Литература Ниже приводятся 1,7,9 и 10 главы сочинения. Примечания, выделенные курсивом авторские, примечания обычным шрифтом психолога Вяч.




НазваниеЛитература Ниже приводятся 1,7,9 и 10 главы сочинения. Примечания, выделенные курсивом авторские, примечания обычным шрифтом психолога Вяч.
страница7/7
Дата конвертации02.03.2013
Размер1.5 Mb.
ТипЛитература
1   2   3   4   5   6   7
Колмогоров А.Н. За­мечания об исследовании ритма «Стихов о советском паспорте» Маяковского // Вопросы языкознания. 1965. №3; Колмого­ров А.Н. О метре пушкинских «Песен западных славян» // Рус­ская литература. 1966. №1; Бобров С. П. Опыт изучения воль­ного стиха пушкинских «Песен западных славян» // Теория ве­роятностей и ее применения. 1964. Т. 9. Вып. 2; Бобров С. П. К вопросу о подлинном стихотворном размере пушкинских «Пе­сен западных славян» // Русская литература. 1964. № 3; Гаспаров М. Л. Вольный хорей и вольный ямб Маяковского // Вопро­сы языкознания. 1965. №3; Гаспаров М.Л. Античный триметр и русский ямб // Вопросы античной литературы и классичес­кой филологии. М., 1966; Иванов В. В. Ритм поэмы Маяковского «Человек» // Poetics. Poetyka. Поэтика, II. The Hague; Paris; Warszawa, 1966; Иванов В. В. Ритмическое строение «Баллады о цирке» Межирова // Там же; Тарановский К. Основные задачи статистического изучения славянского стиха // Там же; Тара­ноески К. Методе и задачи савремене науке о стиху као дисцип­лине на гранили лингвистике и истрше книжевности // III Mehунагорни конгрес слависта. Београд, 1939; Тараноески К. Руски четверостошга jaмб у првим двема деценщама XX века // Jyжнословенски филолог. XXI. 1955-1956; Тарановский К. Стихо­сложение Осипа Мандельштама (с 1908 по 1925 гг.) // Interna­tional Journal of Slavic linguistics and poetics. V. 1962; Тарановский К. О взаимоотношении стихотворного ритма и тематики // American contributions to the Fifth International congress of slavists. Sofia, 1963, The Hague, 1963; Taranovski K. Metrics // Current trends in linguistics. 1. Soviet and East European linguistics. The Hague, 1963.

8 В параллель (фр.)

9 За основу исследования, за его исходную точку объек­тивно аналитический метод берет различие, обнаруживающееся между эстетическим и неэстетическим объектом. Элементы ху­дожественного произведения существуют до него, и их действие более или менее изучено. Новым для искусства фактом является способ построения этих элементов. Следовательно, именно в раз­личии художественной структуры элементов и внеэстетического их объединения ключ к разгадке специфических особенностей искусства. Основной способ исследования – сравнение с внехудожественным построением тех же элементов. Вот почему пред­метом анализа служит форма; она и есть то, что отличает искус­ство от неискусства: все содержание искусства возможно и как совершенно внеэстетический факт.

10 Здесь и далее широко используются результаты исследования строения новеллы в работах представителей формальной школы.

11 В настоящем издании ри­сунки 1-6 восстановлены по рукописи Выготского, найденной Н. И. Клейманом в архиве С. М. Эйзенштейна. См. конец документа.

12 Та же самая мысль применительно к синтак­сису в настоящее время может быть выражена в более точных терминах: во фразе, построенной по нормам обычного синтаксиса, запрещается такая расстановка слов, при которой грамматически непосредственно связанные друг с другом слова оказались бы отделенными друг от друга другими словами, с ними не связанными; этот запрет не соблюдается в поэтическом языке.

13 В связи с анализом отступлений в «Евгении Онегине» следует отметить, что в художественной форме (в качестве аналогичных отступлений) их функция подробно обсуждается в романе: Aragon Louis. La Miss a mort. Paris, 1965. Сам роман Арагона построен как серия подобных отступлений, причем автор подчеркивает ори­ентацию на структуру «Онегина»? обильно цитируемого в романе (в данном случае ориентация эта совмещена с возвратом к прин­ципам сюрреалистской прозы и с возможным влиянием «нового романа»).

14 Имеется в виду методика, продемонстрированная, в частности, в трудах Б. В. Томашевского и Г. А. Шенгели (и в последнее время развитая в работах А. Н. Колмогорова), где статистическое обследование ритмических типов слов обычного языка служит основой для выявления того, что является специфическим для данного поэта (например, когда исследуется отличие ямба данного поэта от «расчетного» или «идеального» ямба, который можно построить, исходя только из рит­мических закономерностей языка и не привлекая никаких дополнительных данных).

15 Данное Выготским представление композиции новеллы в тексте представляет исключительный интерес для дальнейших опытов формализации моделей новеллы, которые могут опирать­ся и на выработанные в современной лингвистике способы пред­ставления синтаксической структуры, различающие структуру с пересечением стрелок, соединяющих зависящие друг от дру­га слова, и структуру без такого пересечения (проективную). В этих терминах «непроективность» (то есть сложное перепле­тение эпизодов, при котором между событиями, связанными вре­менными и причинно-следственными отношениями, вкрапляются эпизоды, с ними не связанные) характерна для таких произведений искусства XX в., как фильмы Феллини («8 1/2»), Бергмана («Земляничная поляна»), Алена Рене («Прошлым ле­том в Мариенбаде», «Война окончилась»), пьесы А.Миллера («После грехопадения»), романы Фолкнера. Следует заметить, что к последующим изданиям своих романов с особенно сложной композицией («The sound and the fury», «Absalom, Absa­lom!») сам Фолкнер прилагал описания «диспозиции» (в терми­нах Выготского).

16 Здесь Выготский фактически вводит различение реального времени и времени литературного, которое позднее было исследовано во многих работах, в частности посвященных творчеству авторов XX в.; ср. в особенности близкий подход к этой проблеме в исследовании: Muller G. Die Bedeutung der Zeit in der Erzahlungskunst. Bonn, 1946; см. также: Staiger E. Die Zeit als Einbadungskraft des Dichters. Zurich, 1939; Poulet G. Etudes sur le temps humain. Edinburgh, 1949; Paris, 1950; Paris, 1964. При­менительно к древнерусской литературе сходная проблема была недавно изучена в статьях Д. С. Лихачева. См.: Лихачев Д. Время в произведениях русского фольклора // Русская литература. 1962. № 4. С. 32-47; Он же. Эпическое время русских былин // Сборник в честь акад. Б. В. Грекова. М.; Л., 1952. С. 55-63; Он же. Из наблюдений над лексикой «Слова о полку Игореве» // Известия Отделения литературы и языка АН СССР. Т. 8. 1949. Вып. 6. С. 551-554; ср.: Иванов В.В., Топоров В.Н. Славянские языковые моделирующие семиотические системы. М., 1965. С. 188 и далее; Иванов В.В., Топоров В.Н. К описанию некото­рых кетских семиотических систем // Ученые записки Тарту­ского государственного университета (Труды по знаковым сис­темам. Т. 2.). Тарту, 1966. С. 122; Иванов В.В. Проблемы времени в науке и искусстве XX века // Симпозиум «Творчество и на­учный прогресс». Л., 1966. С. 24; Sartre L.J.-P. A propos de «Le bruit et la furetrr»: la temporalite chez Faulkner // La Nouvelle Revue Francaise, 52. 1939. P. 1057-1061; 53, P. 147-151 (англий­ский перевод в сб.: Faulkner William. Three decades of criticism. New York; Burlingame, 1963. P. 225-232). Близкое к идеям Вы­готского графическое представление структуры произведения, где события развиваются не по прямой линии, позднее дал Эйзенштейн, отметивший, что «классическими русскими приме­рами такого непоследовательного сказа могли бы служить: „Вы­стрел" Пушкина, начинающего сказ свой с середины, „Легкое дыхание" Ив. Бунина и бесчисленное количество других образ­цов» (Эйзенштейн С. М. Неравнодушная природа // Избранные произведения. М., 1964. Т. 3. С. 311). В данном случае «Легкое дыхание» могло быть названо именно в связи с тем, что Эйзен­штейн, друживший с Л. С. Выготским, хорошо знал его рукопись о психологии искусства.

17 Вводимое здесь Выготским понятие доминанты яв­ляется одним из важнейших понятий структурного языкознания и литературоведения, см. о нем: Эйхенбаум Б. М. Мелодика стиха. Пг., 1922.

18 В отличие от более ранних сочинений, где отмечалась связь дыхания с эсте­тическим восприятием (см.: Santayana G. The sense of beauty. New York, 1896. P. 56), Л.С.Выготский стремился к экспери­ментальной проверке этой гипотезы. Однако результаты описы­ваемых экспериментов не могут никак считаться окончательны­ми. Одной из основных трудностей является трудность выделе­ния тех механизмов, которые могут определить ритм дыхания в зависимости от совершенно различных факторов (эмоциональ­ного воздействия произведения, его синтаксической структуры и т. д.).

19 Противоречие в определении (лат.)

20 В последнее время из психологов проф. А. К. Борсук: вновь выступил в защиту принципа экономии сил. «Эстетические переживания суть те и постольку, какие и поскольку обу­словливаются входящим в их состав процессом ориентации, со­вершающимся в соответствии с принципом наименьшей траты сил» («Эстетическое» и «прекрасное» в освещении биопсихоло­гии // Вопросы воспитания нормального и дефективного ребен­ка. М.; Пг.: ГИЗ, 1924. С. 31.) Но тогда геометрическая теорема доставляла бы высшее эстетическое наслаждение, не говоря уже о хорошо составленной деловой телеграмме. И почему эстетическое переживание вызывает такое волнение?

21 Это различие, в частности, относится к так называемому «актуальному членению» предложения, при котором на первое место выносится слово (или группа слов), играющее особую роль для говорящего.

22 Сочетание трагическо­го и комического начал отмечается уже на самых ранних стадиях искусства, в частности, в смехе над смертью, ср. в особенности: Пропп В.Я. Ритуальный смех в фольклоре // Ученые записки Ленинградского государственного университета. Л., 1939. №46; Bogatyrev P. Les jeux dans les rites funebres en Russie subcarpatique // Le monde slave. III. 1926; Jakobson R. Medieval Mock Mystery (The Old Czech Unguentarius) // Studia philologica et litteraria in honorem L. Spitzer. Bern, 1968. P. 262; Эйзенштейн C.М. Монтаж // Избранные произведения. М., 1964. Т. 2. С. 364-366 (о мексиканском народном празднике «Дня смерти», снятом в незавершенном фильме Эйзенштейна); Dundes A. Sum­moning deity through ritual fasting // The American Imago. 1963. Vol. 20. №3. P. 217. Семиотическая интерпретация смеха над смертью применительно к финалам шекспировских трагедий бы­ла дана в цитированной статье Пастернака, с. 807.

23 Сходные идеи можно найти не только в древнегреческой поэтике (у Аристотеля), но и в древнеиндий­ской поэтике – в учении о расах.



1   2   3   4   5   6   7

Похожие:

Литература Ниже приводятся 1,7,9 и 10 главы сочинения. Примечания, выделенные курсивом авторские, примечания обычным шрифтом психолога Вяч. iconКарл поппер открытое общество и его враги
В. И. Брюшинкиным (главы II —17 и примечания к ним, Дополнения к тому 2), П. И. Быстровым (главы 18—20, 25 и примечания к ним), В....

Литература Ниже приводятся 1,7,9 и 10 главы сочинения. Примечания, выделенные курсивом авторские, примечания обычным шрифтом психолога Вяч. iconМашины, оборудование и механизмы; электротехническое
При условии соблюдения положений примечания 1 к данному разделу, примечания 1 к группе 84 и примечания 1 к группе 85, части машин...

Литература Ниже приводятся 1,7,9 и 10 главы сочинения. Примечания, выделенные курсивом авторские, примечания обычным шрифтом психолога Вяч. iconЗамечания, касающиеся дат церковных празников
Рима, отмечают церковные праздники в разные дни. Поэтому мы печатаем обычным шрифтом названия праздников по Григорианскому календарю...

Литература Ниже приводятся 1,7,9 и 10 главы сочинения. Примечания, выделенные курсивом авторские, примечания обычным шрифтом психолога Вяч. iconНаименования, выделенные жирным шрифтом имеются в библиотеке пф мум

Литература Ниже приводятся 1,7,9 и 10 главы сочинения. Примечания, выделенные курсивом авторские, примечания обычным шрифтом психолога Вяч. iconКнига снабжена справочным аппаратом: примечания к вступительным статьям расположены в конце каждой части, комментарии к текстам следуют сразу после них
Эти сочинения не признаются церковью священными; их принято называть апокрифами (тайными, подложными, от греческого апокрифус тайный)....

Литература Ниже приводятся 1,7,9 и 10 главы сочинения. Примечания, выделенные курсивом авторские, примечания обычным шрифтом психолога Вяч. iconДипломная работа Тема. Развитие системы казначейства в России вывод : см примечания по тексту работы. Основная ошибка уход от темы: развитие казначейства
Вывод : см примечания по тексту работы. Основная ошибка уход от темы: развитие казначейства

Литература Ниже приводятся 1,7,9 и 10 главы сочинения. Примечания, выделенные курсивом авторские, примечания обычным шрифтом психолога Вяч. iconXxii гермес трисмегист и полемика вокруг фладда примечания список сокращений

Литература Ниже приводятся 1,7,9 и 10 главы сочинения. Примечания, выделенные курсивом авторские, примечания обычным шрифтом психолога Вяч. iconЯмпольский Поэты "Искры"
Вступительные статьи, составление, подготовка текста и примечания И. Г. Ямпольского

Литература Ниже приводятся 1,7,9 и 10 главы сочинения. Примечания, выделенные курсивом авторские, примечания обычным шрифтом психолога Вяч. iconСравнительная таблица
В правом столбце жирным шрифтом, курсивом и заливкой выделены фрагменты добавленные или измененные

Литература Ниже приводятся 1,7,9 и 10 главы сочинения. Примечания, выделенные курсивом авторские, примечания обычным шрифтом психолога Вяч. iconПримечания
Европейская художественная культура XVII-XVIII вв. Становление «русской европейскости» в художественной культуре России


Разместите кнопку на своём сайте:
lib.convdocs.org


База данных защищена авторским правом ©lib.convdocs.org 2012
обратиться к администрации
lib.convdocs.org
Главная страница