  1. Переведите текст экономического содержания с английского языка на русский.

  2. Переведите политический текст с русского языка на английский.

  3. Устная тема. Speak on the following for 5-6 minutes. What is the logic behind growth by takeovers, mergers or buyouts and is it necessarily a good one?



Директор ЦЯП проф. Глухов Г.В.


САМАРСКИЙ ЭКЗАМЕНАЦИОННЫЙ БИЛЕТ № 7

ГОСУДАРСТВЕННЫЙ Для государственного экзамена

ЭКОНОМИЧЕСКИЙ по специальности

УНИВЕРСИТЕТ Переводчик в сфере профессиональной

коммуникации


Факультет Дневной

Центр языковой подготовки


  1. Понятие трансформации в переводоведении. Лексико-фонетические приемы перевода.

  2. Переведите текст экономического содержания с английского языка на русский.

  3. Переведите политический текст с русского языка на английский.

  4. Устная тема. Speak on the following for 5-6 minutes. What is the economic theory of perfect competition?


Директор ЦЯП проф. Глухов Г.В.


САМАРСКИЙ ЭКЗАМЕНАЦИОННЫЙ БИЛЕТ № 8

ГОСУДАРСТВЕННЫЙ Для государственного экзамена

ЭКОНОМИЧЕСКИЙ по специальности

УНИВЕРСИТЕТ Переводчик в сфере профессиональной

коммуникации


Факультет Дневной

Центр языковой подготовки


  1. Понятие трансформации в переводоведении. Лексико-семантические трансформации.

  2. Переведите текст экономического содержания с английского языка на русский.

  3. Переведите политический текст с английского русского языка на английский.

  4. Устная тема. Speak on the following for 5-6 minutes. Business ethics.


Директор ЦЯП Глухов Г.В.


САМАРСКИЙ ЭКЗАМЕНАЦИОННЫЙ БИЛЕТ № 9

ГОСУДАРСТВЕННЫЙ Для государственного экзамена

ЭКОНОМИЧЕСКИЙ по специальности

УНИВЕРСИТЕТ Переводчик в сфере профессиональной

коммуникации


Факультет Дневной

Центр языковой подготовки


  1. Фразеологизмы и свободные сочетания слов. Понятие «фразеологический эквивалент» и «фразеологический аналог». Проблема передачи безэквивалентных фразеологизмов.

  2. Переведите текст экономического содержания с английского языка на русский.

  3. Переведите политический текст с русского языка на английский.

  4. Устная тема. Speak on the following for 5-6 minutes. What are the most effective means of advertising?



Директор ЦЯП проф. Глухов Г.В.


САМАРСКИЙ ЭКЗАМЕНАЦИОННЫЙ БИЛЕТ № 10

ГОСУДАРСТВЕННЫЙ Для государственного экзамена

ЭКОНОМИЧЕСКИЙ по специальности

УНИВЕРСИТЕТ Переводчик в сфере профессиональной

коммуникации


Факультет Дневной

Центр языковой подготовки


  1. Синтаксические трансформации при переводе. Номинализация. Членение и объединение высказываний.

  2. Переведите текст экономического содержания с английского языка на русский.

  3. Переведите политический текст с русского на английский язык.

  4. Устная тема. Speak on the following for 5-6 minutes. What in your opinion, are the most important functions of government?


Директор ЦЯП проф. Глухов Г.В.


САМАРСКИЙ ЭКЗАМЕНАЦИОННЫЙ БИЛЕТ № 11

ГОСУДАРСТВЕННЫЙ Для государственного экзамена

ЭКОНОМИЧЕСКИЙ по специальности

УНИВЕРСИТЕТ Переводчик в сфере профессиональной

коммуникации


Факультет Дневной

Центр языковой подготовки


  1. Проблема перевода безэквивалентных форм и конструкций. Перевод причастия и причастных оборотов.

  2. Виды переводческих соответствий; эквивалентное и вариантное соответствия. Значения контекста при переводе.

  3. Переведите текст экономического содержания с английского языка на русский.

  4. Переведите политический текст с русского языка на английский.

  5. Устная тема. Speak on the following for 5-6 minutes. What are arguments in favor or against of central bank independence?



Директор ЦЯП проф. Глухов Г.В.


САМАРСКИЙ ЭКЗАМЕНАЦИОННЫЙ БИЛЕТ № 12

ГОСУДАРСТВЕННЫЙ Для государственного экзамена

ЭКОНОМИЧЕСКИЙ по специальности

УНИВЕРСИТЕТ Переводчик в сфере профессиональной

коммуникации


Факультет Дневной

Центр языковой подготовки


  1. Проблема перевода безэквивалентных форм и конструкций. Перевод инфинитива и инфинитивных оборотов.

  2. Переведите текст экономического содержания с английского языка на русский.

  3. Переведите политический текст с русского языка на английский.

  4. Устная тема. Speak on the following for 5-6 minutes. Economic background of youth problems.



Директор ЦЯП проф. Глухов Г.В.


САМАРСКИЙ ЭКЗАМЕНАЦИОННЫЙ БИЛЕТ № 13

ГОСУДАРСТВЕННЫЙ Для государственного экзамена

ЭКОНОМИЧЕСКИЙ по специальности

УНИВЕРСИТЕТ Переводчик в сфере профессиональной

коммуникации


Факультет Дневной

Центр языковой подготовки


1. Проблема перевода безэквивалентных форм и конструкций. Передача модальности.

  1. Переведите текст экономического содержания с английского языка на русский.

  2. Переведите политический текст с русского языка на английский.

  3. Устная тема. Speak on the following for 5-6 minutes. What causes the business cycle?


Директор ЦЯП проф. Глухов Г.В.


САМАРСКИЙ ЭКЗАМЕНАЦИОННЫЙ БИЛЕТ № 14

ГОСУДАРСТВЕННЫЙ Для государственного экзамена

ЭКОНОМИЧЕСКИЙ по специальности

УНИВЕРСИТЕТ Переводчик в сфере профессиональной

коммуникации


Факультет Дневной

Центр языковой подготовки


  1. Проблема перевода безэквивалентных форм и конструкций. Передача пассивного залога. Перевод герундия и герундиальных оборотов.

  2. Переведите текст экономического содержания с английского языка на русский.

  3. Переведите политический текст с русского языка на английский.

  4. Устная тема. Speak on the following for 5-6 minutes. What is managment?



Директор ЦЯП проф. Глухов Г.В.


САМАРСКИЙ ЭКЗАМЕНАЦИОННЫЙ БИЛЕТ № 15

ГОСУДАРСТВЕННЫЙ Для государственного экзамена

ЭКОНОМИЧЕСКИЙ по специальности

УНИВЕРСИТЕТ Переводчик в сфере профессиональной

коммуникации


Факультет Дневной

Центр языковой подготовки


  1. Проблема перевода безэквивалентных форм и конструкций. Передача артикля.




  1. Переведите текст экономического содержания с английского языка на русский.

  2. Переведите политический текст с русского языка на английский.

4. Устная тема. Speak on the following for 5-6 minutes. What do information technologies represent: progress or dangers?


Директор ЦЯП проф. Глухов Г.В.


САМАРСКИЙ ЭКЗАМЕНАЦИОННЫЙ БИЛЕТ № 16

ГОСУДАРСТВЕННЫЙ Для государственного экзамена

ЭКОНОМИЧЕСКИЙ по специальности

УНИВЕРСИТЕТ Переводчик в сфере профессиональной

коммуникации


Факультет Дневной

Центр языковой подготовки


  1. Основные различия грамматического строя английского и русского языков. Грамматические трансформации при переводе.

  2. Переведите текст экономического содержания с английского языка на русский.

  3. Переведите политический текст с русского языка на английский.

  4. Устная тема. Speak on the following for 5-6 minutes. Why are economists generally in favor of international trade?



Директор ЦЯП проф. Глухов Г.В.


САМАРСКИЙ ЭКЗАМЕНАЦИОННЫЙ БИЛЕТ № 17

ГОСУДАРСТВЕННЫЙ Для государственного экзамена

ЭКОНОМИЧЕСКИЙ по специальности

УНИВЕРСИТЕТ Переводчик в сфере профессиональной

коммуникации


Факультет Дневной

Центр языковой подготовки


  1. Специфика перевода газетно-информационных текстов. Сходства и различия русских газетно- информационных материалов в сопоставлении с английскими текстами.

  2. Переведите текст экономического содержания с английского языка на русский.

  3. Переведите политический текст с русского языка на английский.

  4. Устная тема. Speak on the following for 5-6 minutes. Management and cultural diversity?


Директор ЦЯП проф. Глухов Г.В.


САМАРСКИЙ ЭКЗАМЕНАЦИОННЫЙ БИЛЕТ № 18

ГОСУДАРСТВЕННЫЙ Для государственного экзамена

ЭКОНОМИЧЕСКИЙ по специальности

УНИВЕРСИТЕТ Переводчик в сфере профессиональной

коммуникации


Факультет Дневной

Центр языковой подготовки


  1. Понятие переводческой стратегии. Организация работы в процессе перевода. Оформление перевода в соответствии с государственным стандартом.

  2. Переведите текст экономического содержания с английского языка на русский.

  3. Переведите политический текст с русского языка на английский.

  4. Устная тема. Speak on the following for 5-6 minutes. Company structure.



Директор ЦЯП проф. Глухов Г.В.


САМАРСКИЙ ЭКЗАМЕНАЦИОННЫЙ БИЛЕТ № 19

ГОСУДАРСТВЕННЫЙ Для государственного экзамена

ЭКОНОМИЧЕСКИЙ по специальности

УНИВЕРСИТЕТ Переводчик в сфере профессиональной

коммуникации


Факультет Дневной

Центр языковой подготовки


  1. Структурно-семантические особенности атрибутов. Основные приемы перевода атрибутивных групп.

  2. Переведите текст экономического содержания с английского языка на русский.

  3. Переведите политический текст с русского языка на английский.

  4. Устная тема. Speak on the following for 5-6 minutes. What marketing strategies are you aware of? Which of them can be applied in our country?



Директор ЦЯП проф. Глухов Г.В.


САМАРСКИЙ ЭКЗАМЕНАЦИОННЫЙ БИЛЕТ № 20

ГОСУДАРСТВЕННЫЙ Для государственного экзамена

ЭКОНОМИЧЕСКИЙ по специальности

УНИВЕРСИТЕТ Переводчик в сфере профессиональной

коммуникации


Факультет Дневной

Центр языковой подготовки


  1. Стилистические проблемы перевода. Особенности передачи метафоры, метонимии.

  2. Переведите текст экономического содержания с английского языка на русский.

  3. Переведите политический текст с русского языка на английский.

  4. Устная тема. Speak on the following for 5-6 minutes. Types of banks.



Директор ЦЯП проф. Глухов Г.В.

Добавить в свой блог или на сайт

Похожие:

Самарский экзаменационный билет iconЭкзаменационный билет №1

Самарский экзаменационный билет iconЭкзаменационный билет №1 Дисциплина с/к “Метрология, стандартизация и сертификация
Законы распределения случайных погрешностей (нормальное, равномерное, Стьюдента)

Самарский экзаменационный билет iconКарагандинский государственный технический университет
Экзамен проводится в письменной форме. Экзаменационный билет содержит 4 вопроса, по одному из 4-х дисциплин

Самарский экзаменационный билет iconМатериалы для подготовки к экзамену. 2010-2011 уч г
Экзаменационный билет состоит из 2-х вопросов: экзаменационная тема, пересказ текста

Самарский экзаменационный билет iconДисциплина «История мировых цивилизаций» экзаменационный билет № 1
Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования

Самарский экзаменационный билет iconДисциплина «Физика» Экзаменационный билет №1
Получение формулы для расчета коэффициента вязкости при движении шарика в вязкой среде

Самарский экзаменационный билет iconТеоретической и математической физики Дисциплина: квантовая теория экзаменационный билет №1
Волновая функция, ее интерпретация, требования, налагаемые на нее. Плоская волна де-Бройля

Самарский экзаменационный билет iconЭкзаменационный билет для тестирования по мировой художественной культуре для направления 050100 «Педагогическое образование» (магистратура)

Самарский экзаменационный билет iconЭкзамен проводится в письменном виде. Экзаменационный билет включает 4 вопроса
«Силовые преобразователи в электроснабжении промышленных предприятий» для групп гр з-9341, з-9342, з-9343

Самарский экзаменационный билет iconГбоу спо этк №22 наименование учебного заведения «25» апреля 2012 г. Экзаменационный билет №31
Составить программу вычисления площади 2-х шаров при R1=15,8, а R2 в 3 раза меньше (Формула площади шара : Sш= 3/4 п r3)


Разместите кнопку на своём сайте:
lib.convdocs.org


База данных защищена авторским правом ©lib.convdocs.org 2012
обратиться к администрации
lib.convdocs.org
Главная страница