1 L’univers, la création




Название1 L’univers, la création
страница389/389
Дата конвертации14.02.2013
Размер3.06 Mb.
ТипДокументы
1   ...   381   382   383   384   385   386   387   388   389

9.7.1.3 Nom de clan


Classer dans ce champ lexical des noms de clans qui existent dans votre groupe linguistique. Cette distinction entre famille, clan, tribu, et nation peut se fonder sur des considérations politiques ou affectives. Notre but ici n’est pas d’énoncer des principes politiques, mais uniquement d’inventorier des noms. Il se peut qu’on ne fasse aucune distinction entre les noms de famille et les noms de clans. Dans ce cas, vous ignorerez le champ lexical du clan et vous vous servirez de celui des noms de famille.

(1) Citer des noms de clans. ?

Hatfields, McCoys, Clan de l’Ours

9.7.1.4 Nom de tribu


Classer dans ce champ lexical les noms qui désignent les tribus de votre groupe linguistique, sans oublier le nom de votre tribu. Les noms de tribus peuvent correspondre ou non au nom des pays.

(1) Quels sont les noms des tribus voisines ?

Saxons, Ecossais, Gallois, Pictes, Irlandais, Normands, Vikings, Bretons, Américains, Sioux, Cherokees, Kiwis, Aussies

9.7.1.5 Nom de langue


Classer dans ce domaine les noms des langues parlées autour de votre groupe linguistique, sans oublier le nom de votre langue. Ces noms de langues peuvent être ceux du pays ou non. Vous n’essaierez pas de faire la liste de toutes les langues du monde, mais citerez seulement celles des régions proches de la vôtre et celles qui sont particulièrement importantes. Par exemple, vous pourriez citer celles qui sont parlées dans les régions voisines de la vôtre et votre langue nationale. Vous les citerez sous la forme en usage chez vous. Ainsi les Allemands appellent leur langue « Deutsch », tandis qu’en français, elle s’appelle « allemand ».

(1) Comment s’appellent les langues parlées dans votre région ?

anglais, gaélique, irlandais, gallois, néerlandais, allemand, français, espagnol, créole, occitan, provençal, alsacien, basque, breton, italien, flamand

9.7.1.6 Surnom


Classer dans ce champ lexical des surnoms répandus, des noms donnés à certaines personnes au cours de leur vie et qui ont souvent une valeur descriptive. Inclure aussi dans cette rubrique les noms employés pour appeler quelqu’un dont on ne connaît pas le nom ou pour parler de lui.

(1) Quels sont les surnoms les plus fréquents ?

bouboule, fil de fer, bouclette, le blond, le noir, le Belge

(2) Quels sont les noms ou expressions employés pour désigner quelqu’un dont on ignore le nom ?

petit, truc-muche, machin-truc, Monsieur tout le Monde, truc, bidule

9.7.1.7 Termes affectueux


Classer dans ce champ lexical les mots ou expressions servant à appeler quelqu’un de manière affectueuse : noms employés par les amoureux ou les époux pour exprimer leur amour ou leur intimité. Dans certaines langues, il existe des noms qui s’emploient entre amis proches.

(1) Quels sont les mots ou expressions qui servent à appeler quelqu’un avec tendresse ?

ma chérie, mon chéri, mon cœur, mon lapin, ma douce

9.7.2 Nom désignant un lieu


Classer dans ce champ lexical des mots ou expressions associés au nom d’un lieu.

(1) Quels sont les mots ou expressions qui sont associés au nom d’un lieu ?

nom de lieu

9.7.2.1 Nom de pays


Classer dans ce champ lexical les noms des pays situés aux alentours de votre groupe linguistique, en particulier ceux des pays où votre langue est parlée. Ne pas oublier de citer votre pays. Ne pas citer tous les pays du monde, à moins qu’il n’existe dans votre langue des noms ou des prononciations spécifiques. Inclure dans cette liste tous les pays dont on parle dans votre langue, notamment ceux dont la prononciation a été modifiée pour s’adapter à votre langue. Donner le nom usité dans votre langue, plutôt que sa formulation officielle. Ainsi, les Japonais appellent leur pays « Nihon », alors qu’en français, il s’appelle « Japon ». Un dictionnaire français doit donc avoir une entrée « Japon » et ne doit pas avoir le mot « Nihon ». En effet « Japon » est le mot français, non « Nihon ».

(1) Quels sont les noms des pays où votre langue est parlée ?

France, Belgique, Suisse, Canada, Tchad, Sénégal, Cameroun, Togo, Bénin, Centrafrique, Burkina Faso, Mali, République Démocratique du Congo, Congo, Madagascar, les Comores, Côte d’Ivoire, Gabon

(2).Quels sont les noms des pays voisins ?

(Pour la France) Allemagne, Royaume-Uni, Belgique, Espagne, Italie, Suisse, Luxembourg

(3) Quels sont les mots ou expressions employés pour désigner les habitants de ces pays ?

Britanniques, Anglais, Allemand, Belge, Suisse, Espagnol, Italien, Luxembourgeois, Canadien, Tchadien, Sénégalais, Camerounais, Togolais, Béninois, Centrafricain, Burkinabè, Malien, Congolais, Malgache, Comorien, Ivoirien, Gabonais

9.7.2.2 Nom de région


Classer dans ce champ lexical les noms propres des régions de votre pays ou de votre région linguistique. Celles-ci peuvent être politiques. D’autres peuvent avoir un caractère informel. Donner leur prononciation locale plutôt que celle étrangère. Il se peut que vous souhaitiez limiter ce champ lexical à votre seule région linguistique. Cependant s’il existe des noms désignant des territoires situés hors de votre région linguistique, par exemple le Moyen-Orient, il est conseillé de les inclure dans votre liste.

(1) Quels sont les noms des régions situées dans cette zone ?

Yorkshire, Midlands, le midi, Californie, MidWest, Bretagne, Île de France

9.7.2.3 Nom de ville


Classer dans ce champ lexical les noms de grandes villes, de villes moyennes et de villages situés dans votre région linguistique. Citer aussi les villes importantes n’appartenant pas à votre région linguistique, si elles portent dans votre langue un nom spécial ou si leur nom est prononcé différemment. Pour répondre à cette question, une carte de géographie pourrait être utile. Il est bon en effet de mettre dans le dictionnaire publié, une carte de la région linguistique concernée. Si celle-ci est très vaste, il peut y avoir des centaines, voire des milliers de très grandes villes, de villes moyennes et de villages. Dans ce cas-là, il faudra décider lesquels devraient figurer dans le dictionnaire. On peut aussi décider d’en faire la liste dans une partie du dictionnaire réservée à cet effet.

(1) Quels sont les noms des grandes villes se trouvant dans la zone linguistique concernée ?

Paris, Bruxelles, Québec, Bouaké, Genève, Kinshasa, Lomé, Dakar, Brazzaville, Tananarive, Libreville

(2) Quels sont les noms d’un quartier d'une ville ?

Westminster, Chelsea

9.7.2.4 Nom de rue


Classer dans ce champ lexical les noms propres d’autoroutes, de routes, de rues ou de pistes se trouvant dans votre région linguistique. S’il y a un très grand nombre de noms de ce genre, retenez seulement les plus importants (ex. voie royale) ou ceux qui sont le plus utilisés (ex la Grand-rue).

(1) Quels sont les noms des rues et des routes dans cette région linguistique ?

Autoroute du Soleil, Nationale 9, Grand-Rue, GR 64, Promenade des Anglais, les Champs-Élysées, La Canebière

9.7.2.5 Nom de corps célestes


Classer dans ce champ lexical les noms propres des corps célestes.

(1) Quels sont les noms des planètes ?

Mercure, Vénus, La Terre, Mars, Jupiter, Saturne, Uranus, Neptune, Pluton

(2) Quels sont les noms des constellations ?

la Voie Lactée, la Grande Ourse, Orion, les Pléiades, la Croix du Sud

(3) Quels sont les noms des étoiles ?

Étoile polaire, Grande Ourse, Alpha du Centaure

(4) Quels sont les noms d’autres corps célestes ?

la Comète de Halley, la Lune

9.7.2.6 Nom de continents


Classer dans ce champ lexical les noms des continents. Ne mettre les continents que s’ils ont un nom emprunté ou adapté dans votre langue et qu’il vous arrive d’en parler dans votre langue.

(1) Quels sont les noms des continents ?

Afrique, Amérique du nord, Amérique du Sud, Australie, Asie, Europe, Antarctique

9.7.2.7 Nom de montagne


Classer dans ce champ lexical les noms propres des montagnes situées dans votre région linguistique. Ne citer les noms de montagnes situées en dehors de votre région linguistique que si votre langue a emprunté ces noms ou en a adapté la prononciation, et s’il vous arrive d’en parler dans votre langue.

(1) Quels sont les noms des montagnes de cette région linguistique ?

Mont Blanc, Ventoux, Pic du Midi

(2) Quels sont les noms des chaînes de montagnes de cette région linguistique ?

Pyrénées, Alpes

9.7.2.8 Nom d’océan et de lac


Classer dans ce champ lexical les noms propres des océans et des lacs situés dans votre région linguistique. Ne citer les noms d’océans et de lacs situés en dehors de votre région linguistique que si votre langue en a emprunté les noms ou en a adapté la prononciation, et s’il vous arrive d’en parler dans votre langue.

(1) Quels sont les noms des océans ?

Océan Atlantique, Océan Pacifique, Océan Indien, Océan Arctique, Mer Méditerranée, Mer du Nord

(2) Quels sont les noms des lacs situés dans cette région linguistique ?

Lac de Genève, Lac de Bienne

9.7.2.9 Noms de cours d’eau


Classer dans ce champ lexical les noms propres des cours d’eau de cette région linguistique. Ne citer ceux situés en dehors de votre région linguistique que si votre langue a emprunté ces noms ou en a adapté la prononciation, et s’il vous arrive d’en parler dans votre langue.

(1) Quels sont les noms des cours d’eau de cette région linguistique ?

La Meuse, le Saint-Laurent, le Congo, le Rhône, la Drôme, l’Isère

9.7.3 Nom propre de chose


Classer dans ce champ lexical des mots ou expressions associés au nom propre d’une chose. Un grand nombre de cultures donne un nom propre à certains édifices, à des bateaux, à des avions, à des organismes, à des entreprises, à des écoles, etc. Si votre langue possède des centaines de noms pour certaines catégories de choses, le mieux est de ne pas essayer d’en dresser une liste complète. Par contre, s’il existe quelques noms importants pour une catégorie particulière de choses, on les réunira dans un champ lexical.

(1) Quels sont les mots ou expressions qui se rapportent au nom propre d’une chose ?

nom, nom propre, désignation, nom commercial, nomenclature, étiquette, titre, référence

(2) Quels sont les mots ou expressions qui indiquent que quelque chose est désigné par un nom propre ?

être appelé, s’appeler, être connu comme, être connu sous le nom de, être intitulé, s’intituler, avoir pour titre, être nommé, prétendument appelé, porter le nom de

(3) Quels sont les mots ou expressions utilisés lorsqu’on parle de quelque chose dont on n’arrive pas à se rappeler le nom ?

Quel est son nom ?, truc, machin, bidule, comment çà s’appelle donc ?, telle ou telle chose, de tel ou tel genre, quelque chose comme ça

(4) Quels sont les mots ou expressions qui indiquent qu’un nom n’est pas juste ?

dénomination impropre, terme inapproprié, nom incorrect

(5) Quels sont les mots ou expressions qui indiquent qu’une chose a le nom de quelque chose mais n’en a pas les qualités ?

de nom, qui n’en a que le nom

(6) Quels sont les mots ou expressions qui indiquent qu’on donne un nom à quelque chose ?

appeler, nommer, renommer, attribuer un nom

9.7.3.1 Nom propre d’animal


Classer dans ce champ lexical des mots ou expressions se référant au nom d’un animal. Certaines cultures donnent des noms aux animaux domestiques ou aux animaux qui jouent un rôle dans des histoires. Penser à différentes sortes d’animaux domestiques.

(1) Quels sont les mots ou expressions qui sont associés au nom d’un animal ?

Jeannot Lapin, Flipper le dauphin

(2) Quels noms sont donnés à des chiens ?

Lassie, Fifi, Médor

9.7.3.2 Nom propre d’édifice


Classer dans ce champ lexical le vocabulaire qui se rapporte au nom propre d’un édifice.

(1) Quels sont les noms propres d’édifice ?

La Maison Blanche, le Capitole, La Tour Eiffel, le palais de l’Élysée
1   ...   381   382   383   384   385   386   387   388   389

Похожие:

1 L’univers, la création iconL'émergence des mouvements sociaux dans un univers contraignant. 29

1 L’univers, la création iconWhy We Believe in Creation not in Evolution

1 L’univers, la création icon1 Universe, creation

1 L’univers, la création iconCreation from a scientific perspective

1 L’univers, la création iconWriting and artwork, are the sole creation

1 L’univers, la création iconCollaborative Literary Creation and Control

1 L’univers, la création iconNew venture creation: 6th edition, 2003

1 L’univers, la création iconCreation of a better medication safety culture in Europe

1 L’univers, la création iconExploring Creation with Human Anatomy and Physiology

1 L’univers, la création iconHistory and Social Aspects of the Internet and its Creation


Разместите кнопку на своём сайте:
lib.convdocs.org


База данных защищена авторским правом ©lib.convdocs.org 2012
обратиться к администрации
lib.convdocs.org
Главная страница