План проведения областного семинара учителей английского языка по теме: «Социокультурное развитие воспитанников лицея средствами иностранного языка в условиях предпрофильного обучения»




Скачать 194.53 Kb.
НазваниеПлан проведения областного семинара учителей английского языка по теме: «Социокультурное развитие воспитанников лицея средствами иностранного языка в условиях предпрофильного обучения»
страница2/3
Дата конвертации27.10.2012
Размер194.53 Kb.
ТипУрок
1   2   3

Кожанова Г.П.

Разработка урока в 7 классе по теме

It Takes Many Kinds to Make the World. Personality”

Цели:

- формирование глобального мышления через осмысление единства и разнообразия мира, осознание уникальности каждой личности и связи ее с сообществом на местном и глобальном уровнях;

- развитие личности ребенка через активизацию понятий, описывающих качество личности, их самооценку и реакцию на них окружающих.

Задачи:

- активизация лексики по описанию внешности и характера человека, развитие навыков устной речи и аудирования, формирование коммуникативной культуры;

- развитие творческих способностей учащихся через размышление и презентацию своего мнения;

- обеспечение мотивации к изучению английского языка и нравственного воспитания учащихся.

Оборудование урока:

- иллюстративный и раздаточный материал;

- проектор;

- аудиозапись.


Ход урока:

I Организационный момент.

Сообщение целей урока.

Good morning! I’m so happy to see you.

The theme of today’s lesson is “It Takes Many Kinds to Make the World. Personality”.

II Речевая зарядка.

So, let’s begin. We have been learning how to describe people. If you want to get as much information as possible about a person, what would you like to know?

Now let’s ask questions which help us in getting this information. This year we have three new pupils in our class: Marina, Dima and Vladislav. Let me introduce your newcomer Vladislav. Will you ask him some questions to get more information about him?

  • Please, Vika, begin. (Учащиеся задают вопросы своему однокласснику)

  1. Introduce yourself.

  2. When and where were you born?

  3. How old are you?

  4. What is your favourite subject?

  5. Are you good at English?

  6. Are you lazy or hardworking?

  7. What are you fond of?

  8. Have you got a hobby?

  9. Why have you entered the Michurinsk Lyceum?

  10. Are you a theatre lover?

  11. Are you fond of reading?

  12. What books do you prefer to read?

  13. Have you got any friends?

  14. Who is your best friend?

  15. Have you got much in common?

Etc.

III Развитие монологической речи.

1.You have learnt much about Vladislav, describe him. (Рассказ ученика “Our New Friend”)

  • Well done!

2. Describe each other in turns and guess who is who.

Pasha, describe the pupil you have chosen. (Учащийся описывает своего одноклассника, а остальные ученики задают ему дополнительные вопросы)

- Pupil 1: Is she a girl?

- Pasha: Yes, she is.

- Pupil 2: Is she kind or cruel?

- Pasha: She is kind.

- Pupil 3: Her family is large, isn’t it?

- Pasha: No, it isn’t.

- Pupil 4: This is Olya, isn’t she?

- Pasha: Yes, you are right.

3. Well, it is time to speak about yourselves. (Два ученика рассказывают о себе “About Myself”)

IV Диалогическая речь.

T: So, people can be described in personal and social terms, as an individual and as a member of society. They say “It takes many kinds to make the world”. It means that all people are different. People can be different. Well, will you give any examples?

  • P 1: People can be different in appearance, beliefs and opinions.

  • P 2: in education, tastes, language and culture, behavior and manners.

  • P 3: in skills and experience, dreams and plans for the future.

  • T: Great! So we are different. To sum up the material under discussion I’d like you to draw a conclusion. Is there any reason for misunderstanding among people?

  • P 4: No, there isn’t. On the contrary, we should get along with each other.

  • P 5: I’m sure the difference between people can’t be obstacle to their mutual understanding.

  • T: Let’s work out our own rules of behaving.

  • P 1: To get along with each other.

  • P 2: People learn each other better when they get acquainted.

  • P 3: We should be friendly and helpful, considerate and well-mannered.

  • P 4: If people can’t be close friends with each other anyhow they should be tolerant.

  • P 5: Don’t offend the youngest, respect adults.

  • T: Good for you!

V Аудирование.

- Finally I want you to listen to the text about A.M.Gerasimov. As you know he was a great person and a famous artist. (Whether some of us will be famous in some years or not we’ll know later on). Listen to the text attentively and make the right choice to complete the sentences. (Учащиеся слушают текст два раза и выполняют тест).


A.M.Gerasimov

A.M.Gerasimov was born on the 12th of August, 1881 in Kozlov in the family of a poor cattle merchant. He spent his childhood and young years in his town. He was fond of reading and was interested in art. When he was a boy he spent much time travelling with his father around their native places. Sasha watched beautiful nature and was impressed by it very much. He began to study at the local art school.

Then in 1904 he was sent to Moscow to continue his art education. And only in 1918 he came back to his town and lived here without leaving till 1925. Here Gerasimov worked as a designer at the Kozlov Drama Theatre.

After some years he returned to Moscow. More than 60 years Gerasimov dedicated to his creative work. He painted about 2,000 landscapes, 300 portraits and 45 thematic works. One can see many of his works in different museums of Russia.

A.M.Gerasimov died on the 23rd of July, 1963 and was buried in the Novodevichye cemetery. We have the opportunity to visit his house where he was born and spent his childhood and youthful years. His house-museum was founded in 1975.

After 100 years on his birthday an exhibition hall was opened in this museum. The museum and the exhibition hall contain a lot of Gerasimov’s paintings. I enjoy them very much. I think he was a very talented painter. We are proud of this famous artist and admire his prominent portraits, landscapes and still-lives very much.


Test

  1. A.M.Gerasimov was born on the 12th of August, … .

  1. 1880 B. 1881 C. 1882

  1. He was from the family of … .

  1. a cattle merchant B. a farmer C. a worker

  1. Gerasimov was fond of … .

  1. listening to music B. reading C. writing poems

  1. Alexander was interested in … .

  1. music B. art C. gardening

  1. He spent much time travelling with his father … .

  1. abroad B. around their native places C. from town to town

  1. Gerasimov continued his art education in … .

  1. Moscow B. Michurinsk C. Tambov

  1. A.M. Gerasimov worked as … at the Kozlov Drama Theatre.

  1. a designer B. an actor C. a producer

  1. More than … he dedicated to his creative work.

  1. 50 B. 60 C. 70

  1. The house museum of Gerasimov was founded in … .

  1. 1967 B. 1975 C. 1987

  1. The Gerasimov Gallery was opened in … .

  1. 1981 B. 1982 C. 1983



Keys : 1B, 2A, 3B, 4B, 5B, 6A, 7A, 8B, 9B,10A.


VI Подведение итогов урока. Выставление оценок. Объяснение домашнего задания.


Пугачева А.В.


Theme: “Shakespeare’s Land”


Form 6

Level: intermediate

Skills: listening, speaking, reading, reciting sonnets

Language in focus: sonnet and music for listening, cassette, handouts (worksheets), pictures, photos, computer presentation

Aims:

  1. To practice a group and pair work and talking about Shakespeare’s works.

  2. To involve students into a talk about theatre.

  3. To enlarge the pupils’ vocabulary and grammar skills.

  4. Getting acquainted with Shakespeare’s sonnets and plays.

  5. To broaden the pupils’ outlook.

Control: tight


Procedure:


1. Lead in

Brainstorming:




What are your associations with this word?

(PP – balcony, gallery, box, theatre hall, curtain, stage, stalls, dress circle, seat, orchestra pit, to act, actor, actress, play, tragedy, comedy, drama, music, dance)


Writing the words in the cluster.


Vocabulary: look at the picture of the theatre hall and write the names of the places in the theatre (worksheets)


2. Work in pairs. (Booking tickets in the box-office)

1) Look through the dialogues (ex. 23, p. 148)

2) Listen to the dialogue on the tape

3) Look through the dialogue again and transform it.

4) Play out the dialogues.


3. Speech practice.

Talk show:

Are you a theatre-goer?

Why do you like to go to the theatre?


4. Work in groups. (Make the groups of three)

Pre-reading:

What person is on the portrait? (Computer presentation of the portrait of Shakespeare)

Did he write novels or plays?

Have you seen any of his plays?


While-reading:

Read the text about William Shakespeare and answer the questions (worksheets)

Make the summary of the text


Post-reading:

Match the names of the plays by William Shakespeare with their Russian translations


5. Language work. (Computer presentation support)

1) What is a sonnet? Giving definition.

Listening to the sonnet on the tape. (Sonnet CXXX)

Reading the translation. (Translated by S. Marshak)

Reading background information.

What is the number of the sonnet? (Worksheets)


2) Listen to another sonnet ( CIV )


Reciting of a sonnet and two variants of its translation by a group of pupils to the music from the film “Romeo and Juliet” (project work).


What is the number of this sonnet?

What is the meaning of poetic words? (Work with glossary)

Which of the translations did you like most of all?


6. Home task. These are two translations of the sonnet. Choose which of them you like most and learn it by heart.


7. Marking.


Sonnet

CXXX

GLOSSARY

My mistress’ eyes are nothing like the sun; mistress poet. a woman

Coral is far more red than her lips’ red; loved by a man

If snow be white, why then her breasts are dun; dun – a dull brownish-grey

If hairs be wires, black wires grow on her head. colour

I have seen roses damask’d, red and white, wires – metal in the form of

But no such roses see I in her cheeks; a thread

And in some perfumes is there more delight damask rose – a pink rose

Than in the breath that from my mistress reeks. with a beautiful smell

I love to hear her speak, yet well I know damask – a kind of cloth

That music hath a far more pleasing sound; with a pattern woven into it,

I grant I never saw a goddess go; used in the past by very rich

My mistress when she walks treads on the ground: people for clothes and

curtains

And yet, by heaven, I think my love as rare reek – to smell strongly and

As any she belied with false compare. unpleasantly of something

rare – not seen or found

William Shakespeare very often, or not

happening very often


Background information

  1. The apostrophes signal that some words or parts of words are contracted for the sake of rhythm. This often happens in a poem (damask’d – damasked, lips’ red – lips are red).

  2. “Compare” is a noun by function here (the preposition “with” is the indicator here).

  3. A sonnet is a fourteen-line poem. The lines are rhymed according to the following pattern ABAB CDCD EFEF GG. The last two lines separated from the rest of the text contain the message, i.e. the idea the author wanted to share with the readers. Sonnets are marked by Roman figures.


Ее глаза на звезды не похожи,

Нельзя уста кораллами назвать,

Не белоснежна плеч открытых кожа,

И черной проволокой вьется прядь.

С дамасской розой, алой или белой,

Нельзя сравнить оттенок этих щек.

А тело пахнет так, как пахнет тело,

Не как фиалки нежный лепесток.

Ты не найдешь в ней совершенства линий,

Особенного света на челе.

Не знаю я, как шествуют богини,

Но милая ступает по земле.


И все ж она уступит тем едва ли,

Кого в сравненьях пылких оболгали.


Translated by S.Marshak


Here is an example of a sonnet written by William Shakespeare. Read it.

Say what the number of the sonnet you have read is.


CIV

GLOSSARY

To me, fair friend, you never can be old, pride – самое лучшее состояние

For as you were when first your eye I ey’d, doth – 3 л. ед. ч. гл. to do

Such seems your beauty still. Three winters cold pace – поступь, шаг, скорость

Have from the forests shook three summers’ pride; perceive - ощущать

Three beauteous springs to yellow autumn turn’d hue – цвет, оттенок

In process of the seasons have I seen; hath - has

Three April perfumes in three hot Junes burn’d, deceive – обманывать, вводить в

Since first I saw you fresh, which yet are green. заблуждение

Ah! Yet doth beauty, like a dial-hand thou – уст. поэт. ты

Steal from his figure, and no pace perceiv’d; ere – поэт. до, перед

So your sweet hue, which methinks still doth stand,

Hath motion and mine eye may be deceiv’d:


For fear of which, hear this, thou age unbred,-

Ere you were born was beauty’s summer dead.


William Shakespeare


Compare the English version with the two translations into Russian given below.


CIV CIV


Нет, для меня стареть не можешь ты. Не нахожу я времени примет

Каким увидел я тебя впервые, В твоих чертах. С тех пор, когда впервые

Такой ты и теперь. Пусть три зимы Тебя я встретил, три зимы седые

С лесов стряхнули листья золотые Трех пышных лет запорошили след.

Цветы весны сгубил три раза зной, Три нежные весны сменили цвет

Обвеянный ее благоуханьем, На сочный плод и листья огневые,

Пронизанный зеленым ликованьем, И трижды лес был осенью раздет,

Как в первый день стоишь ты предо мной. А над тобой не властвуют стихии.

Но как на башне стрелка часовая На циферблате, указав нам час,

Незримо подвигает день к концу, Покинув цифру, стрелка золотая

Краса твоя, по-прежнему живая, Чуть движется невидимо для глаз –

Незримо сходит в бездну по лицу. Так на тебе я лет не замечаю.


Так знайте же, грядущие творенья,- И если уж закат необходим,

Краса прошла до вашего рожденья. Он был перед рождением твоим.


Н.В.Гердель (конец XIX в.) С.Я.Маршак

1   2   3

Похожие:

План проведения областного семинара учителей английского языка по теме: «Социокультурное развитие воспитанников лицея средствами иностранного языка в условиях предпрофильного обучения» iconНеделя иностранного языка (Фестиваль культур)
Неделя иностранного языка организуется и проводится методическим объединением учителей английского языка при содействии инициативной...

План проведения областного семинара учителей английского языка по теме: «Социокультурное развитие воспитанников лицея средствами иностранного языка в условиях предпрофильного обучения» iconАнализ педагогической деятельности учителя английского языка моу «Гимназия№1» Казанцевой Елены Николаевны Я, Казанцева Елена Николаевна, работаю учителем английского языка в моу «Гимназия№1» с 1999 год
Акипкро г. Бийск «Песни и фильмы на уроках иностранного языка. Упражнения по развитию чтения, письма, говорения, повышающие мотивацию...

План проведения областного семинара учителей английского языка по теме: «Социокультурное развитие воспитанников лицея средствами иностранного языка в условиях предпрофильного обучения» iconПлан работы методического объединения учителей иностранного языка
В 2010 – 2011 учебном году школьное методическое объединение учителей иностранного языка продолжило работу по проблеме «Иностранный...

План проведения областного семинара учителей английского языка по теме: «Социокультурное развитие воспитанников лицея средствами иностранного языка в условиях предпрофильного обучения» iconФормирование Иноязычной профессиональной компетентности учителей иностранного языка средствами мультимедийных обучающих программ в вузе
Иноязычной профессиональной компетентности учителей иностранного языка средствами мультимедийных

План проведения областного семинара учителей английского языка по теме: «Социокультурное развитие воспитанников лицея средствами иностранного языка в условиях предпрофильного обучения» icon«31» мая 2012 года Анализ работы мо учителей иностранного языка за 2011-12 учебный год
В связи с этим перед учителями иностранного языка стояли задачи обеспечения высокого методического уровня проведения занятий повышения...

План проведения областного семинара учителей английского языка по теме: «Социокультурное развитие воспитанников лицея средствами иностранного языка в условиях предпрофильного обучения» iconПрограмма дополнительная образовательная программа по английскому языку
Грушевой Н. Н., учителя английского языка, руководителя методического объединения учителей английского языка мбу сош №71: учителя...

План проведения областного семинара учителей английского языка по теме: «Социокультурное развитие воспитанников лицея средствами иностранного языка в условиях предпрофильного обучения» iconМетоды активного обучения на уроках английского языка Учитель английского языка Корсунова О. А., высшая категория
Изучение английского языка, также как и изучение любого другого предмета, требует нелегкой систематической работы, тем более, что...

План проведения областного семинара учителей английского языка по теме: «Социокультурное развитие воспитанников лицея средствами иностранного языка в условиях предпрофильного обучения» iconА. Л. Бердичевский Изучение любого иностранного языка в Европе связывается сейчас с изучением культуры, поэтому изучаемый предмет называется в программе не язык, а
Технология межкультурного образования средствами иностранного языка на современном этапе

План проведения областного семинара учителей английского языка по теме: «Социокультурное развитие воспитанников лицея средствами иностранного языка в условиях предпрофильного обучения» iconСемантико-функциональный сопоставительный синтаксис русского и английского языков: теория и практика
На коммуникацию в практике преподавания русского или английского языка как иностранного обусловила ведущую роль синтаксиса в семантико-функциональной...

План проведения областного семинара учителей английского языка по теме: «Социокультурное развитие воспитанников лицея средствами иностранного языка в условиях предпрофильного обучения» iconМетафора и сравнение в публицистическом тексте (на материале английского языка)
Работа выполнена на кафедре английского языка факультета иностранных языков Московского государственного областного гуманитарного...


Разместите кнопку на своём сайте:
lib.convdocs.org


База данных защищена авторским правом ©lib.convdocs.org 2012
обратиться к администрации
lib.convdocs.org
Главная страница