Примерная программа дисциплины




Скачать 273.57 Kb.
НазваниеПримерная программа дисциплины
Дата конвертации21.03.2013
Размер273.57 Kb.
ТипПримерная программа
Министерство образования Российской Федерации

 

 

 

УТВЕРЖДАЮ

Руководитель Департамента

образовательных программ

и стандартов

профессионального образования

 

___________________ Л.С. Гребнев

“ 30 ” августа 2001 г.

 

 

 

 

 

ПРИМЕРНАЯ ПРОГРАММА ДИСЦИПЛИНЫ

 

ОПД.Ф. 06 древние языки

 

 

 

 

Рекомендуется Министерством образования Российской Федерации

для направления подготовки

 

540300 ФИЛОЛОГИЧЕСКОЕ ОБРАЗОВАНИЕ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Москва 2000

 

ДИСЦИПЛИНА “ДРЕВНИЕ ЯЗЫКИ”

 

КУРСЫ СТАРОСЛАВЯНСКИЙ ЯЗЫК”

ЛАТИНСКИЙ ЯЗЫК”

 

 

 

Направление: 540300 Филологическое образование.

Курс: 1.

Форма обучения: очная.

Семестр: 1

Количество часов на дисциплину: 108.

Количество аудиторных часов на дисциплину: 54,

из них: лабораторные — 54.

 

СТАРОСЛАВЯНСКИЙ ЯЗЫК

 

Цель дисциплины: изучение старославянского языка с целью формирования системного подхода к рассмотрению языковых фактов и основных тенденций развития современного русского языка.

Задачи дисциплины:

  • сформировать умение читать и понимать древние тексты;

  • сформировать основные навыки анализа текстов;

  • развить творческое понимание сравнительно-исторического метода.

 

Принципы отбора содержания и организации учебного материала

 

Отбор содержания учебного материала обусловлен тем, что курс старославянского языка выполняет функции своеобразного введения в историю русского языка, создавая необходимую для понимания сложнейших языковых процессов исходную лингвистическую базу, важнейшим компонентом которой являются полученные в ходе сравнительно-исторического изучения сведения о процессах, имевших место в общеславянскую эпоху. В содержательном отношении учитываются необходимые преемственные связи с курсами истории русского языка, истории русского литературного языка, современного русского языка, русской диалектологии.

Содержание курса распределяется между аудиторными лабораторными занятиями и самостоятельной работой студента над теоретическим и практическим материалом. Содержание и формы работы студентов на лабораторных занятиях играют важную роль в усвоении основных закономерностей древнейшего общеславянского литературного языка. Предлагаются специальные задания, которые строятся так, чтобы студенты могли соотнести предложенный для анализа материал с определенными языковыми процессами и явлениями, установить сходство и различия с явлениями русского языка, возникшие как отражение генетических связей с общеславянским языком или как отражение специфики каждого из рассматриваемых языков.

Разбор текстов старославянского языка позволяет увидеть не только его особенности, но и оценить роль старославянского языка в процессах формирования древнерусского литературного языка, в становлении его лексической системы. фразеологического запаса, отдельных звеньев грамматического строя. Результаты этих исторических связей сохраняются в современном русском языке, образуя категорию старославянизмов.

При чтении и переводе старославянских текстов исходным выступает сопоставление с фактами русского языка. Близость к графической передаче, общность древнейших закономерностей, типологическая характеристика структур предложений, синтаксические функции слов разных частей речи, однотипность основных средств выражения грамматических связей слов в предложении, наличие в каждом из языков слов, связанных общностью происхождения, позволяют студентам читать старославянский текст и воспринимать его содержание.

 

Текущая аттестация качества усвоения знаний

 

Проверка качества усвоения знаний в течение семестра проводится в устной и письменной форме. Большинство специальных заданий, упражнений и разбор старославянских текстов выполняются студентами самостоятельно во внеаудиторное время. Этим создается возможность для работы над установленными в ходе выполнения задания вопросами, вызвавшими в силу определенных причин трудности в их решении студентами.

Результаты самостоятельной работы над теоретическим материалом входят в содержание лабораторных занятий в виде устных и письменных сообщений и докладов по темам. Данный вид промежуточной аттестации вводит студента-первокурсника в вузовскую систему обучения, а также дает преподавателю основания объективной оценки лингвистических и методико-педагогических потенций каждого студента.

Основной вид текущего контроля - письменные контрольные работы. В течение семестра студент выполняет письменные контрольные работы по темам: “Возникновение письменности у славян. Старославянское письмо”. “Звуковая система старославянского языка второй половины IX в.”, “Звуки старославянского языка в сравнительно-историческом освещении”. “Грамматический строй старославянского языка”.

 

 

Итоговая аттестация

 

Итоговая аттестация в форме зачета учитывает:

  • выполнение заданий для самостоятельной работы на лабораторных занятиях;

  • чтение, перевод и подробный анализ фрагментов старославянских текстов;

  • освещение одного из теоретических вопросов в форме устного сообщения или реферата;

  • выполнение контрольных работ;

  • чтение, перевод, подробный историко-лингвистический анализ фрагмента старославянского текста.

 

Основное содержание

 

1. Понятие о старославянском языке. Старославянский язык как общий для славян древнейший письменно-литературный язык. Близость между славянскими языками как важнейшее условие распространения старославянского языка в славянском мире. Лингвистическое и историко-культурное значение изучения старославянского языка: особое его значение для истории русского литературного языка.

2. Исторические условия создания славянской письменности. Документальные источники, косвенные данные, агиографическая литература. Деятельность Константина (Кирилла) и Мефодия по созданию письменного литературного языка славян. Создание алфавита — системы графических знаков для обозначения звуков славянской речи. Терминотворчество Константина и Мефодия. обеспечивающее обозначение отвлеченно-философских понятий; использование и калькирование греческих терминов. Нормализаторские явления в грамматике.

3. Старославянские алфавиты: кириллица и глаголица. Их сопоставительная характеристика. Отражение звукового состава славянских языков в алфавитных знаках, имена букв, их числовое значение. Вопрос о генетических связях глаголицы и кириллицы.

4. Старославянский язык по данным памятников — как язык для сопоставления в характеристике древнерусского языка дописьменной эпохи. Памятники старославянского языка как источник лингвистической характеристики общеславянского литературного языка. Фонографический принцип славянского алфавита и фонетический принцип графической передачи.

5. Старославянский язык как язык средневековой культуры, его роль на разных этапах формирования современных славянских литературных языков. Функциональные и жанровые изменения.

6. Звуковая система старославянского языка второй половины IX в. Закономерности, определяющие построение слога: закон открытого слога, принцип возрастающей звучности, закон слогового сингармонизма. Ограниченность употребления гласных в начале слова. Отражение данных закономерностей в структуре лексики старославянского языка.

7. Гласные звуки старославянского языка. Состав гласных звуков, их классификация и особенности в сопоставлении с гласными русского языка. Гласные носовые и чистые. Гласный, обозначающийся буквой Ъ. Гласные полного и неполного образования. Сильные и слабые позиции редуцированных гласных.

8. Состав согласных звуков старославянского языка. Слоговые плавные. Соотношение согласных по эвонкости-глухости; ограниченность употребления парных звуков в звуковой структуре слога. Согласные парные и внепарные по твердости-мягкости. Позиционная полумягкость согласных.

9. Гласные звуки старославянского языка в сравнительно-историческом изучении. Возникновение общеславянских гласных на месте долгих и кратких гласных. Чередования гласных, связанные с этим процессом в старославянском и русском языках.

10. Утрата двугласных дифтонгов (на *i и *и). Их монофтонгизация перед согласными и образование свободных сочетаний звуков перед гласными.

11. Различия в происхождении И и Ъ. Образование лабиализованного гласного.

12. Отражение результатов утраты дифтонгов в системе чередований, обслуживающих формо- и словообразование славянских языков.

13. Утрата общеславянских дифтонгических сочетаний на носовые согласные. Образование носовых гласных на славянской почве.

14. Общеславянские чередования, связанные с закономерностями образования носовых гласных, их отражение в старославянском и русском языках.

15. Утрата общеславянских дифтонгических сочетаний на плавные. Чередования, связанные с этим процессом.

16. Ход и результаты изменений дифтонгических сочетаний на плавные в середине и в абсолютном начале слова.

17.Древнейшие изменения в системе согласных звуков и их отражение в системе

и закономерностях звуков старославянского языка. Первая, вторая, третья палатализации согласных: отражение результатов в чередованиях.

18. Изменение согласных под воздействием последующего звука *j. Результаты изменения для разных групп согласных, отражение процесса в чередованиях.

19. Упрощение групп согласных, отражение процесса в чередованиях.

20. Грамматические разряды слов в старославянском языке. Имена и глаголы как наиболее четко противопоставленные части речи.

21. Общая характеристика категории имен. Понятие о древнейшей именной основе как детерминанте типа склонения. Происхождение падежных флексий.

22. Именные и местоименные формы прилагательных, различия в их грамматическом значении и синтаксическом употреблении. Образование полных форм. Склонения имен прилагательных.

23. Глагол. Формы настоящего времени. Типы спряжений и классы глаголов. Формы прошедшего времени: простые (аорист, имперфект) и сложные (перфект, плюсквамперфект): их значение, образование, спряжение. Глагол. Значение и формы будущего времени. Условное наклонение. Повелительное наклонение. Глагольные имена: инфинитив и супин.

24. Причастия настоящего и прошедшего времени действительного и страдательного залогов. Их значение, образование.

25. Местоимения. Личные и возвратное местоимения. Местоимения къто и чьто. Местоимения, изменяющиеся по родам. Указательные местоимения. Склонение местоимений, изменяющихся по родам.

26. Основные сведения по синтаксису старославянского языка. Порядок слов в простом предложении. Выражение отрицания. Типы простых предложений. Сложное предложение. Дательный самостоятельный.

27. Лексика. Многозначность слов. Лексические варианты. Греческие и латинские по происхождению слова в составе старославянской лексики. Сопоставительное изучение лексики памятников старославянского языка. Общеславянский лексический фонд в передаче евангельских сюжетов. Библеизмы. Влияние греческих источников на лексику переводов.

28. Старославянский язык и традиции русской книжности. Старославянизмы в современном русском языке. Старославянизмы и стилевая дифференциация языковых средств.

 

Основные понятия

 

Алфавит, аорист, библеизм, генеалогическая классификация языков, глаголица, гласные полного и неполного образования, дательный самостоятельный, двугласные дифтонги, диалект, диахрония, долгие и краткие гласные, древнерусский язык, закон открытого слога, заимствование, закон слогового сингармонизма, именная основа, именные и местоименные формы прилагательных, имперфект, историко-лингвистический анализ, калькирование, кириллица, классы глаголов, литературный язык, мертвый язык, монофтонгизация, неполногласие, носовые гласные, общеславянская эпоха, палатализация, палеография, палимпсест, перфект, плюсквамперфект, полуустав, родословное дерево языков, родственные языки, русский литературный язык, славянские языки, слоговые плавные, сравнительно-исторический метод старославянизм, старославянские памятники, старославянский язык, устав, упрощение групп согласных, фонографический принцип славянского алфавита, церковнославянский язык, этимология.

 

Организация самостоятельной работы

 

Самостоятельная работа организована с учетом подготовки студентами материалов для выполнения лабораторных занятий, что предусматривает освоение тем с использованием учебников и методических рекомендаций, чтение текстов и их перевод, составление картотеки базовых понятий.

Содержание лабораторных занятий, отбор языкового материала для анализа, подбор старославянских текстов, указания на основную литературу по темам занятий направлены на формирование у студентов умения самостоятельно работать над языковым материалом, т.е. закладывают исходные основы для полноценного филологического образования.

 

Рекомендуемая литература

 

Основная

 

Горшков А.И. Старославянский язык. — М., 1974.

Иванова Т.А. Старославянский язык. — М., 1999.

Камчатнов А.М. Старославянский язык: Курс лекций. — М., 1998.

Кривчик В.Ф., Можейко Н.С. Старославянский язык. — Минск, 1970.

Матвеева-Исаева Л.В. Лекции по старославянскому языку. — СПб., 1997.

Самсонов Н.Г., Самсонова Л.Н. Старославянский язык. — Якутск, 1992.

Тихонова Р.И., Ильина И.И. Старославянский язык. — М., 1995.

Хабургаев Г.А. Старославянский язык. — М., 1986.

 

Ддополнительная

 

Бернштейн С.Б. Очерк сравнительной грамматики славянских языков. — М., 1961.

Бирнбаум X. Праславянский язык. Достижения и проблемы в его реконструкции. — М., 1986.

Бошкович Р. Основы сравнительной грамматики славянских языков. — М., 1984,

Верещагин Е.М. Христианская книжность Древней Руси. — М., 1996.

Историческая типология славянских языков. — Киев, 1986.

Давыдова Н.В. Евангелие и древнерусская литература. — М., 1992.

Козырев В.А.. Черняк В.Д. Слово в системе словарей русского языка. — Л., 1989.

Кондрашов Н.А. Славянские языки. — М., 1986.

Копорская Е.С. Семантическая история славянизмов в русском литературном языке нового времени. — М., 1988.

Львов А.С. Очерки по лексике памятников старославянской письменности. — М., 1966.

Мейе А. Общеславянский язык. — М., 1956.

Мейе А. Введение в сравнительное изучение индоевропейских языков. — М.; Л., 1938.

Мещерский Н.А. Древнеславянский общий литературно-письменный язык на раннем этапе культурно-исторического развития всех славянских народов. / Мещерский Н.А. Избранные статьи. — СПб., 1995.

Степанов Ю.С.. Проскурин С.Г. Константы мировой культуры. Алфавиты и алфавитные тексты в периоды двоеверия. — М., 1993.

Супрун А.Е. Введение в славянскую филологию: Учеб. пособие для филолог. спец. университетов. — Минск. 1989.

Толстой Н.И. История и структура славянских литературных языков. — М., 1988.

Успенский В.А. Краткий очерк истории русского литературного языка (XI–XIX вв.). — М., 1994.

Флоря Б.Н. Сказания о начале славянской письменности. — М., 1981.

Хабургаев Г.А. Первые столетия славянской письменной культуры: Истоки древнерусской книжности. — М., 1994.

Цейтлин P.M. Лексика старославянского языка, — М., 1977.

 

 

ЛАТИНСКИЙ ЯЗЫК

 

Цель дисциплины: изучение латинского языка с целью формирования системного подхода к рассмотрению языковых фактов и основных тенденций развития современных западноевропейских языков.

Задачи дисциплины:

  • сформировать умение читать и понимать древние тексты;

  • сформировать основные навыки анализа текстов;

  • развить творческое понимание сравнительно-исторического метода.

 

 

 

Принципы отбора содержания и организации учебного материала

 

Отбор учебного материала обусловлен спецификой латинского языка как объекта обучения. Преподавание латинского языкат еснейшим образом связано с изучением основного для учащихся современного иностранного языка, а также с русским языком, исторические связи которых с латинским языком как со стороны грамматической структуры, так и со стороны лексической необходимо выявлять на всех этапах изучения языка. Грамматический материал представлен в системной форме. В рамках структуры конкретной грамматической системы (глагол, существительное, и так далее) проводятся сравнительно-исторические параллели с современными западноевропейскими языками.

Особое внимание в процессе обучения уделяется латыни как языку с синтетической структурой, обладающему развитой системой флексий, в отличие от аналитизма большинства западноевропейских языков.

При изучении грамматики латинского языка системный подход должен проявляться не только при изучении морфологии, но и на материале синтаксиса: при изучении структуры независимого (главного) предложения и придаточного; при изучении употребления и взаимной связи форм времен и наклонений, соотношения беспредложного и предложного управления (проблемы падежной семантики), употребления инфинитива и инфинитивных конструкций, причастий и конструкций с причастием.

При изучении словарного состава латинского языка приоритетным является сознательное усвоение принципов словообразования, понимания происхождение общеупотребительных интернациональных слов и терминологических выражений.

Основной формой учебной работы являются практические аудиторные занятия под руководством преподавателя, включающие в себя:

  • грамматический анализ с элементами исторической фонетики, состоящий как в определении именных и глагольных суффиксов и флексий, так и в синтаксическом разборе предложения (определение типа предложения, объяснение употребления падежных и глагольных форм);

  • учебный, а по мере накопления материала и литературный перевод прочитанного и разобранного текста;

  • работу над лексикой, состоящую в выявлении слов одного и того же корня в латинском языке и нахождения соответствующих как индоевропейских лексических параллелей, так и заимствований в русском и изучаемом современном иностранном языке.

 

 

 

 

Текущий контроль качества усвоения знаний

 

Закрепление пройденного материала и контроль за его усвоением после прохождения крупных разделов морфологии и синтаксиса предусматриваются в форме письменных контрольных работ, проводимых дважды в течение семестра. В письменную работу могут входить задания по формообразованию имени и глагола, словообразовательному анализу, опознанию и объяснению синтаксических оборотов и времен конъюнктива в придаточных предложениях, переводу незнакомого текста (преимущественно со знакомой лексикой). При этом уделяется особое внимание индивидуальному подходу к каждому студенту.

 

Итоговая аттестация

 

Итоговая аттестация предусматривает необходимость:

  1. Показать твердое знание системы латинской грамматики (фонетики, морфологии, синтаксиса) в сопоставлении с грамматической системой русского и изучаемого современного иностранного языка, а также показать практические навыки в латинском формообразовании;

  2. Показать твердое знание необходимого лексического минимума (около 500 корневых и непроизводных слов) и объяснить соответствующие лексические параллели и заимствования из латинского языка в изучаемом современном иностранном языке;

  3. Правильно прочитать и дать литературный перевод с синтаксическим, морфологическим и лексическим анализом проработанных латинских текстов;

  4. Самостоятельно разобрать и перевести небольшой незнакомый текст (объемом около 200 знаков), содержащий пройденный грамматический и лексический материал.

 

Основное содержание

 

I. ОСНОВНЫЕ СВЕДЕНИЯ ПО ИСТОРИИ ЛАТИНСКОГО ЯЗЫКА. Латинский язык. его происхождение и место среди других индоевропейских языков Основные периоды истории латинского языка Образование литературного латинского языка Мировое значение античной литературы, искусства, науки и латинского языка Употребление латинского языка в средние века и в эпоху Возрождения. Использование латинского языка для создания современной международной общественно-политической и научно-технической терминологии.

Апеннинский полуостров и его первоначальное население. Распространение латинского языка по Апеннинскому полуострову и за его пределами. Завоевание и романизация Галлии и Иберии. Народная латынь, ее распространение в римских провинциях. Причины дифференциации латинского языка. Образование романских языков (итальянского, французского, испанского, румынского, молдавского). Общий характер изменения строя латинского языка при образовании романских языков (распад склонения, изменение значения глагольные форм и т д.). Дериваты и поздние заимствования из латинского во французской лексике и в лексике других романских языков.

Рим и германские племена. Римские колонии вдоль Рейна и Дуная. Частичная колонизация Германии. Латинский язык в Германии в средние века и в эпоху Возрождения. Проблема влияния латинского синтаксиса на немецкий. Латинские заимствования из латинского языка в современном немецком языке.

Завоевание Британии римлянами и германцами. Латинские корни в английской топонимике. Проникновение латинского языка в Британию в период распространения христианства. Норманнское вторжение и внедрение римской лексики в английский язык. Латинский язык в Англии в эпоху Возрождения. Лексические заимствования из латинского языка в современном английском языке.

П. ФОНЕТИКА. Фонологическая система латинского языка. Графемы и фонемы классической латыни, их судьба в романских языках. Система консонантизма и вокализма латинского языка. Соотношение латинского произношения и написания с произношением и написанием в современных языках. Открытый и закрытый слог. Долгота и краткость звуков и слогов. Характер и тип ударения в латинском языке. Правила латинского ударения. Понятие фонетического закона. Регрессивная ассимиляция согласных. Закон редукции краткого гласного. Закон ротацизма.

III. МОРФОЛОГИЯ. Понятие синтетического и аналитического языкового строя. Флективный характер латинского языка. Черты аналитизма в грамматике западноевропейских языков. Сопоставление синтетических и аналитических способов выражения аналогичных морфологических явлений в латыни и изучаемых языках.

1 Существительное. Грамматические категории имен существительных: род, число и падеж, флексии — родовые и падежные.

Понятие морфемы, основы, аффикса, флексии в связи с флективным характером латинского языка.

Деление имен существительных на пять склонений, восходящее к конечному звуку индоевропейских основ. Переразложение основы в латинском языке и практические способы опознания типа склонения. Распределение по склонениям имен существительных среднего рода. Правила склонения имен среднего рода.

Парадигма латинского имени существительного. Система склонения существительных. Соотнесение падежной формы существительного с его синтаксической функцией в предложении. Значение падежей и способы их выражения в современных европейских языках. Распад падежного склонения в поздней народной латыни. Реликты латинских падежных форм в лексике современных языков. Отражение латинского склонения в грамматике новых языков.

2. Прилагательное. Склонение прилагательных. Степени сравнения прилагательных в сопоставлении с соответствующими явлениями в романских, германских и славянских языках. Понятие супплетивности. Супплетивность в современных языках. Особенности употребления падежей при сравнительной и превосходной степени прилагательных.

3 Наречия, их морфологические признаки. Степени сравнения.

4. Числительные. Система числительных латинского языка в сопоставлении с числительными в современных европейских языках. Черты индоевропейской общности в классе числительных.

5. Местоимения. Виды местоимений в латинском языке: личные, возвратное, притяжательные, указательные, относительные, неопределенные, отрицательные. Особенности их склонения.

Система указательных местоимений. Понятие дейксиса и анафоры в связи с функциями указательных местоимений. Возникновение артикля из указательных местоимений в романских и других изучаемых языках.

Употребление местоимений в латинском языке в сопоставлении с местоимениями русского и изучаемых языков.

Местоименные прилагательные и особенности их склонения.

6. Глагол. Распределение глаголов по спряжениям (в зависимости от конечного звука основы) как отражение индоевропейских морфологических классов. Основы и основные формы глаголов.

Грамматические категории глагола: лицо, число, вид, время, наклонение, залог.

Системы инфекта и перфекта. Противопоставление видовых значений и способы их выражения в изучаемых языках.

Выражение лица и числа с помощью глагольной флексии и местоимений.

Времена системы инфекта: суффиксы как средство дифференциации временных форм.

Времена системы перфекта: роль основы, суффиксов, флексий. Типы образования основ перфекта. Личные окончания перфекта изъявительного наклонения.

Временная соотнесенность (согласование времен).

Категория залога (активный, пассивный и средний залог). Аналитизм в системе страдательного залога времен системы перфекта. Сходство и различия в образовании латинских аналитических форм страдательного залога и соответствующих форм в новых западноевропейских языках. Оппозиция актива и пассива в связи с актуальным членением предложения. Лексико-грамматическая категория переходности. Отложительные глаголы и их залоговая характеристика. Сопоставление залога в латинском и изучаемых языках.

Категория наклонения. Изъявительное, сослагательное, повелительное наклонения, образование и значение форм. Латинские наклонения в сопоставлении с наклонениями в русском и изучаемых языках.

Неличные формы глагола (инфинитив, супин, причастия, герундив и герундий). Их функции в предложении в сопоставлении с неличными формами глагола новых языков.

Неправильные глаголы sum, ео, vо1о, fero и их производные.

7. Предлоги. Сочетаемость предлогов с падежами существительных, многозначность предлогов. Выражение аналогичных в семантическом и грамматическом отношении явлений при помощи предлога и падежной флексии в латинском языке. Сравнение с современными европейскими языками.

IV. СЛОВООБРАЗОВАНИЕ. Понятие аффиксального словообразования. Префиксы глаголов и их соотнесенность/несоотнесенность с предлогами. Взаимодействие префиксов глагола и его корня (ассимиляция префиксов, изменение корневого гласного). Отрицательный префикс in- в словообразовании прилагательных. Латинские префиксы в новых языках. Словообразовательные суффиксы существительных и прилагательных и их отражение в новых языках. Глагольные суффиксы -t-, -sс-, их судьба в романских языках. Словосложение в латинском языке.

V. СИНТАКСИС. 1. Простое предложение. Члены предложения в латинском языке. Субъект и подлежащее: употребление и неупотребление местоимений в роли подлежащего. Падежные формы существительных в роли подлежащего, именной части сказуемого, прямого и косвенного дополнений, обстоятельств. Выражение действующего лица в страдательном залоге.

Именные словосочетания (согласованное и несогласованное определения). Порядок слов в предложении и факторы, влияющие на позицию слов в предложении.

Оборот Nominativus cum infinitivo как сложное подлежащее в сопоставлении с аналогичными структурами в новых языках. Способы его перевода на русский язык.

Оборот Accusativus cum infinitivo как сложное прямое дополнение в сопоставлении с соответствующими явлениями в новых языках. Его перевод на русский язык.

Оборот Ablativus cum infinitivo как словосочетание в обстоятельственной функции в сопоставлении со сходными конструкциями в изучаемых языках и способы его перевода на русский язык.

2 Сложное предложение. Сложносочиненное предложение и сочинительные союзы. Сложноподчиненное предложение и его типы: с придаточными дополнительными, определительными, обстоятельственными (времени, причины, цели, следствия, уступительными). Сложноподчиненные предложения с придаточными условия в латинском и изучаемых языках. Косвенная речь. Косвенный вопрос.

VI. ОСНОВЫ ЛАТИНСКОГО СТИХОСЛОЖЕНИЯ. Природа ритма латинского стиха. Стопа в латинском стихосложении и ее виды. Элизия и афереза. Виды латинского стиха.

 

Организация самостоятельной работы

 

Необходимым условием аудиторной работы является систематическая самостоятельная работа студентов, цель которой состоит как в усвоении пройденного грамматического материала, так и в развитии навыков самостоятельного разбора и перевода незнакомого текста.

Самостоятельная работа включает:

  • Разбор и перевод еще не проработанного текста, упражнения по закреплению парадигм, задания по лексике в качестве обязательной части домашнего задания;

  • Самостоятельное изучение некоторых грамматических тем, достаточно простых для усвоения;

  • Подготовка докладов для студенческой научной конференции по темам связанным с историей античной культуры;

  • Создание кружков для чтения произведений древних авторов.

 

Основные понятия

 

Латины, праязык, классическая латынь, вульгарная латынь, романские языки, аналитизм, синтетизм, система вокализма, система консонантизма, фонетические законы, ротацизм, ассимиляция, диссимиляция, редукция, количество слога, альтернация гласных, грамматические категории, флексия, индоевропейские основы, склонения, элятив, супплетивизм, система склонения, система спряжения, система инфекта, система перфекта, императив, индикатив, конъюнктив, глагольная основа, основные формы глагола, времена глагола, презенс, имперфект, футуризм (I, II), перфект, плюсквамперфект, инфинитив, причастие, супин (I, II), герундий, герундив, словообразование, заимствование, аффиксы, суффиксы, префиксы, инфиксы, аффиксация, префиксация, пассивная конструкция, функции падежей, сложное дополнение, сложное подлежащее, атрибутивное причастие, предикативное причастие, обособленное обстоятельство, согласование времен, косвенный вопрос, аттракция, стихосложение, мора, ямб, хорей, гекзаметр, пентаметр, элизия, римский календарь

 

Рекомендуемая литература

 

Основная

 

Латинский язык: Учебник для факультетов иностранных языков педагогических институтов / Под общей редакцией В. Н. Ярхо и В. И. Лободы — М, 1983.

 

Дополнительная

 

Алисова Т. Б. , Репина Т. А. , Таривердиева М. А. Введение в романскую филологию: Учебник. 2-е изд, испр. и доп. – М., 1987.

Алисова Т. Б. , Репина Т. А. , Таривердиева М. А. Введение в романскую филологию: Практикум. — М., 1987.

Винничук Л. Латинский язык Самоучитель для студентов гуманитарных факультетов университетов и педагогических вузов - 2-е изд, испр. — М., 1985.

Дерюгин А. А. , Лукьянова Л. М. Латинский язык. 2-е изд., перераб. и доп. — М., 1986.

Кацман Н.Л. Сборник упражнений по латинскому языку для студентов институтов и факультетов иностранных языков. — М., 1983.

Мирошенкова В.И., Федоров Н.А. Учебник латинского языка. 2-е изд., доп. и перераб. — М., 1985.

Покровская З.А., Кацман Н. Л. Латинский язык. Изд 3-е, перераб. и доп. — М, 1987.

Попов А.Н., Шендяпин П. М. Латинский язык Элементарный курс — М.: Изд-во лит. на ин. языках (разных лет изд. ).

Таривердиева М. А. От латинской грамматики к латинским текстам. Латинское предложение форма и смысл. — М., 1997.

 

 

 

Авторы-составители программы дисциплины “Древние языки”:

Старославянский язык”: В.В. Степанова, доктор филологических наук, профессор.

Латинский язык” Л.Н. Мущинина, кандидат филологических наук, доцент; О.Н. Кузьменко, кандидат филологических наук, доцент.

Программа составлена в соответствии с Государственным образовательным стандартом высшего профессионального образования по направлению подготовки 540300 Филологическое образование.

Программа обсуждена и одобрена на заседании Учебно-методического совета по направлению 540300 Филологическое образование Учебно-методического объединения по направлениям педагогического образования на базе РГПУ им. А.И. Герцена (протокол № 14 от 13 ноября 2000 г.)

 

 

 

Председатель совета Учебно-методического объединения

по направлениям педагогического образования

на базе РГПУ им. А.И. Герцена

 

 

 

 

 

____________ Г.А. Бордовский

Председатель Учебно-методического совета по направлению 540300

Филологическое образование

 

 

____________ Н.Л. Шубина

Добавить в свой блог или на сайт

Похожие:

Примерная программа дисциплины iconПримерная программа учебной дисциплины "Экономика отрасли"
Примерная программа служит основой для разработки рабочей программы учебной дисциплины образовательным учреждением среднего профессионального...

Примерная программа дисциплины iconПримерная программа учебной дисциплины
Примерная программа учебной дисциплины разработана на основе Федерального государственного образовательного стандарта по специальности...

Примерная программа дисциплины iconПримерная программа учебной дисциплины
Примерная программа учебной дисциплины разработана на основе Федерального государственного образовательного стандарта по специальности...

Примерная программа дисциплины iconПримерная программа учебной дисциплины телевидение для специальности
Примерная программа дисциплины «Телевидение». – М.: Издательский отдел Министерства культуры рф, 2003, – стр

Примерная программа дисциплины iconПримерная программа учебной дисциплины аналитическая химия и
Примерная программа учебной дисциплины разработана на основе Федерального государственного стандарта по специальности среднего профессионального...

Примерная программа дисциплины iconПримерная Программа учебной дисциплины
Примерная программа учебной дисциплины разработана на основе Федерального государственного образовательного стандарта (далее – фгос)...

Примерная программа дисциплины iconПримерная программа учебной дисциплины оп. 04 Основы материаловедения
Примерная программа учебной дисциплины разработана на основе Федерального государственного образовательного стандарта по профессии...

Примерная программа дисциплины iconПримерная программа учебной дисциплины оп. 02 Авиационные материалы
Примерная программа учебной дисциплины разработана на основе Федерального государственного образовательного стандарта по профессии...

Примерная программа дисциплины iconПримерная программа учебной дисциплины
Примерная программа учебной дисциплины разработана на основе Федерального государственного образовательного стандарта (далее – фгос)...

Примерная программа дисциплины iconПримерная программа учебной дисциплины
Примерная программа учебной дисциплины разработана на основе Федерального государственного образовательного стандарта (далее фгос)...


Разместите кнопку на своём сайте:
lib.convdocs.org


База данных защищена авторским правом ©lib.convdocs.org 2012
обратиться к администрации
lib.convdocs.org
Главная страница