Fair Work Information Statement Russian




Скачать 83.73 Kb.
НазваниеFair Work Information Statement Russian
Дата конвертации10.02.2013
Размер83.73 Kb.
ТипДокументы










Информационное заявление «Fair Work»




Fair Work Information Statement - Russian



С 1 января 2010 г. работодатели должны будут выдавать информационное заявление «Fair Work» всем новым сотрудникам вскоре после их поступления на работу. В бюллетене представлена основная информация о том, что может повлиять на вашу работу по найму. За дополнительной информацией обращайтесь в Информационную линию «Fair Work» (Fair Work Infoline) по телефону 13 13 94 или посетите www.fairwork.gov.au.

Национальные стандарты найма на работу

Fair Work Act 2009 гарантирует вам обеспечение минимальных условий работы по найму в рамках National Employment Standards (NES).

В NES сформулированы 10 основных прав работников по найму:

  1. Максимальная стандартная 38-часовая неделя для работающих на полную ставку плюс дополнительные часы
    «в разумных пределах».

  2. Право просить о создании гибких рабочих условий для ухода за ребенком дошкольного возраста или
    ребенком-инвалидом (в возрасте до 18 лет).

  3. Право на 12-месячный (неоплачиваемый) отпуск по уходу за ребенком и на усыновление и право просить дополнительный 12-месячный отпуск.

  4. Ежегодный оплачиваемый отпуск продолжительностью в четыре недели (пропорционально периоду трудоустройства).

  5. Ежегодный десятидневный отпуск по болезни/уходу за больным (пропорционально периоду трудоустройства), двухдневный оплачиваемый отпуск по семейным обстоятельствам при каждой уважительной причине и двухдневный неоплачиваемый отпуск по уходу за больным при каждой уважительной причине.

  6. Отпуск, связанный с выполнением общественной деятельности, - для выполнения функций присяжного заседателя или деятельности, связанной с экстренными ситуациями или стихийными бедствиями. Этот отпуск не оплачивается, исключение составляет выполнение функций присяжного заседателя.

  7. Отпуск за выслугу лет.

  8. Государственные праздники и право на получение зарплаты за стандартные часы работы в эти дни.

  9. Уведомление об увольнении и выходное пособие.

  10. Право новых работников на получение информационного бюллетеня «Fair Work».

Полный текст NES имеется на вебсайте www.fairwork.gov.au. Следует учитывать, что к вашим правам в рамках NES могут относиться некоторые условия или ограничения. Например, существуют некоторые исключения для непостоянных работников.

Если ваш работодатель продает или передает свой бизнес новому владельцу, некоторые права в рамках NES могут перейти к новому работодателю. Права в рамках NES, которые могут переходить к новому работодателю, включают отпуск по болезни/уходу за больным, отпуск по уходу за ребенком и право просить гибкие рабочие условия.

Новые «установленные условия и заработная плата» (Modern awards)

В дополнение к NES к вам могут применяться новые «установленные условия и заработная плата». Эти «установленные условия и заработная плата» применяются к определенной отрасли или профессии и обеспечивают обязательные к выполнению дополнительные минимальные стандарты работы по найму. Существуют также и Смешанные «установленные условия и заработная плата», которые могут применятся к тем работникам, которые не подпадают ни под какие-либо новые «установленные условия и заработную плату».

Новые «установленные условия и заработная плата» могут содержать условия, касающиеся минимальной заработной платы, оплаты сверхурочных, видов трудоустройства, гибких рабочих условий, часов работы, перерывов, классификаций, доплат, отпуска и отпускных выплат, пенсионного фонда, а также порядка проведения консультаций, представления интересов и решения споров. Они также могут содержать применимые к определенной отрасли условия, касающиеся прав при увольнении по сокращению штатов.

Если вы управляете предприятием или у вас высокий доход, новые «установленные условия и заработная плата», применяемые к вашей отрасли или профессии, могут к вам не относиться. Например, если ваш работодатель дает письменную гарантию, что ваш доход будет выше порогового уровня высокого дохода (в настоящее время составляющего $123,300 в год и ежегодно индексируемого), новые «установленные условия и заработная плата» не применяются, но применяются NES.

Временные правила, действующие в период введения системы новых «установленных условий и заработной платы», могут отразиться на ваших правах в рамках новых «установленных условий и заработной платы».

Заключение договоров

Вы можете участвовать в процессе переговоров о зарплате и рабочих условиях на вашем предприятии, в ходе которого ваш работодатель и вы или ваш представитель (например, член профсоюза и т.п.) обсуждаете договор о работе по найму. После утверждения Fair Work Australia договор о работе по найму вступает в силу и предусматривает изменения условий вашей работы по найму на вашем предприятии.


Существуют определенные правила ведения переговоров о зарплате и рабочих условиях на предприятии. Эти правила касаются обсуждения, голосования, пунктов, которые можно или нельзя включать в договор, и процесса утверждения договора Fair Work Australia.

Вы и ваш работодатель имеете право на то, чтобы от вашего имени в переговорах участвовали ваши представители. Вы должны действовать добросовестно во время переговоров о зарплате и рабочих условиях. Существуют также строгие правила в отношении забастовок. Если у вас есть вопросы по поводу заключения, внесения изменений или прекращения договора о работе по найму на вашем предприятии, вам следует обратиться в Fair Work Australia по телефону 1300 799 675.

Индивидуальные договоренности о гибких рабочих условиях

Ваши новые «установленные условия и заработная плата» или договор о работе по найму на вашем предприятии должен включать гибкие рабочие условия. Это дает возможность вам и вашему работодателю прийти к Individual Flexibility Arrangement (IFA), которое меняет определенные условия ваших новых «установленных условий и заработной платы» или договора о работе по найму на вашем предприятии. IFA предназначено для удовлетворения как ваших потребностей, так и вашего работодателя. Вас не могут заставить выполнять IFA, однако если вы соглашаетесь на условия IFA, в итоге это будет лучше. IFA должно быть в письменной форме, и если вы не достигли 18 лет, ваше IFA должно быть подписано вашим родителем или опекуном.

Свобода ассоциаций и права работников (общая защита)

Закон не только гарантирует ваши права, но и предусматривает механизмы их соблюдения. Применение работодателем мер по отношению к работнику по причине того, что работник имеет определенные права, является противозаконным. Эти неблагоприятные для вас меры могут включать увольнение, отказ от принятия на работу, изменение ваших служебных обязанностей с ущербом для вас, особое отношение к вам по причине дискриминации. Ваши права включают свободу ассоциаций (включая право выбора вступать или не вступать в профсоюз) и право на защиту от дискриминации, неправомерного воздействия и давления.

Если работодатель применял к вам подобные меры, вы можете обратиться за помощью к Fair Work Ombudsman или в Fair Work Australia (заявления, касающиеся общей защиты в случае увольнения, нужно подать в Fair Work Australia в течение 60 дней).

Прекращение работы по найму

Прекращение работы по найму может произойти по ряду причин, включая сокращение штатов, уход по собственному желанию и увольнение. По прекращении работы по найму вы имеете право на получение полагающихся вам выплат. Это может включать причитающуюся вам заработную плату, выплату в связи с отсутствием своевременного уведомления об увольнении, выплату за неиспользованный ежегодный отпуск и отпуск за выслугу лет и полагающиеся выходные пособия.

Ваш работодатель не имеет права на то, чтобы ваше увольнение носило «суровый, несправедливый и необоснованный характер». Если же это произошло, это может означать несправедливое увольнение и вы можете иметь право на подачу прошения о помощи в Fair Work Australia. Важно помнить, что заявление должно быть подано в течение 14 дней со дня увольнения. К малому бизнесу применяются специальные правила, включая Законодательство против несправедливого увольнения из малого бизнеса (Small Business Fair Dismissal Code). Дополнительную информацию об этом законодательстве можно найти на www.fairwork.gov.au.

Право доступа

Под правом доступа имеются в виду права и обязанности лиц, имеющих специальные разрешения (как правило, представителей профсоюзов) в отношении входа на территорию предприятия или учреждения. Владелец специального разрешения должен иметь выданное Fair Work Australia действительное и действующее разрешение и, как правило, должен за 24 часа уведомить о своем намерении посетить территорию предприятия или учреждения. Вход на территорию может потребоваться для ведения переговоров или для расследования предполагаемых нарушений трудового законодательства, которые могут отразиться на членах организации, которую представляет владелец разрешения, или на технике безопасности. Владелец разрешения имеет право ознакомиться с определенными документами и снимать с них копии, однако при этом владелец разрешения, организация, которую он представляет, и ваш работодатель должны соблюдать строгие правила о конфиденциальности.

Fair Work Ombudsman и Fair Work Australia

Fair Work Ombudsman – это независимое законодательное ведомство, созданное в рамках Fair Work Act 2009, в компетенцию которого входит создание атмосферы гармонии, продуктивности и сотрудничества на предприятиях и в организациях Австралии. Fair Work Ombudsman проводит среди работодателей и работающих по найму просветительскую работу о трудовом праве и обязанности соблюдать трудовое законодательство. В определенных случаях Fair Work Ombudsman возбуждает судебное разбирательство в отношении работодателей, работников по найму и/или их представителей, нарушивших трудовое законодательство.

Чтобы получить дополнительную информацию в Fair Work Ombudsman, позвоните в Информационную линию «Fair Work» (Fair Work Infoline) по телефону 13 13 94 или посетите www.fairwork.gov.au.

Fair Work Australia – это общегосударственный трибунал по трудовым отношениям, созданный в соответствии с Fair Work Act 2009. Fair Work Australia – это независимое учреждение, ответственное за ряд функций, касающихся гарантированных минимальных рабочих условий и заработной платы, ведения переговоров об условиях работы по найму, забастовок, решения споров, прекращения работы по найму и других вопросов, связанных с трудовыми отношениями.

За дополнительной информацией обращайтесь в Fair Work Australia по телефону 1300 799 675 или посетите www.fwa.gov.au.

Информационное заявление «Fair Work» подготовлен и опубликован Fair Work Ombudsman в соответствии с Разделом 124 Fair Work Act 2009.

© Fair Work Ombudsman. Отредактировано: июль 2012 г.

Page 1

Fair Work Ombudsman ABN 43 884 188 232

www.fairwork.gov.au

Fair Work Information Statement

Russian



Добавить в свой блог или на сайт

Похожие:

Fair Work Information Statement Russian iconAustralia: Not too early to fix holes in Fair Work Act Research

Fair Work Information Statement Russian iconFinancial statements Income statement Balance sheet Statement of cash flows Statement of changes in equity Notes to and forming part of the financial report

Fair Work Information Statement Russian iconWe are always in need of new donations for weston county fair awards please contact the fair office at 307-746-9906. remember it’s never too late to donate if you notIced any errors in our listings please let us know

Fair Work Information Statement Russian iconThis Russian-English vocabulary was developed for beginning students of the Russian language, as well as for those of Russian background whose command of the

Fair Work Information Statement Russian iconGuidelines for the management of professional associations in the fields of archives, library and information work

Fair Work Information Statement Russian iconII: Detailed information about teaching arrangements, assessment, deadlines for submission of work and other specific aspects of the course

Fair Work Information Statement Russian iconIs an electronic machine or system that inputs data, processes it, outputs the result and stores information. Its components work in unison, and the absence of

Fair Work Information Statement Russian iconAdvanced Russian / Русский язык (продвинутый этап обучения) Стиляги
«blockbuster musical» is a reliance for the music on, not foreign songs, but the homegrown rock and pop many Russians remember from...

Fair Work Information Statement Russian iconА. В. Федоров Насилие на экране
Статья подготовлена при поддержке гранта United States Information Agency и Kennan Institute for Advanced Russian Studies (Woodrow...

Fair Work Information Statement Russian iconPart IV draft information sheets sampling Information – handling requirements and preservation Information Sheet 1


Разместите кнопку на своём сайте:
lib.convdocs.org


База данных защищена авторским правом ©lib.convdocs.org 2012
обратиться к администрации
lib.convdocs.org
Главная страница