  ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА Цели освоения дисциплины «Иностранный язык» Основной целью дисциплины «Иностранный язык» на биолого-химическом факультете является формирование коммуникативной компетенции обучающихся в двух ее составляющих: общей коммуникативной компетенции как части социальной компетенции студента и профессиональной коммуникативной компетенции как части его профессиональной компетенции. Место дисциплины в структуре ООП Дисциплина «Иностранный язык» относится к базовой части ФГОС ВПО. В эпоху глобализации и информатизации дисциплина «Иностранный язык» занимает одно из значительных мест и играет важную роль в подготовке квалифицированного специалиста по направлению «Фундаментальная и прикладная химия». В основе рабочей программы лежат следующие положения: Владение иностранным языком является неотъемлемой частью профессиональной подготовки всех специалистов в вузе. Курс иностранного языка является многоуровневым и разрабатывается в контексте непрерывного образования. Изучение иностранного языка строится на междисциплинарной интегративной основе. Обучение иностранному языку направлено на комплексное развитие коммуникативной, когнитивной, информационной, социокультурной, профессиональной и общекультурной компетенций студентов. Минимальные требования к «входным» знаниям и умениям не выходят за рамки школьной программы. Критерием практического владения иностранным языком является умение достаточно уверенно пользоваться наиболее употребительными и относительно простыми языковыми средствами в основных видах речевой деятельности: говорение, восприятие на слух, чтение и письмо. Практическое владение языком предполагает также умение самостоятельно работать со специальной литературой на иностранном языке с целью получения профессиональной информации. Данная программа строится с учетом следующих педагогических и методических принципов: коммуникативной направленности, культурной и педагогической целесообразности, интегративности, нелинейности, автономии студентов. Принцип коммуникативной направленности предполагает преобладание проблемно-речевых и творческих упражнений и заданий над чисто лингвистическими, репродуктивно-тренировочными, использование аутентичных ситуаций общения, развитие умений спонтанного реагирования в процессе коммуникации, формирование психологической готовности к реальному иноязычному общению в различных ситуациях. Принцип культурной и педагогической целесообразности основывается на тщательном отборе тематики курса, языкового, речевого и страноведческого материла, а также на типологии заданий и форм работы с учетом возраста, возможного контекста деятельности и потребностей студентов. Формирование собственно коммуникативных и социокультурных умений происходит в соответствии с принятыми в странах изучаемого языка нормами социально приемлемого общения. Особое внимание уделяется осознанию имеющихся ложных стереотипов как о других странах, так и о своей стране, а также препятствию формирования неверных и односторонних представлений об иноязычной культуре, без учета имеющихся социальных, этнических и иных особенностей жизни различных групп граждан. Принцип интегративности предполагает интеграцию знаний из различных предметных дисциплин, одновременное развитие как собственно коммуникативных, так и профессионально-коммуникативных информационных, академических и социальных умений (Тер-М). Принцип нелинейности предполагает не последовательное, а одновременное использование различных источников получения информации, ротацию ранее изученной информации в различных разделах курса для решения новых задач. Данный принцип также обеспечивает возможность моделирования курса с учетом реальных языковых возможностей студентов: осваивать курс только на одном из выделенных уровней (Основном или Продвинутом) или комбинировать эти уровни в различных соотношениях в каждом из разделов/ модулей курса. Принцип автономии студентов реализуется открытостью информации для студентов о структуре курса, требованиях к выполнению заданий, содержании контроля и критериях оценивания разных видов устной и письменной работы, а также о возможностях использования системы дополнительного образования для корректировки индивидуальной траектории учебного развития. Организация аудиторной и самостоятельной работы обеспечивают высокий уровень личной ответственности студента за результаты учебного труда, одновременно обеспечивая возможность самостоятельного выбора последовательности и глубины изучения материала, соблюдения сроков отчетности и т.д. Особую роль в повышении уровня учебной автономии призвано сыграть введение балльно-рейтиноговой системы контроля. Компетенции обучающегося, формируемые в результате освоения дисциплины (модуля) «Иностранный язык» Выпускник должен обладать следующими общекультурными компетенциями (ОК): умеет логически верно, аргументировано и ясно строить устную и письменную речь (ОК-5); владеет развитой письменной и устной коммуникацией, включая иноязычную культуру (ОК-11); владеет одним из иностранных языков (преимущественно английским) на уровне чтения научной литературы и навыков разговорной речи (ОК-12);
Студент должен знать: иностранный язык в объеме, необходимом для работы с профессиональной литературой и осуществления взаимодействия на иностранном языке; способы выражения различных коммуникативных намерений (суммирование и обобщение полученной информации, запрос и сообщение информации, в т.ч. дополнительной, детализирующей, уточняющей, иллюстрирующей и оценочной); базовую грамматику английского языка.
Студент должен уметь: Использовать знания иностранного языка в профессиональной деятельности, в профессиональной коммуникации и межличностном общении. В рамках указанных в программе сфер и тем общения устно описывать различные факты, явления и события. Вести беседу на любую из пройденных тем, свободно пользуясь наиболее характерными для диалогической речи грамматическими структурами, словами и фразеологическими единицами. Студент должен иметь преставление об особенностях обиходно-литературного, официально-делового, научного стиля и стиля художественной литературы. Студент должен обладать навыками говорения, чтения, аудирования и письма на иностранном языке.
Структура и содержание дисциплины «Иностранный язык» Общая трудоемкость дисциплины составляет 9 зачетных единиц, 324 часа. Форма контроля: 1, 2, 3 семестры – зачет, 4 семестр – экзамен. Курс состоит из 4 обязательных разделов, каждый из которых соответствует определенной сфере общения (бытовая, учебно-познавательная, социально-культурная и профессиональная сферы). В результате освоения дисциплины студент должен усвоить следующий языковой материал: Фонетика: Особенности английской артикуляции по сравнению с артикуляцией других языков. Понятие артикуляционного уклада. Понятие о нормативном литературном произношении. Система гласных и согласных звуков. Долгие и краткие гласные звуки. Словесное ударение. Одноударные и двуударные слова. Ритмика. Транскрипция ударных звуков как средство выражения ритмики. Интонация стилистически нейтральной речи (повествование, вопрос). Грамматика: Грамматика для активного усвоения. Множественное число существительных. Притяжательный падеж существительных. Артикль. Местоимения (личные, притяжательные, указательные, some, any, no). Числительные количественные, порядковые, дробные. Степени сравнения прилагательных и наречий. Оборот there is/there are. Система времен английского глагола Present, Past, Future (Simple, Continuous, Perfect, Perfect Continuous). Неправильные глаголы. Согласование времен. Пассивный залог. Модальные глаголы. Словообразование. Наиболее употребительные суффиксы и приставки существительных, прилагательных, глаголов, наречий. Фразовые глаголы. Неличные формы глаголов: инфинитив, причастие, герундий. Структура простого предложения. Структура безличного предложения. Отрицание. Образование вопросов. Придаточные предложения времени и условия. Прямая и косвенная речь. Лексика и фразеология: Стилистически нейтральная наиболее употребительная лексика общего языка и базовая терминология специальности. Основные термины широкой специальности. Наиболее распространенные формулы – клише (обращение, приветствие, благодарность, извинение и т.п.). Основные речевые модели для передачи основного содержания текста, в том числе на профессиональные темы. Знакомство с основными типами словарей: двуязычными и одноязычными, толковыми, фразеологическими, терминологическими и т.д. Закрепление наиболее употребительной лексики, расширение словарного запаса за счет нарастания идиоматичности высказываний, знакомство с общенаучной лексикой, устойчивые словосочетания, свойственные научному стилю общения. Письмо: Виды речевых произведений: аннотация, реферат, тезисы, сообщения, частное письмо, деловое письмо, биография (CV), заявление о приеме на работу. В рамках данной рабочей программы возможно использовать традиционную или балльно-рейтинговую системы контроля.
Требования к зачету: 1. Аудирование текста на иностранном языке и выполнение теста на понимание. 2. Чтение со словарем и пересказ на иностранном языке текста по широкому профилю специальности или страноведению. 3. Беседа по пройденным общепознавательным темам или по темам специальности.
Требования к экзамену: Устная часть экзамена: Выполнение теста по прослушанному тексту на бытовую тему. Беседа на темы по широкому профилю специальности или по страноведению. Письменная часть экзамена: Чтение и перевод текста на иностранном языке по специальности или страноведению объемом 1200 печатных знаков. Время на подготовку 60 мин. Личное или деловое письмо.
Тематический план изучения дисциплины «Иностранный язык»
№ п/п |
Наименование разделов и тем | семестр |
Количество часов по учебному плану |
Формы текущего контроля успеваемости и промежуточной аттестации | Всего | Виды учебной работы | Аудиторная работа | Самост. работа | Лекции | Практ. занятия | Лаборат. занятия | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 1. | Бытовой (Я и моя семья) |
|
|
|
|
|
|
| 1.1. | Я и моя семья Семейные традиции, уклад жизни | 1 | 24 |
|
| 12 | 12 | Устный опрос монолога по теме. Написание электронного письма личного характера. | 1.2. | Дом, жилищные условия.
| 1 | 24 |
|
| 12 | 12 | Монолог-описание дома (квартиры). Эссе | 1.3. | Досуг и развлечения в семье. Путешествие. | 1 | 24 |
|
| 12 | 12 | Диалог-обмен мнениями. Диалог-расспрос. Эссе |
|
|
|
|
|
|
|
| Промежуточный контроль – зачет. | 2. | Учебно-познавательный (Я и мое образование) |
|
|
|
|
|
|
| 2.1. | Высшее образование в России и за рубежом. | 2 | 8 |
|
| 4 | 4 | Презентация по теме. | 2.2. | Марийский государственный университет. История и традиции МарГУ. Известные ученые и выпускники МарГУ. | 2 | 8 |
|
| 4 | 4 | Рассказ о МарГУ и его известных ученых. | 2.3. | Студенческая жизнь в России и за рубежом. Научная, культурная и спортивная жизнь студентов. | 2 | 10 |
|
| 5 | 5 | Монолог-сообщение о своей студенческой жизни. Диалог. Эссе |
|
|
|
|
|
|
|
| Письмо - запись тезисов выступления о своем вузе; -запись основных мыслей и фактов из аудиотекстов и текстов для чтения по изучаемой проблематике; -заполнение форм и бланков для участия в студенческих программах; - поддержание контактов со студентами за рубежом при помощи электронной почты.
|
|
|
|
|
|
|
|
| Промежуточный контроль – зачет. | 3. | Социально-культурный (Я и мир).
|
|
|
|
|
|
|
| 3.1. | Язык как средство межкультурного общения. | 2 | 14 |
|
| 7 | 7 | Монолог. Лексико-грамматический тест. | 3.2. | Образ жизни современного человека в России и за рубежом. | 2 | 16 |
|
| 8 | 8 | Монолог-сообщение. Диалог. | 3.3 | Мировые достижения в искусстве (музыка, танцы, живопись, театр, кино, архитектура)
| 2 | 16 |
|
| 8 | 8 | Монолог-сообщение (о выдающихся личностях, открытиях, событиях и т.д.). Реферат | 3.4. | Здоровье, здоровый образ жизни.
| 3 | 24 |
|
| 12 | 12 | Проект. Лексико-грамматический тест. | 3.5. | Мир природы. Охрана окружающей среды. | 3 | 24 |
|
| 12 | 12 | Монолог-сообщение. Презентация, эссе | 3.6. | Информационные технологии 21 века. | 3 | 24 |
|
| 12 | 12 | Ролевая игра «Самое полезное изобретение 21 века». Устный опрос. Контрольная работа. Письмо - заполнение формуляров и бланков прагматического характера (регистрационные бланки, таможенная декларация и т.д.); - письменные проектные задания (презентации, буклеты, рекламные листовки, коллажи, постеры, стенные газеты и т.д.); - написание эссе по теме.
|
|
|
|
|
|
|
|
| Промежуточный контроль – зачет. | 4. | Профессиональный (Я и моя будущая профессия) |
|
|
|
|
|
|
| 4.1. | Избранное направление профессиональной деятельности. | 4 | 18 |
|
| 9 | 9 | Монолог по теме. Лексико-грамматический тест. Эссе | 4.2. | История, современное состояние и перспективы развития изучаемой науки. | 4 | 18 |
|
| 9 | 9 | Презентация, Диалог-опрос. | 4.3. | Выдающиеся личности данной науки. Основные научные школы и открытия. | 4 | 18 |
|
| 9 | 9 | Презентация. Монолог по теме. | 4.4. | Квалификационные требования к специалистам данной профессиональной области в России и за рубежом. Личностное развитие и перспективы карьерного роста. | 4 | 18 |
|
| 9 | 9 | Монолог-описание (функциональных обязанностей/квалификационных требований). Эссе Письмо - написание CV, сопроводительного письма, тезисов письменного доклада - деловые письма различных типов, памятки, протоколы и т.д. - выполнение письменного проектного задания.
|
|
|
|
|
|
|
|
| Итоговый контроль – экзамен. |
| Итого |
| 288 |
|
| 144 | 144 |
| |