Английского языка




НазваниеАнглийского языка
страница34/46
Дата конвертации11.02.2013
Размер5.01 Mb.
ТипДокументы
1   ...   30   31   32   33   34   35   36   37   ...   46
ГЛАВА IV

ОБСТОЯТЕЛЬСТВА (ADVERBIALS)

ПРЕДВАРИТЕЛЬНЫЕ ЗАМЕЧАНИЯ

§ 97. В этой главе описание конструкций, в которых употребляются наречия и различные обстоятельственные обороты, не всегда сопровождается таблицами с образцами предложений, как это было сделано в главе о глаголах. Таблицы и, где необходимо, примеры даются только для некоторых конструкций.

Помимо простых наречий, таких, как now, often, well и much, в английском языке есть тысячи обстоятельственных оборотов, примерами которых Могут служить: now and again — время от времени, twice a week — дважды, в неделю, two months ago — два месяца назад, since two o'clock — с двух часов. В этой главе говорится о простых наречиях, обстоятельственных оборотах и обстоятельственных придаточных предложениях, т. е. о всех способах выражения обстоятельства.

Наречия и другие обстоятельственные выражения классифицируются по значению (например, обстоятельства времени, места, образа действия) и по месту в предложении.

КЛАССИФИКАЦИЯ ОБСТОЯТЕЛЬСТВ ПО ИХ МЕСТУ В ПРЕДЛОЖЕНИИ

Обстоятельства, стоящие в начале предложения

§ 98а. Только вопросительные наречия how, when, where, why обязательно стоят в начале предложения. Другие обстоятельства ставятся в начале предложения, когда их нужно выделить, т. е. в целях эмфазы и противопоставления; обычно же они помещаются в середине или в конце предложения (см. о них в соответствующих разделах этой главы).

Об употреблении в начале предложения наречий-предлогов см. § 106б. О наречиях, определяемых наречием степени how в восклицательных предложениях, см. § 104 (например, How well she sings! Как хорошо она поет!).

В начале предложения помещаются некоторые слова, характеризующие все предложение в целом: yes— да, no — нет, still — все же, однако.

231

Обстоятельства, стоящие в середине предложения

§ 98б. К этой группе относятся обстоятельства, обычно .стоящие рядом с глаголом. Многие из. таких обстоятельств могут занимать и другое место в предложении, о чем говорится ниже.

Обстоятельство, помещаемое в середине предложения, обычно предшествует личному полнозначному (не вспомогательному) глаголу.
Например:
Не often goes there.
Он часто ходит туда.
They still want to go.
Они все еще хотят идти.
I never play tennis.
Я никогда не играю в теннис.

Такое местоположение называется предглагольным.

Если в составе сказуемого есть вспомогательные или полувспомогательные (модальные, связочные) глаголы, на которые не падает ударение, обстоятельство ставится после них (и, соответственно, перед основной частью сказуемого), см. §2—10. Например: We have often been there. Мы часто бывали там. Не is always busy. Он всегда занят. She is still waiting. Она все еще ждет. Не can seldom find time for reading. У него редко находится время для чтения.

Такое местоположение называется послеглагольным.

Обстоятельства, стоящие в конце предложения

§ 98в. К этой группе относятся обстоятельства, занимающие место после сказуемого, если нет дополнения, и после дополнений (прямого и косвенного), если последние имеются в предложении. В конце предложения могут стоять несколько обстоятельств. Некоторые указания относительно порядка их расположения в конце предложения можно, найти ниже в § 105. Примеры обстоятельств, стоящих в конце предложения:

She sings well.
Она хорошо поет.

She is singing well this evening.
Она поет хорошо сегодня вечером.

She sang that song well.
Она спела эту песню хорошо.

Не works badly.
Он работает плохо.

Не has done that work badly.
Он сделал эту работу плохо.

Аnnе speaks French well.
Анна хорошо говорит по-французски.

КЛАССИФИКАЦИЯ ОБСТОЯТЕЛЬСТВ ПО ЗНАЧЕНИЮ
Обстоятельства времени


§ 99а. Термин обстоятельство времени (Adverbial of Time) применяется здесь только к обстоятельствам определенного времени, т. е. таким, которые отвечают на вопрос “Когда?” Например: yesterday — вчера, then — тогда, at two o'clock — в два часа, three days ago — три дня тому назад.

Некоторые обстоятельственные выражения могут начинаться с предлога, например: on Sunday — в воскресенье, in summer —

232

летом, at six o'clock — в шесть часов. Другие представляют собой беспредложные словосочетания, например: last night — вчера. вечером, two days ago — два дня тому назад, tomorrow evening — завтра вечером.

В следующей таблице собраны примеры наиболее употребительных обстоятельств времени.

Таблица № 79.

1

this

morning (afternoon, evening)
week (month, term, year, etc.)
January (February, etc.)
spring (summer, etc.)

2

next
last

Sunday (Monday, etc.)
week (month, term, year, etc.)
January (February, etc.)
spring (summer,' etc.)

3

(the) next
the following

day (morning, afternoon, evening, night)
week (month, year, etc.)
January February, etc.)
spring (summer, etc.)

4

tomorrow last

evening night

5

tomorrow yesterday

morning (afternoon, evening)

6

the day

after tomorrow before yesterday.

7

the week (month, year, etc,)

after next before last

8

one

morning (afternoon, evening, night)
Monday (Tuesday, etc.)
morning (afternoon, evening, night)
day (morning, etc.)
in May (June, etc.)
June (spring, etc.)
morning (afternoon, etc.)

9

today (this day)
tomorrow
yesterday

week (fortnight)

233

ПРИМЕЧАНИЯ

(1) Заметьте, что говорят -this morning, this afternoon, this evening, но tonight, а не this night.

(2) Прилагательное next (без артикля) значит будущий. Обратите внимание на то, что вместо next day (см. пункт 3 ниже) говорят tomorrow, вместо next morning — tomorrow morning, вместо last day употребляется yesterday, а вместо last afternoon говорят yesterday afternoon.

(3) Прилагательные next и following в третьей графе значат следующий, т. е. указывают на день, месяц, год, который последовал в прошлом или последует в будущем за каким-то другим миновавшим или грядущим периодом времени, упоминаемым или упоминавшимся в данном высказывании.

(4) и (5) Заметьте, что слова tomorrow и yesterday сочетаются как определения с существительными morning, after noon, evening, a tomorrow может сочетаться с night. Но вместо yesterday night обычно говорят last night.

(8) В этой графе собраны беспредложные словосочетания: one morning in May; one hot July afternoon; one wet evening in November. Если заменить, однако, слово one неопределенным артиклем, придется употребить предлог on: on a sunny June morning, on a frosty morning in January.

(9) Выражения this day week и today week могут относиться к прошлому или к будущему (неделю назад; черезнеделю) в зависимости от контекста и временной формы глагола-сказуемого.

This day week we were in Wales. Ровно неделю назад мы были в Уэлсе. I shall be seeing him today week. Я увижу его ровно через неделю.

Таблица № 80.

§ 99б. Эта подстановочная таблица иллюстрирует употребление беспредложных обстоятельств времени, включающих наречие ago тому назад. Они обозначают период времени, отсчитываемый от настоящего назад в прошлое. Сравните с обстоятельствами длительности, примеры которых приводятся в таблице № 87.

1

(not) long
a short (long, considerable)
a moment (minute, hour, time (while) week, month, etc.)

ago

2

a few several (not) many two or three (etc.)

minutes
hours
days
weeks (etc.)

ago













234

3

a week (fortnight, month, etc.) two (three, a few, several, etc.) weeks (months, etc.)

ago

(today)
yesterday
last Monday

Таблица № 81

В этой подстановочной таблице приводятся некоторые примеры многочисленных обстоятельств времени, выраженных предложными оборотами.

1

on
before
after
by

Sunday (Monday, etc.)

next
last
morning
afternoon
evening
night

Sunday. (Monday, etc.) week (fortnight) the first (second, etc.) Sunday (Monday etc.) in May (June, etc.)
the first (second, etc.) of May (June, etc.) May (June, etc.) the first (second, etc.)

2

in
during

May (June, etc.)
(the) spring (summer, etc.)
the morning (afternoon, evening,-day, night)
(the year) 500 В. С.,* 1066, 1914, etc.

3

at
before
after
by

six o'clock (half past two, etc.)
noon (midday, midnight)
dawn (sunrise, sunset)
Easter, Christmas, the New Year
breakfast (supper, etc.) time







a few minutes (hours, days, etc.)

4

in

an hour's half
(quarter of) an hour's




time







a few (several)
two (three, etc.)
two or three (four or five)

hours'
days'
weeks' (etc.)

______________
* Сокращенное обозначение В. С. читается before Christ, т. е. до нашей эры. 235

ПРИМЕЧАНИЕ

Самые типичные обстоятельства определенного времени в этой таблице: on Sunday, on Monday morning, by the first of May, in the morning, on the morning of June the first, at dawn, after sunset, in a few hours, in three hours' time, in two or three years' time.

МЕСТО ОБСТОЯТЕЛЬСТВ ОПРЕДЕЛЕННОГО ВРЕМЕНИ В ПРЕДЛОЖЕНИИ

§ 99г. Обстоятельства определенного времени (см. таблицы № 79—81) обычно стоят в конце предложения. Если их нужно Особо выделить (при эмфазе и для контраста), они ставятся в начале предложения.

Положение в конце:

I wrote to her last week. Я (на) писал ей на прошлой неделе.
Не left a few months' ago. Он уехал несколько месяцев тому назад.
Where are you likely to be next month? Где вы вероятнее всего будете находиться в следующем месяце?
We shall leave on Sunday morning. Мы уедем в воскресенье утром.

Положение в начале:

Last summer we went to Wales; this summer we're going to Scotland.
Прошлым летом мы ездили в Уэлс; этим летом мы едем в Шотландию.
One cold December morning a man was walking along a Dover road.
В одно холодное декабрьское утро по дороге в Дувр шагал человек.

Положение в конце и в начале (на стыке соседних предложений):

We left London at seven o'clock. At noon our aircraft landed at Rome airport.
Мы вылетели из Лондона в семь часов утра. В полдень наш самолет приземлился на римском аэродроме.


§ 100 ОБСТОЯТЕЛЬСТВА ЧАСТОТЫ И ПОВТОРНОСТИ

§ 100а. Обстоятельствами частоты и повторности (Adverbials of Frequency) мы называем наречия и обстоятельственные выражения, которые отвечают на вопрос “Как часто?”, например: always, often, every day, twice a week.

236

Их можно разделить на две группы: (1) обстоятельства частоты типа always —всегда, often— часто; (2) обстоятельства повторности типа now and again — время от времени, once a week — раз в неделю, every other day — через день, every few weeks— каждые (раз в) несколько недель.

§ 100б. Обстоятельства частоты могут стоять в начале, середине и в конце предложения. Самое обычное для них положение — срединное. Наиболее употребительные обстоятельства частоты: always — всегда, regularly — регулярно, usually— обычно, generally — обычно, often — часто, frequently — часто, sometimes — иногда, occasionally — иногда, rarely — редко, seldom — редко, ever — когда-либо, never — никогда. Наречие ever употребляется в вопросительных предложениях и в придаточных условных или дополнительных, выражающих сомнение, неуверенность. В утвердительных предложениях ever не употребляется, иначе как в сочетании с наречиями hardly или scarcely, которые придают предложению в сущности отрицательный смысл. Не hardly ever came to see her. Он почти никогда не навещал ее. I scarcely ever saw such flowers. Мне почти никогда не приходилось видеть таких цветов.

Таблица № 82

§ 100в. Употребление обстоятельств частоты в середине предложения в предглагольном положении (если личный глагол не является вспомогательным, модальным или связочным).




Подлежащее

Наречие частоты

Личный глагол (+ другие второстепенные члены предложения)

1

The sun

always

rises in the east.

2

Mr. Black

occasionally

goes to the cinema.

3

His wife

never

goes.

4

My brother

rarely

writes to me.

5

We

generally

have breakfast at seven.

6

Tom

usually

cycles to school.

7

Harry

always

goes to school by bus.

8

He

sometimes

goes to bed very late.

9

Mrs. Green

hardly ever

plays tennis now.

10

I wonder whether you

ever

met my brother while you were in Finland.

1. Солнце всегда восходит на востоке.
2. Мистер Блэк ходит в кино от случая к случаю.
3. Его жена никогда не ходит (в кино).

237

4. Мой брат редко пишет мне.
5. Мы завтракаем, как правил о, в семь (часов).
6. Том. обычно ездит в школу на велосипеде.
7. Гарри всегда ездит в школу на автобусе.
8. Он иногда ложится спать очень поздно.
9. Миссис Грин теперь почти, не играет в теннис.
10. Интересно, встречали ли вы хоть раз моего брата, когда были в Финляндии?


ПРИМЕЧАНИЯ

В примере (.5) have полнозначный глагол, а не вспомогательный.

В целях эмфазы или контраста можно вынести обстоятельства частоты в начало или в конец предложения.

Sometimes he goes to school by bus and sometimes he cycles to school.
Иногда он ездит в школу на автобусе, а иногда на велосипеде.

A: Do you generally go for a walk on Saturday afternoons?
Вы ходите обычно гулять в субботу после обеда?

В: No, usually I go to play tennis.
Нет, обычно (как правило) я хожу играть в теннис.

В этом примере usually поставлено в начале предложения, поскольку на него падает эмфатическое ударение.

Когда often имеет при себе наречия степени quite или very, оно часто стоит в конце или в начале предложения. Сравните:

I often meet Tom on his way to school.
Я часто встречаю Тома, когда он идет в школу.
I met Mr. White quite often when I was in London.
Я встречал мистера Уайта довольно часто, когда был в Лондоне.

Very often the weather was too bad for us to go out.
Очень часто из-за плохой погоды мы не могли выйти на улицу.
Quite often he prefers to stay at home instead of going to the cinema.
Довольно часто он предпочитает остаться дома, чем идти в кино.

При эмфатическом выделении наречий seldom, rarely, never они ставятся в начале предложения, а непосредственно за ними следует личная форма глагола, т. е. происходит инверсия, подобная той, которую мы видим в .вопросительных предложениях. Сравните:

We seldom hear such fine singing from school choirs.
Школьные хоры редко поют так хорошо.
Seldom do we hear such fine singing from school choirs.
He часто бывает, чтобы, школьные хоры так хорошо пели.

238

Таблица № 83

1   ...   30   31   32   33   34   35   36   37   ...   46

Похожие:

Английского языка iconМетоды активного обучения на уроках английского языка Учитель английского языка Корсунова О. А., высшая категория
Изучение английского языка, также как и изучение любого другого предмета, требует нелегкой систематической работы, тем более, что...

Английского языка iconПрограмма дополнительная образовательная программа по английскому языку
Грушевой Н. Н., учителя английского языка, руководителя методического объединения учителей английского языка мбу сош №71: учителя...

Английского языка icon«История английского языка и введение в спецфилологию»
...

Английского языка iconУрок английского языка в 10-м классе
Подготовили учитель английского языка моу «сош №3» Соколова Е. И. и психолог Петрунина И. М

Английского языка iconСверх ожиданий!! Изучение английского языка в Корее
Программа изучения английского языка 10 дней в английской деревне Янгпхён: usd950 на 1 человека

Английского языка iconАнглийского языка
П62 Пособие по домашнему чтению к практическому курсу английского языка. – М.: Изд-во владос-пресс, 2001. 160 с. – (Практикум для...

Английского языка iconПлан урока английского языка в 8 классе средней общеобразовательной школы
Подготовлен учителем английского языка сош пос. Юргамыш Курганской области Андриевских Г. Н

Английского языка iconМетафора и сравнение в публицистическом тексте (на материале английского языка)
Работа выполнена на кафедре английского языка факультета иностранных языков Московского государственного областного гуманитарного...

Английского языка iconСемантико-функциональный сопоставительный синтаксис русского и английского языков: теория и практика
На коммуникацию в практике преподавания русского или английского языка как иностранного обусловила ведущую роль синтаксиса в семантико-функциональной...

Английского языка iconСредства выражения морально-этической составляющей категории девиации (на материале английского языка)
...


Разместите кнопку на своём сайте:
lib.convdocs.org


База данных защищена авторским правом ©lib.convdocs.org 2012
обратиться к администрации
lib.convdocs.org
Главная страница