§ 25. В этой конструкции за глаголом-сказуемым следует существительное (или местоимение), союзное слово и инфинитив с частицей to. Таблица № 29 (ГК 14)
| Подлежащее + личный глагол | Существительное или местоимение | Союзное слово + инфинитив | 1 | I showed | them | how to do it. | 2 | Please tell | me | which to take. | 3 | They told | the girl | where to start. | 4 | Will you advise | me | which to buy? | 5 | Show | him | where to put it. | 6 | Аsk | your teacher | how to pronounce the word. | 7 | Please infom | me | where to get tickets. | 1. Я показал им, как (надо) это делать. 2. Скажите, пожалуйста, которую (из этих вещей) мне взять. 67 3. Они сказали девушке, откуда начинать. 4. Не посоветуете ли вы мне, которую (из этих вещей) купить. 5. Покажите ему, куда поставить это. 6. Спросите вашего учителя, как произносится это слово. 7. Пожалуйста, сообщите мне, где достать билеты.. ПРИМЕЧАНИЯ Сравните примеры (1—3) со следующими предложениями, построенными по образцу ГК 16. (1) I showed them how they should do it. 2) Please tell me which I should take. 3) They told the girl where she should (must, ought to, was to) start. Существительное (или местоимение) в ГК 14 может -иметь функцию косвенного дополнения, а инфинитивный оборот — прямого дополнения. Сравните: I showed them how to do it. (ГК, 14) Я показал им, как это надо сделать. I showed them my books. (ГК 19) Я показал им свои книги. В других случаях существительное (или местоимение) является прямым дополнением. Сравните: Ask your teacher .how to pronounce the word. (ГК 14) Спросите вашего учителя, как произносится это слово. Ask your teacher about the pronunciation of the word.(ГК 18 В) Спросите вашего учителя о произношении этого слова. Will you advise me * which to buy? (ГК 14) He посоветуете ли вы мне, которую из них купить? Please advise me * on this question. (ГК 18 В) Пожалуйста, дайте мне совет по этому вопросу. Наиболее часто в этой конструкции употребляются глаголы, иллюстрированные примерами в таблице, а' также глагол teach. ГЛАГОЛЬНАЯ КОНСТРУКЦИЯ 15 § 26. В этой конструкции за глаголом-сказуемым следуют дополнительные придаточные предложения, присоединяемые относительными словами или союзами if, whether. Такое придаточное предложение часто бывает косвенным восклицанием или во- _________________ * Местоимение в объектном падеже те является прямым дополнением к глаголу advise. 68 просом. Оно может быть также приложением к подразумеваемому существительному. См. § 80, СК 4. Примеры употребления непереходных глаголов с такими же дополнениями можно найти в § 35 (ГК 24 Б, таблица № 63). Таблица № 30 (ГК 15)
| Подлежащее + личный глагол | Относительное слово + придаточное дополнительное | .1 | Nobody will believe | how difficult this work has been. | 2 | I wonder | why he hasn't come. | 3 | Please say | where you want to go. | 4 | Nobody knows. | whose it is. | 5 | I wonder | what it is. | 6 | I can't imagine | why she left without saying good bye. | 7 | The tribunal has to decide | (the question) who the land belongs to. | 8 | The captain decides | who shall play in the team. | 9 | We were deliberating | whether we should go. | 10 | Can you suggest | where this should be put? | 11 | Few people know | how hard he works. | 12 | I don't know | how many there are. | 13 | I will ask | when the train leaves. | 1. Никто не поверит, какой трудной была эта работа. 2. Я хотел бы. знать, почему он не пришел. 3. Скажите, пожалуйста, куда вы. хотите идти. 4. Никто не знает, чья это (вещь). 5. Интересно, что это такое. 6. Не понимаю, почему она ушла, не попрощавшись.. 7. Трибунал решит (вопрос о том), кому принадлежит эта земля. 8. Капитан решает, кто будет играть в команде. 9. Мы раздумывали над тем, идти ли нам. 10. Не можете ли вы посоветовать, куда это следует поставить? 11. Мало кто знает, как напряженно он работает. 12. Я не знаю, сколько их там. 13. Я спрошу, когда отходит поезд. Помимо глаголов, использованных в таблице, в этой конструкции употребляются также глаголы: discover, discuss, find out, reveal, show, tell (особенно в вопросительной и отрицательной форме), understand. 69 ГЛАГОЛЬНАЯ КОНСТРУКЦИЯ 16 § 27. В этой конструкции за глаголом-сказуемым следует существительное (или местоимение) в функции прямого или косвенного дополнения, а затем дополнительное придаточное предложение, вводимое относительным словом. Сравните эту конструкцию с ГК 14. Таблица № 31 (ГК 16)
| Подлежащее + личный глагол | Существительное или местоимение | Относительное слово + придаточное предложение | 1 2 3 4 | Tell Ask Can you inform Please advise | me him me us | what this is. where he put it. whether this train stops at Luton. whether these seeds should be sown now. | 5 6 7 | She asked Can you tell Everyone told | her brother me us | when he would be back. how high it is. how well you played. | 1. Скажите мне, что это такое. 2. Спросите его (у него), куда он положил эту (вещь). 3. Вы можете сказать мне, останавливается ли этот поезд в Лутоне? 4. Пожалуйста, скажите нам, следует ли сеять эти семена сейчас? 5. Она спросила у своего брата, когда он вернется. 6. Не можете ли вы сказать мне, какой это высоты (на какой высоте это находится)? 7. Все говорили нам, как хорошо вы играли. ПРИМЕЧАНИЯ Большинство глаголов, встречающихся в этой конструкции, употребляется также в ГК 18, или в ГК 19, или в той и в другой. Tell me your name. (ГК 19) Скажите мне ваше имя. Ask him his name. (ГК 19) Спросите у него его имя. Please inform me of your decision. (ГК 18) Пожалуйста, сообщите мне о вашем решении. I was told of your success. (ГК 18) Мне рассказали о вашем успехе. Помимо перечисленных в таблице, в этой конструкции употребляются еще глаголы show и teach. 70 ГЛАГОЛЬНАЯ КОНСТРУКЦИЯ 17 § 28. В .этой конструкции прямое дополнение выражено герундием. Эта конструкция имеет три варианта. § 28а. Таблица № 32 содержит глаголы, за, которыми следует прямое дополнение, выраженное герундием*. Некоторые из этих глаголов могут -также иметь после себя инфинитив, образуя в таком случае иную конструкцию, как это видно из примеров в примечаниях. Инфинитив (с частицей to) после личного глагола может служить обстоятельством цели, а также дополнением, причем значение личного глагола будет иным, чем при дополнении-герундии. (См. ниже примечание о глаголе forget.) Таблица № 32 (ГК 17 А)
| Подлежащее + личный глагол | Герундий | 1 | Please stop | talking. | 2 | Has it stopped | raining yet? | 3 | Has it left off | raining, yet? | 4 | Have you finished | talking? | 5 | Please excuse | my being so late. | 6 | We must go on | working. | 7 | She enjoys | playing tennis. | 8 | I shall never forget | hearing you sing. | 9. | I remember | doing it. | 10 | Don't give up | trying. | 11 | The boy went on | looking for the money he had lost. | 12 | She couldn't help | laughing. | 13 | Would you mind | coming earlier next time? | 14 | Do you mind | my staying out late? | 15 | You should practise | playing the piano regularly. | 16 | Why don't you stop | smoking? | 17 | Try | cleaning it with petrol. | 1. Пожалуйста, перестаньте разговаривать. 2. Дождь уже перестал? 3. Дождь уже перестал идти? 4. Вы кончили разговаривать? 5. Пожалуйста, извините. (меня за то), что я так опоздал. 6. Мы должны продолжать работать. 7. Она очень любит играть в теннис. 8. Никогда не забуду, как вы пели. _____________________ * Герундий в сочетании с глаголами stop, finish, leave off, go on рассматривается обычно не как дополнение, а как вторая часть составного глагольного сказуемого. 71 9. Я помню, что делал это. 10. Не отказывайтесь от попыток (не переставайте стараться). 11. Мальчик, продолжал искать деньги, которые он потерял. 12. Она не могла удержаться от смеха. 13. Не могли бы вы прийти пораньше в следующий раз? 14. Вы не возражаете против того, что я поздно прихожу домой? 15. Вам надо регулярно практиковаться в игре на пианино. 16. Почему вы не бросаете курит? 17. Попробуйте вычистить его бензином. ПРИМЕЧАНИЯ (1)* Сравните: We stopped to talk. (ГК 25 А) Мы остановились (т. е. перестали идти или делать что-то), чтобы поговорить. (2) Сравните: Has the rain stopped yet? Дождь уже перестал? (3) Leave off значит перестать, прекратиться. Сравните: Has the rain left off yet? Дождь уже перестал? Обратите внимание на то, что в безличных предложениях глагол come on, противоположный по значению глаголу leave off, не может иметь после себя герундий. Come on употребляется в ГК 2: It has come on (begun) to rain. Пошел дождь. (5) Сравните: Please excuse me for being late. Пожалуйста, простите меня за то, что я опоздал. См. также примечание к таблице № 12 относительно употребления притяжательных местоимений перед герундием. (6) Сравните: Не went on to say that... (ГК 25 В) Продолжая, он сказал, что... (8) Сравните: I forgot to post the letter. Я забыл (т. е. не вспомнил) опустить письмо. См. примечание к примеру (II) в таблице № 2. (9) Сравните: I remembered to do it. (ГК 2) Я не забыл сделать это. См. примечание к примеру (10) в таблице № 2. (10) Здесь give up значит перестать, бросить. (12) Глагол help употребляется в этой конструкции только в обороте can't (couldn't) help. (17) Try в этом предложении значит попробовать. Сравните пример 1 в ГК 2, где глагол try имеет значение попытаться, постараться. _________________________________ * В предложении We stopped talking личный глагол и герундий образуют один член предложения — составное глагольное сказуемое; stopped показывает, что случилось с действием talking. В предложении We stopped to talk личный глагол сам образует сказуемое и выражает самостоятельное действие— остановились, предпринятое в целях совершения другого действия — разговора. Инфинитив to talk имеет здесь функцию обстоятельства цели. 72 В этом варианте конструкции 17 употребляются следующие глаголы: admit, advise, avoid, consider, defend, enjoy, excuse, fancy, fear', finish, forbid, forget, give up (в значении перестать), go on (в значении продолжать), (can't) help, keep (on), leave off (в значении перестать), mind, miss, practise, remember, risk, (can't) stand, stop, suggest, try, understand. Таблица № 33 (ГК 17 Б) |