Учебно-методический комплекс дисциплины «Церковнославянский язык» (наименование дисциплины)




Скачать 352.28 Kb.
НазваниеУчебно-методический комплекс дисциплины «Церковнославянский язык» (наименование дисциплины)
Дата конвертации07.05.2013
Размер352.28 Kb.
ТипУчебно-методический комплекс
ДУХОВНО-ПРОСВЕТИТЕЛЬСКИЙ ЦЕНТР

при Донской церкви г. Мытищи




Учебно-методический комплекс дисциплины

«Церковнославянский язык»


(наименование дисциплины)


Разработчик (и) УМКД: преподаватель церковнославянского языка в Воскресной школе Титова Е.Е.


г. Мытищи

2011 год




ДУХОВНО-ПРОСВЕТИТЕЛЬСКИЙ ЦЕНТР

при Донской церкви


УТВЕРЖДАЮ

Директор ПДПЦ



______________/

«______» _____________________ 20___г.






ПРОГРАММА ДИСЦИПЛИНЫ

ЦЕРКОВНОСЛАВЯНСКИЙ ЯЗЫК

(наименование дисциплины)


Общий объем часов на дисциплину 75

Теоретические и практические занятия (объем часов) 75

Форма контроля экзамен


г. Мытищи

2011 год


Программа составлена на основании учебно-методического комплекта «Церковнославянский язык» И.Г. Архиповой.

Раздел 1. Цели и задачи дисциплины

    1. Цели изучения дисциплины:

Изучение церковнославянского языка

  • активизирует познавательную деятельность учащихся;

  • повышает интерес к изучению родного языка и литературы;

  • совершенствует речь;

  • дополняет знания в области литературы, русского языка, культуры, истории;

  • повышает грамотность учеников, обогащая словарный запас учащихся, понимая происхождение слов, расширяя синонимические ряды, дополняя цепочки однокоренных слов и т.п.


1.2. Задачи изучения дисциплины:

  • формировать у школьников представление о языке как развивающемся явлении;

  • формировать понимание исторической взаимосвязи церковнославянского языка с современным русским языком;

  • познакомить учеников с основами русского литературного языка;

  • формировать навыки чтения по-церковнославянски и перевода церковнославянских текстов и устной речи для подготовки к клиросному и алтарному служению;

  • способствовать повышению грамотности школьников;

  • помочь учащимся в осмыслении православных и русских национальных ценностей;

  • воспитывать любовь к родному языку и культуре русского народа;

  • способствовать развитию творческих способностей учащихся.

    1. Место дисциплины в учебном процессе:

Курс рассчитан на три года обучения (1 час в неделю), всего 75 часов. Дальнейшее изучение церковнославянского языка может быть продолжено факультативно. Полученные знания могут стать основой для изучения современных славянских языков.

По словам проф. В.К. Журавлева «Церковнославянский язык – язык Православной Русской Церкви, средство воцерковления, введения во храм православных христиан. На протяжении целого тысячелетия церковнославянский язык был основным средством религиозного, нравственного, морально-этического и художественно-эстетического воспитания русских детей. Именно церковнославянский язык формировал «русскую душу», лучшие качества русского характера, русского народа, русского литературного языка и русской классической литературы».

Цель преподавания церковнославянского языка в воскресной школе – воцерковление детей. Непременным условием успешного освоения церковнославянского языка является активное участие учащих и учащихся в церковной жизни, ежедневная домашняя молитва, молитвенный настрой во время занятий церковнославянским языком в классе и дома.


Раздел 2. Знания, умения и навыки,
получаемые после усвоения дисциплины


2.1. Ученик должен знать:

  1. историю создания церковнославянского языка;

  2. церковнославянскую грамоту (азы);

  3. правила организации работы со словарем.

2.2. Ученик должен уметь:

  1. читать по-церковнославянски, соблюдая надстрочные знаки;

  2. переводить церковнославянские тексты (достаточно примерного понимания прочитанного).


2.3. Ученик должен иметь навыки:

  1. правильно читать церковнославянские тексты;

  2. понимать слова по-церковнославянски.


Раздел 3. Содержание дисциплины

ВВЕДЕНИЕ

Что такое церковнославянский язык и почему мы его изучаем.

Представление о церковнославянском языке, его историческом и культурном значении.

ИСТОРИЯ СОЗДАНИЯ ПИСЬМЕННОГО ЯЗЫКА СЛАВЯН

Для чего создавалась славянская азбука.

История возникновения славянской письменности, труды святых равноапостольных Кирилла и Мефодия, учителей словенских.

Церковнославянский азбука.

Церковнославянская азбука. Связь с современной русской азбукой.

Первые книги на Руси.

История развития письменности на Руси.


ИЗУЧАЕМ ЦЕРКОВНОСЛАВЯНСКУЮ ГРАМОТУ

Буквы ер и ерь.

Функции букв ер и ерь в церковнославянском языке.

Буквы ять и есть. Буквы иже и и.

Случаи употребления в церковнославянского языке букв ять, есть, иже и и.

Буквы юс малый и я. Буквы он и омега.

Употребление в церковнославянском языке букв юс малый, я, омега и он.

Буквы зело и земля. Буквы ферт и фита.

Употребление церковнославянских букв зело, земля, ферт и фита.

Буквы ук и ижица.

Употребление церковнославянских букв ук и ижица.

Буквы кси, пси, от.

Употребление букв кси, пси, от в церковнославянском языке.


НАДСТРОЧНЫЕ ЗНАКИ

Придыхание и ударения.

Надстрочные знаки церковнославянского языка: придыхание и ударения. Виды ударения: острое, тяжелое и облеченное.

Титла. Титло простое.

Назначение знака титла в церковнославянском языке. Простое титло.

Титло буквенное.

Виды буквенного титла. Способы сокращения церковнославянских букв с помощью буквенного титла.


ОСОБЕННОСТИ ЧТЕНИЯ И ПИСЬМА ПО-ЦЕРКОВНОСЛАВЯНСКИ

Правила чтения по-церковнославянски.

Правила чтения на церковнославянском языке.

Особенности письма по-церковнославянски. Употребление прописных букв в церковнославянском языке.

Особенности употребления в церковнославянском языке прописных букв.


РОЛЬ ЦЕРКОВНОСЛАВЯНИЗМОВ В ЛИТЕРАТУРНОМ РУССКОМ ЯЗЫКЕ

Церковнославянские слова в русском языке.

Случаи употребления и значения церковнославянских слов (церковнославянизмов) в русском литературном языке.


ЗНАКИ ПРЕПИНАНИЯ

Употребление знаков препинания.

Знаки препинания в церковнославянском языке. Сходство и различие знаков препинания в церковнославянском и русском языках.


ОБОЗНАЧЕНИЕ ЧИСЕЛ В ЦЕРКОВНОСЛАВЯНСКОМ ЯЗЫКЕ

Обозначение чисел первого и второго десятка в церковнославянском языке.

Изображение числа в церковнославянском языке. Буквы, обозначающие единицы. Правило записи чисел второго десятка.

Числа от 20 до 99.

Запись чисел от 20 до 99 с помощью букв церковнославянского языка.

Обозначение сотен и тысяч в церковнославянском языке.

Особенности записи чисел с помощью букв от 100 до 1.000.000 в церковнославянском языке.


ЦЕРКОВНОСЛАВЯНСКОЕ ЧТЕНИЕ

Молитва. Тропарь.

Чтение по-церковнославянски и перевод. Запись в молитвослов. Запись новых церковнославянских слов в словарь.

Символ веры.

Чтение по-церковнославянски и перевод. Запись в молитвослов. Запись новых церковнославянских слов в словарь.


ЗАПОВЕДИ

Заповеди Ветхого Завета.

Чтение по-церковнославянски и перевод. Запись в рабочую тетрадь. Запись новых церковнославянских слов в словарь.

Заповеди Блаженства.

Чтение по-церковнославянски и перевод. Запись в рабочую тетрадь. Запись новых церковнославянских слов в словарь.


ЕВАНГЕЛЬСКИЕ ПРИТЧИ

Притча о сеятеле.

Техника чтения и перевод. Запись в рабочую тетрадь. Запись новых церковнославянских слов в словарь.

Притча о мытаре и фарисее.

Техника чтения и перевод. Запись в рабочую тетрадь. Запись новых церковнославянских слов в словарь.

Притча о заблудшей овце.

Техника чтения и перевод. Запись в рабочую тетрадь. Запись новых церковнославянских слов в словарь.

Псалтирь.

Техника чтения и перевод. Запись в молитвослов. Запись новых церковнославянских слов в словарь.

Псалтирь. Покаянный псалом.

Техника чтения и перевод. Запись в молитвослов. Запись новых церковнославянских слов в словарь.

Алфавит духовный св. Димитрия Ростовского.

Техника чтения и перевод. Запись в рабочую тетрадь. Запись новых церковнославянских слов в словарь.


ПРАЗДНИКИ ПРАВОСЛАВНОЙ ЦЕРКВИ

Рождество Пресвятой Богородицы.

Техника чтения и перевод. Запись в рабочую тетрадь. Запись новых церковнославянских слов в словарь.

Введение Богородицы во храм.

Техника чтения и перевод. Запись в рабочую тетрадь. Запись новых церковнославянских слов в словарь.

Благовещение Пресвятой Богородицы.

Техника чтения и перевод. Запись в рабочую тетрадь. Запись новых церковнославянских слов в словарь.

Рождество Христово.

Техника чтения и перевод. Запись в рабочую тетрадь. Запись новых церковнославянских слов в словарь.

Сретение Господне.

Техника чтения и перевод. Запись в рабочую тетрадь. Запись новых церковнославянских слов в словарь.

Крещение Господне.

Техника чтения и перевод. Запись в рабочую тетрадь. Запись новых церковнославянских слов в словарь.

Преображение Господне.

Техника чтения и перевод. Запись в рабочую тетрадь. Запись новых церковнославянских слов в словарь.

Вход Господень во Иерусалим.

Техника чтения и перевод. Запись в рабочую тетрадь. Запись новых церковнославянских слов в словарь.

Воскресение Господне – Праздник праздников, Пасха Христова.

Техника чтения и перевод. Запись в рабочую тетрадь. Запись новых церковнославянских слов в словарь.

Вознесение Господне.

Техника чтения и перевод. Запись в рабочую тетрадь. Запись новых церковнославянских слов в словарь.

Пятидесятница.

Техника чтения и перевод. Запись в рабочую тетрадь. Запись новых церковнославянских слов в словарь.

Успение Пресвятой Богородицы.

Техника чтения и перевод. Запись в рабочую тетрадь. Запись новых церковнославянских слов в словарь.

Воздвижение Честного Креста Господня.

Техника чтения и перевод. Запись в рабочую тетрадь. Запись новых церковнославянских слов в словарь.


Раздел 4.

Практические занятия для 1 класса – в произвольной форме, по усмотрению преподавателя и подготовки детей.

Описание практических занятий для 2 класса.

«Церковнославянский язык» учебное пособие (УП) и рабочая тетрадь (РТ) –

И.Г. Архипова – М.: Основы православной культуры, 2007.

I полугодие

темы

Название темы

Теоретическая часть

Практическая часть

1

Что такое церковнославянский язык и почему мы его изучаем

    1. Определение понятия «Церковнославянский язык».

    2. Знание церковнославянского языка для понимания богослужения в Русской Православной Церкви, для чтения Библии, молитв.

    3. Славянские народы, использующие церковнославянский язык в богослужении.

РТ. Урок 1.

Задание 1.

Задание 2.

Задание 3.

2

Для чего создавалась славянская азбука

1. История возникновения славянской письменности.

2. Святые равноапостольные Кирилл и Мефодий – создатели первой славянской азбуки.

3. 863 год – появление письменности славян.

4. Кириллица.

5. Глаголица.

РТ. Урок 2.

Задание 1.

Задание 2.

Задание 3.

УП. стр. 24

Упр.1

3

Церковнославянская азбука

1.Церковнославянская азбука и связь с современной русской азбукой.

2. Фонетическая и орфографическая эволюция языка: церковнославянская азбука – гражданская азбука – современная русская азбука.

3. Церковнославянские буквы: их названия, написание, произношение.

РТ. Урок 3.

Задание 1.

УП. стр. 24

Упр. 2-8

(по усмотрению)

Азбучная молитва.

4

Первые книги на Руси

1. История развития письменности на Руси.

2. Древняя рукописная книга. Основные художественные и содержательные особенности древних книг.

3. Печатная книга. Начало книгопечатания на Руси. Диакон Иван Федоров – основатель книгопечатания на Руси (XVI век).

РТ. Урок 4.

Задание 1.

Задание 2.

Задание 3.

УП. стр. 24

Упр. 9, 10

5

Буквы ер и ерь.

Функции букв ер и ерь в церковнославянском языке.

РТ. Урок 5.

Задание 1.

Задание 2.

Задание 3.

Задание 4.

Задание 5.

УП. стр. 26

Упр. 1, 3.

Словарь (стр.26)

6

Две разные буквы, передающие один и тот же звук. Буквы есть и ять. Буквы иже и и.

Функции и правила употребления в церковнославянском языке букв есть, ять, иже и и. Дублетные буквы, передающие звуки [и] и [йэ].

РТ. Урок 6.

Задание 1.

Задание 2.

Задание 3.

Задание 4.

Задание 5.

Задание 6.

УП. стр. 28

Упр. 1, 3, 4.

Словарь (стр.28)

7

Буквы юс малый и я. Буквы он и омега.

Функции и правила употребления в церковнославянском языке букв юс малый, я, он и омега. Дублетные буквы, передающие звуки [йа] и [о].

РТ. Урок 7.

Задание 1.

Задание 2.

Задание 3.

Задание 4.

Задание 5.

Задание 6.

Задание 7.

УП. стр. 31.

Упр. 1, 3, 4, 6.

Словарь (стр.32)




Упражнения для повторения




УП. стр. 40

8

Буквы земля и зело. Буквы ферт и фита.

Функции и правила употребления в церковнославянском языке букв земля, зело, ферт и фита. Дублетные буквы, передающие звуки [з] и [ф].

РТ. Урок 8.

Задание 1.

Задание 2.

Задание 3.

Задание 4.

Задание 5.

Задание 6.

УП. стр. 34.

Упр. 1.

Словарь (стр.34)

9

Буквы ук и ижица.

Употребление церковнославянских букв ук и ижица. Особенности их написания и произношения.

РТ. Урок 9.

Задание 1.

Задание 2.

Задание 3.

Задание 4.

Задание 5.

Задание 6.

УП. стр. 36.

Упр. 1, 3, 4, 5, 7.

Словарь (стр.37)

10

Буквы кси, пси, от.

Употребление церковнославянских букв кси, пси, от. Особенности их написания и произношения.

РТ. Урок 10.

Задание 1.

Задание 2.

Задание 3.

Задание 4.

Задание 5.

Задание 6.

УП. стр. 36.

Упр. 1, 2, 4.

Словарь (стр.39)




Упражнения для повторения




РТ. Урок 11.

Задание 1.

Задание 2.

Задание 3.

УП. стр. 40


II полугодие

темы

Название темы

Теоретическая часть

Практическая часть

11

Придыхание и ударения.

1. Общие сведения о надстрочных знаках: придыхание и ударения.

2. Значение и роль надстрочных знаков.

3. Виды ударений и правила употребления каждого из них.

РТ. Урок 12.

Задание 1.

Задание 2.

Задание 3.

Задание 4.

УП. стр. 42.

Упр. 2.

Словарь (стр.43)

12

Титла. Простое титло.

1. Определение «Титло».

2. Назначение знака титла в церковнославянском языке.

3. Простое титло.

4. Случаи употребления простого титла.

5. Слова, наиболее встречающиеся под знаком простого титла.

РТ. Урок 13.

Задание 1.

Задание 2.

Задание 3.

Задание 4.

12

Титла. Буквенное титло.

1. Виды буквенного титла.

2. Слова, наиболее встречающиеся под знаком буквенного титла.

3. Чтение слов, сокращенных буквенным титлом, и запись таких слов полностью.

РТ. Урок 14.

Задание 1.

Задание 2.

Задание 3.

Задание 4.

УП. стр. 45

Упр.2, 3.

13

Правила чтения

по-церковнославянски.

1.Правила чтения по-церковнославянски.


РТ. Урок 15.

Задание 1.

Задание 2.

Словарь (стр.48)

13

Употребление прописных букв.

1.Особенности употребления в церковнославянском языке прописных букв

2. Правила написания имен и географических названий в церковнославянском языке.

РТ. Урок 16.

Задание 1.

Задание 2.

Задание 3.

14

Церковнославянские слова в русском языке.

1. Случаи употребления церковнославянских слов в русском литературном языке.

2. Значение церковнославянизмов в русском литературном языке.


РТ. Уроки 17,18.

Задание 1.

Задание 2.

Задание 3.

14

Церковнославянские слова в русском языке.

Упражнения.


УП. стр. 52-54

Упр. 1-9

Словарь (стр.54)

15

Употребление знаков препинания.

Знаки препинания в церковнославянском языке.

РТ. Урок 19.

Задание 1.

Задание 2.

Задание 3.

УП. стр. 56

Упр. 1.

Словарь (стр.57)

16

Буквы, обозначающие единицы и числа второго десятка.

1.Понятие «число», «цифра».

2. Буквенная запись чисел в церковнославянском языке.

3. Буквы, обозначающие единицы.

4. Правило записи чисел второго десятка с помощью церковнославянских букв.

РТ. Урок 20.

Задание 1.

Задание 2.

Задание 3.

Задание 4.

Задание 5.

УП. стр. 59

Упр. 1.

Словарь (стр.59)

17

Буквы, обозначающие десятки.

Запись чисел от 20 до 99 с помощью букв церковнославянского языка.

РТ. Урок 21.

Задание 1.

Задание 2.

Задание 3.

Задание 4.

Словарь (стр.61)

18

Буквы, обозначающие сотни и тысячи.

1. Особенности записи чисел с помощью букв от 100 до 1.000.000 в церковнославянском языке.

2. Способ обозначения тысяч в церковнославянском языке.

РТ. Урок 22.

Задание 1.

Задание 2.

Задание 3.

Задание 4.

УП. стр. 63.

Упр. 1.

Словарь (стр.63)




Упражнения для повторения




РТ. Урок 23.

Задание 1.

Задание 2.

Задание 3.

УП. стр. 64-65

Упр. 1 - 5

Описание практических занятий для 3 класса.

«Церковнославянский язык» учебное пособие (УП) –

И.Г. Архипова – М.: Основы православной культуры, 2007.

I полугодие. Церковнославянское чтение.

темы

Название темы

Теоретическая часть

Практическая часть

1

Молитва. Тропарь.

1. Техника чтения по-церковнославянски.

2. Перевод текста.

Чтение по-церковно-славянски. Запись в молитвослов.

Словарь (стр.68)

2

Преображение Господне.

1. Техника чтения по-церковнославянски.

2. Перевод текста.

Чтение по-церковно-славянски. Запись в рабочую тетрадь.

Словарь (стр.68)

3

Рождество Пресвятой Богородицы.

1. Техника чтения по-церковнославянски.

2. Перевод текста.

Чтение по-церковно-славянски. Запись в рабочую тетрадь.

Словарь (стр.68)

4

Успение Пресвятой Богородицы.

1. Техника чтения по-церковнославянски.

2. Перевод текста.

Чтение по-церковно-славянски. Запись в рабочую тетрадь.

Словарь (стр.68)

5

Воздвижение Честнаго Креста Господня.

1. Техника чтения по-церковнославянски.

2. Перевод текста.

Чтение по-церковно-славянски. Запись в рабочую тетрадь.

Словарь (стр.68)

6

Символ веры.

1. Техника чтения по-церковнославянски.

2. Перевод текста.

Чтение по-церковно-славянски. Запись в молитвослов.

Словарь (стр.68)

7

Заповеди Ветхого Завета.

1. Техника чтения по-церковнославянски.

2. Перевод текста.

Чтение по-церковно-славянски. Запись в рабочую тетрадь.

Словарь (стр.68)

8

Заповеди Блаженства.

1. Техника чтения по-церковнославянски.

2. Перевод текста.

Чтение по-церковно-славянски. Запись в рабочую тетрадь.

Словарь (стр.68)

9

Введение Богородицы во храм.

1. Техника чтения по-церковнославянски.

2. Перевод текста.

Чтение по-церковно-славянски. Запись в рабочую тетрадь.

Словарь (стр.68)

10

Алфавит духовный св. Димитрия Ростовского.

1. Техника чтения по-церковнославянски.

2. Перевод текста.

Чтение по-церковно-славянски. Запись в рабочую тетрадь.

Словарь (стр.68)




Уроки для повторения








II полугодие. Церковнославянское чтение.

темы

Название темы

Теоретическая часть

Практическая часть

11


Рождество Христово.

1. Техника чтения по-церковнославянски.

2. Перевод текста.

Чтение по-церковно-славянски. Запись в рабочую тетрадь.

Словарь (стр.68)

12

Крещение Господне.

1. Техника чтения по-церковнославянски.

2. Перевод текста.

Чтение по-церковно-славянски. Запись в рабочую тетрадь.

Словарь (стр.68)

13

Притча о сеятеле.

1. Техника чтения по-церковнославянски.

2. Перевод текста.

Чтение по-церковно-славянски. Запись в рабочую тетрадь.

Словарь (стр.68)

14

Сретение Господне.

1. Техника чтения по-церковнославянски.

2. Перевод текста.

Чтение по-церковно-славянски. Запись в рабочую тетрадь.

Словарь (стр.68)

15

Притча о мытаре и фарисее.

1. Техника чтения по-церковнославянски.

2. Перевод текста.

Чтение по-церковно-славянски. Запись в рабочую тетрадь.

Словарь (стр.68)

16

Притча о заблудшей овце.

1. Техника чтения по-церковнославянски.

2. Перевод текста.

Чтение по-церковно-славянски. Запись в рабочую тетрадь.

Словарь (стр.68)

17

Псалтирь.

1. Техника чтения по-церковнославянски.

2. Перевод текста.

Чтение по-церковно-славянски. Запись в молитвослов.

Словарь (стр.68)

18

Псалтирь. Покаянный псалом.

1. Техника чтения по-церковнославянски.

2. Перевод текста.

Чтение по-церковно-славянски. Запись в молитвослов.

Словарь (стр.68)

19

Благовещение Пресвятой Богородицы.

1. Техника чтения по-церковнославянски.

2. Перевод текста.

Чтение по-церковно-славянски. Запись в рабочую тетрадь.

Словарь (стр.68)

20

Вход Господень во Иерусалим.

1. Техника чтения по-церковнославянски.

2. Перевод текста.

Чтение по-церковно-славянски. Запись в рабочую тетрадь.

Словарь (стр.68)

21

Воскресение Господне – Праздник праздников, Пасха Христова.

1. Техника чтения по-церковнославянски.

2. Перевод текста.

Чтение по-церковно-славянски. Запись в рабочую тетрадь.

Словарь (стр.68)

22

Вознесение Господне.

1. Техника чтения по-церковнославянски.

2. Перевод текста.

Чтение по-церковно-славянски. Запись в рабочую тетрадь.

Словарь (стр.68)

23

Пятидесятница.

1. Техника чтения по-церковнославянски.

2. Перевод текста.

Чтение по-церковно-славянски. Запись в рабочую терадь.

Словарь (стр.68)




Экзамен.








Объем рабочего времени на изучение дисциплины для 1 класса

I полугодие – 13 часов, II полугодие – 12 часов.


Объем рабочего времени на изучение дисциплины для 2 класса



темы

Наименование темы

Объем рабочего времени

1

Что такое церковнославянский язык и почему мы его изучаем

1 час

2

Для чего создавалась славянская азбука

1 час

3

Церковнославянская азбука

2 часа

4

Первые книги на Руси

1 час

5

Буквы ер и ерь.

1 час

6

Две разные буквы, передающие один и тот же звук. Буквы есть и ять. Буквы иже и и.

1 час

7

Буквы юс малый и я. Буквы он и омега.

1 час




Упражнения для повторения

1 час

8

Буквы земля и зело. Буквы ферт и фита.

1 час

9

Буквы ук и ижица.

1 час

10

Буквы кси, пси, от.

1 час




Упражнения для повторения

1 час

11

Придыхание и ударения.

1 час

12

Титла. Простое титло. Буквенное титло.

2 часа

13

Правила чтения по-церковнославянски. Употребление прописных букв.

2 часа

14

Церковнославянские слова в русском языке.

2 часа

15

Употребление знаков препинания.

1 час

16

Буквы, обозначающие единицы и числа второго десятка.

1 час

17

Буквы, обозначающие десятки.

1 час

18

Буквы, обозначающие сотни и тысячи.

1 час




Упражнения для повторения

1 час




Всего:

25 часов


Объем рабочего времени на изучение дисциплины для 3 класса

темы

Наименование темы

Объем рабочего времени

1

Молитва. Тропарь.

1 час

2

Преображение Господне.

1 час

3

Рождество Пресвятой Богородицы.

1 час

4

Успение Пресвятой Богородицы.

1 час

5

Воздвижение Честнаго Креста Господня.

1 час

6

Символ веры.

1 час

7

Заповеди Ветхого Завета.

1 час

8

Заповеди Блаженства.

1 час

9

Введение Богородицы во храм.

1 час

10

Алфавит духовный св. Димитрия Ростовского.

1 час




Уроки для повторения

1 час

11

Рождество Христово.

1 час

12

Крещение Господне.

1 час

13

Притча о сеятеле.

1 час

14

Сретение Господне.

1 час

15

Притча о мытаре и фарисее.

1 час

16

Притча о заблудшей овце.

1 час

17

Псалтирь.

1 час

18

Псалтирь. Покаянный псалом.

1 час

19

Благовещение Пресвятой Богородицы.

1 час

20

Вход Господень во Иерусалим.

1 час

21

Воскресение Господне – Праздник праздников, Пасха Христова.

1 час

22

Вознесение Господне.

1 час

23

Пятидесятница.

1 час




Экзамен.

1 час




Всего:

25 часов

Раздел 5. Учебно-методические материалы

5.1. Рекомендуемая литература

5.1.1. Основная

  1. Церковнославянский язык: учебное пособие для 5-го класса / И.Г. Архипова. – М.: Основы православной культуры, 2007.


5.1.2. Дополнительная

  1. Иеромонах Алипий (Гаманович). Грамматика церковнославянского языка. – М.: Художественная литература, 1991.

  2. Князев А.С. Святые равноапостольные Кирилл и Мефодий просветители славян. – М.: Правило веры, 1997.

  3. Бородина А.В. История религиозной культуры: Программа учебного курса. Изд. 5-е, исп. – М.: Основы православной культуры, 2006.

  4. Миронова Т.Л. Церковнославянский язык: учебное пособие. – М.: Православный Свято-Тихоновский Богословский Институт, 1997.

  5. Плетнева А.А., Кравецкий А.Г. Церковнославянский язык: для общеобразовательных учебных заведений гуманитарного профиля, светских и духовных гимназий, лицеев, воскресных школ и самообразования / науч. Ред. В.М. Живов. – М.:Просвещение: Учеб.лит., 1996.

5.2. Рекомендации по использованию информационных технологий.

При изучении курса «Церковнославянский язык» рекомендуется использовать Интернет-ресурсы: www.churchslavic.ru; www.azbyka.ru.


Раздел 6. Итоговый контроль знаний студентов

6.1. Форма контроля – экзамен.

6.2. Примерный перечень вопросов к экзамену:



    1. Церковнославянская азбука.

    2. Какие славянские народы используют церковнославянский язык в богослужении?

    3. Кем была создана церковнославянская азбука? В каком году?

    4. Когда появилось книгопечатание на Руси и кто был основателем книгопечатания?

    5. Правописание букв ер, ерь, есть, ять, иже, и, юс малый, я, он, омега, земля, зело, ферт, фита, ук, ижица, кси, пси, от в словах.

    6. Придыхание и ударения.

    7. Титла.

    8. Правила чтения по-церковнославянски. Какую роль играет ударение в чтении церковнославянских текстов.

    9. В каких случаях в церковнославянском языке употребляются заглавные буквы?

    10. Каким церковнославянским сочетаниям соответствуют русские –оро-, -оло-, -ере-? Примеры слов с такими сочетаниями.

    11. Примеры русских слов, начинающихся на ро-, ло-, о-, и соответствующих церковнославянских слов.

    12. Рассказать об отличиях церковнославянских и русских слов с согласными –ч- (-щ-) и –ж- (-жд-) в корне. Примеры слов.

    13. Знаки препинания в церковнославянских текстах.

    14. Какие церковнославянские и русские знаки препинания по своему значению и написанию совпадают?

    15. Как изображаются числа в церковнославянском языке?

    16. Как изображаются единицы?

    17. Как изображаются числа второго десятка?

    18. Буквы, обозначающие десятки.

    19. Чем запись чисел от 20 до 99 по-церковнославянски отличается от записи чисел второго десятка?

    20. Буквы, изображающие сотни.

    21. Как записываются числа, обозначающие тысячи?

Прочитать текст по-церковнославянски.

Перевести церковнославянские слова на русские язык.

Написать число:

- по-русски,

- по-церковнославянски.


Программа составлена: (должность, ФИО) преподаватель, Е.Е. Титова

Подпись

Добавить в свой блог или на сайт

Похожие:

Учебно-методический комплекс дисциплины «Церковнославянский язык» (наименование дисциплины) iconУчебно-методический комплекс дисциплины
С современный русский литературный язык. Лексика. [Текст]: Учебно-методический комплекс дисциплины / Сост.: В. П. Никишаева, Т. В....

Учебно-методический комплекс дисциплины «Церковнославянский язык» (наименование дисциплины) iconУчебно-методический комплекс дисциплины английский язык Специальность: 080801. 65 «Прикладная информатика (в менеджменте)»
Минимальные требования к содержанию дисциплины (определены содержанием гсэ. Ф. 02 «Иностранный язык»)

Учебно-методический комплекс дисциплины «Церковнославянский язык» (наименование дисциплины) iconУчебно-методический комплекс дисциплины Федеральное агентство по образованию Государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования
С 77 Старославянский язык [Текст] : Учебно-методический комплекс дисциплины / Автор-составитель: Л. И. Моисеева; Бийский пед гос...

Учебно-методический комплекс дисциплины «Церковнославянский язык» (наименование дисциплины) iconУчебно-методический комплекс дисциплины б ийск бпгу имени В. М. Шукшина
Современный русский язык. Фонетика. [Текст]: Учебно-методический комплекс дисциплины / Сост.: В. П. Никишаева, Т. В. Жукова. Бийский...

Учебно-методический комплекс дисциплины «Церковнославянский язык» (наименование дисциплины) iconУчебно-методический комплекс Челябинск 2010 Составитель: Зенина О. Г. кандидат юридических наук Учебно-методический комплекс дисциплины «Римское право»
...

Учебно-методический комплекс дисциплины «Церковнославянский язык» (наименование дисциплины) iconУчебно-методический комплекс дисциплины б ийск бпгу имени В. М. Шукшина
Современный русский язык. Фонетика. Лексикология [Текст] : Учебно-методический комплекс дисциплины / Сост.: Т. В. Жукова; Бийский...

Учебно-методический комплекс дисциплины «Церковнославянский язык» (наименование дисциплины) iconУчебно-методический комплекс дисциплины «Латинский язык»
Содержание учебно-методического комплекса (умк) по учебному курсу "Латинский язык" Раздел Организационно-методическое описание учебного...

Учебно-методический комплекс дисциплины «Церковнославянский язык» (наименование дисциплины) iconУчебно-методический комплекс «дисциплины»
Учебно-методический комплекс «дисциплины» физическая культура составлен в соответствии с Государственным образовательным стандартом...

Учебно-методический комплекс дисциплины «Церковнославянский язык» (наименование дисциплины) iconУчебно-методический комплекс дисциплины Для студентов экономического факультета
Учебно-методический комплекс дисциплины «Статистика» / сост. С. И. Кузин. М. Импэ им. А. С. Грибоедова, 2009. – 18 с

Учебно-методический комплекс дисциплины «Церковнославянский язык» (наименование дисциплины) iconУчебно-методический комплекс дисциплины Федеральное агентство по образованию Государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования
Д история русской музыки [Текст]: Учебно-методический комплекс дисциплины / Сост.: Н. В


Разместите кнопку на своём сайте:
lib.convdocs.org


База данных защищена авторским правом ©lib.convdocs.org 2012
обратиться к администрации
lib.convdocs.org
Главная страница