Программам дисциплин аннотация к рабочей программе дисциплины




НазваниеПрограммам дисциплин аннотация к рабочей программе дисциплины
страница1/7
Дата конвертации02.04.2013
Размер0.88 Mb.
ТипПрограмма
  1   2   3   4   5   6   7
АННОТАЦИИ К РАБОЧИМ ПРОГРАММАМ ДИСЦИПЛИН

Аннотация к рабочей программе дисциплины

«Философские проблемы естествознания»


1. Место дисциплины в структуре основной образовательной программы (ООП), в модульной структуре ООП

Дисциплина включена в базовую часть общенаучного цикла ООП магистратуры.

К исходным требованиям, необходимым для изучения дисциплины «Философские проблемы естествознания» относятся знания, умения и виды деятельности, сформированные в процессе изучения дисциплин: «Физика», «Математика», «Биология», «Экология», «Философия», «Методология науки» на предыдущем уровне обучения (бакалавриат).

Дисциплина «Философские проблемы естествознания» является основой для изучения дисциплин «История, теория и методология географии», «Прогнозирование и планирование туристкой деятельности», «Международный туризм».


2. Цель изучения дисциплины

Изучение данного курса имеет целью ознакомить магистрантов с основными философскими концепция естествознания, показать специфику естественных наук (физики, химии, биологии и др.) и их связь с гуманитарными дисциплинами в контексте современной культуры. Программа курса отражает комплекс философских аспектов естественных наук XX века, через рассмотрение которых раскрывает основные моменты и особенности современного этапа развития естественнонаучного знания.

3. Структура дисциплины

Место естествознания в системе культуры. Основные этапы исторического развития естествознания. Проблема классификации наук и сближение идеалов естественнонаучного и гуманитарного знания на современном этапе развития науки. Методология современного естествознания. Естественнонаучная картина мира и мировоззрение современного человека. Пространство и время в современной естественнонаучной картине мира. Уровни организации материи. Философские проблемы физики и космологии. Философские проблемы химии, биологии, экологии и медицины.

4. Основные образовательные технологии

Лекции, объяснительно-иллюстративный метод с элементами проблемного изложения, практические занятия, активные и интерактивные методы, индивидуальные занятия, контрольные работы.

5. Требования к результатам освоения дисциплины

Процесс изучения дисциплины направлен на формирование следующих общекультурных и профессиональных компетенций:


ОК-1

понимать и глубоко осмысливать философские концепции естествознания, место естественных наук в выработке научного мировоззрения; владеть основами методологии научного познания при изучении различных уровней организации материи, пространства и времени

З-1

философские концепции естествознания

З-2

место естественных наук в выработке научного мировоззрения

У-1

использовать теоретический материал из области философии естествознания для понимания современного этапа развития науки

У-2

применять полученные в ходе освоения дисциплины знания на практике

В-4

основами методологии научного познания при изучении различных уровней организации материи, пространства и времени




6. Общая трудоемкость дисциплины

2,5 зачетные единицы (90 академических часов).

7. Формы контроля

Промежуточная аттестация – зачет.

8. Составитель

Лашина О.З., кандидат философских наук, доцент кафедры философии КГУ.


Аннотация к рабочей программе

дисциплины «Иностранный язык»


  1. Место дисциплины в структуре основной образовательной программы, в модульной структуре ООП


Дисциплина «Иностранный язык» включена в базовую часть общенаучного цикла основной образовательной программы магистратуры.

К исходным требованиям, необходимым для изучения дисциплины, относятся знания, умения, навыки в разных видах речевой деятельности, сформированные как в процессе изучения иностранного языка в школе, так и в рамках базового курса иностранного языка в бакалавриате.

Дисциплина является самостоятельным модулем.

  1. Цель изучения дисциплины


Целью освоения дисциплины «Иностранный язык» является развитие поликультурной языковой личности, владеющей иноязычной компетенцией. А также: совершенствование коммуникативной, социокультурной и межкультурной компетенций, навыков и умений, необходимых для квалифицированной деятельности в различных сферах и ситуациях общения на иностранном языке.


  1. Структура дисциплины


Иностранный язык межкультурного общения. Иностранный язык в академических целях. Иностранный язык профессионального общения.


  1. Основные образовательные технологии


Преподавание  иностранного (английского) языка строится на основе не только традиционных, но и современных инновационных методов, приёмов, средств и форм обучения.

Используются объяснительно-иллюстративный метод с элементами проблемного изложения учебной информации (монологической, диалогической или эвристической). В ходе обучения непосредственным формам общения применяются активные и интерактивные методы: деловые игры, решение коммуникативных ситуаций, тренинги, диспуты на основе аудио - и DVD материалов, проектные методики.

Программа предусматривает комплексное обучение иностранному (английскому) языку на основе личностно-деятельностного, коммуникативного подхода, с ориентиром на конечную цель – совершенствование иноязычной коммуникативной компетенции.


  1. Требования к результатам освоения дисциплины


Процесс изучения дисциплины направлен на формирование следующих общекультурных и профессиональных компетенций:



ОК-1

понимать и глубоко осмысливать философские концепции естествознания, место естественных наук в выработке научного мировоззрения; владеть основами методологии научного познания при изучении различных уровней организации материи, пространства и времени

З-1

лексический минимум в предусмотренном программой объёме


З-2

фонетический минимум в предусмотренном программой объёме


З-3

типы грамматических конструкций, свойственные иностранному языку, для грамматически и лексически корректного изложения материала


З-4

особенности стран изучаемого языка (данные по истории, географии, государственному устройству, культуре) в объёме, достаточном для понимания основ мировоззренческих и ценностных позиций носителей языка для успешной коммуникации с ними

У-1

применять полученные в ходе освоения дисциплины знания на практике


В-4

способностью быстро ориентироваться в ситуации общения и разрешать переводческие трудности


ОК-2

владеть знанием современных компьютерных технологий, применяемых при сборе, хранении, обработке, анализе и передаче географической информации; самостоятельно использовать современные компьютерные технологии для решения научно-исследовательских и производственно- технологических задач профессиональной деятельности

З-4

особенности стран изучаемого языка (данные по истории, географии, государственному устройству, культуре) в объёме, достаточном для понимания основ мировоззренческих и ценностных позиций носителей языка для успешной коммуникации с ними

З-5

типы текстов, существующие в сфере учебной, научной и профессионально-деловой коммуникации, и основные способы работы с ними

У-1

применять полученные в ходе освоения дисциплины знания на практике



У-6

пользоваться англоязычными ресурсами в сети Интернет

В-1

навыками чтения и восприятия на слух текстов на английском языке


В-2

навыками перевода текстов

В-6

навыками работы с аутентичными источниками в сети Интернет, поиска необходимой информации на англоязычных ресурсах

ОК-3

свободно пользоваться русским и иностранным языками как средством делового общения

З-1

лексический минимум в предусмотренном программой объёме


З-2

фонетический минимум в предусмотренном программой объёме


З-5

типы текстов, существующие в сфере учебной, научной и профессионально-деловой коммуникации, и основные способы работы с ними

У-2

понимать звучащую речь на иностранном языке

У-3

осуществлять анализ прочитанного, услышанного

У-4

создавать тексты различного характера


У-5

применять навыки межкультурного общения с учетом особенностей культуры, национального характера и мировоззрения носителей языка

У-6

пользоваться англоязычными ресурсами в сети Интернет

В-1

навыками чтения и восприятия на слух текстов на английском языке

В-2



В-3

В-4


В-5

навыками перевода текстов


навыками повествования, описания, рассуждения


способностью быстро ориентироваться в

ситуации общения и разрешать переводческие трудности

основными навыками монологической и диалогической речи в различных ситуациях общения

ПК-3

владеть основами проектирования, экспертно-аналитической деятельности и выполнения исследований с использованием современных подходов и методов, аппаратуры и вычислительных комплексов (в соответствии с ООП магистратуры

З-2



фонетический минимум в предусмотренном программой объёме


З-5

типы текстов, существующие в сфере учебной, научной и профессионально-деловой коммуникации, и основные способы работы с ними

У-2

понимать звучащую речь на иностранном языке

У-3

осуществлять анализ прочитанного, услышанного

У-4

создавать тексты различного характера

У-5

применять навыки межкультурного общения с учетом особенностей культуры, национального характера и мировоззрения носителей языка

В-4

способностью быстро ориентироваться в ситуации общения и разрешать переводческие трудности

В-5

основными навыками монологической и диалогической речи в различных ситуациях общения

В-7

навыками работы с аутентичными источниками в сети Интернет, поиска необходимой информации на англоязычных ресурсах



6.Общая трудоёмкость дисциплины



  1. зачётных единицы (108 академических часов).

    1. Формы контроля


Текущий контроль: дифференцированная аттестация. Промежуточный контроль: зачёт по завершению освоения программы дисциплины.

Критерии оценки индивидуальных образовательных результатов (достижений) определяются в соответствии с Положением о балльно-рейтинговой системе и технологической картой дисциплины.


8.Составитель


Лебедева С.В. доктор филол. наук, профессор кафедры профессиональной коммуникации и иностранных языков КГУ ; Кривко И.П., к.ф.н., ст. преподаватель кафедры профессиональной коммуникации и иностранных языков КГУ.


Аннотация к рабочей программе дисциплины

«Компьютерные технологии в географии»

1.Место дисциплины в структуре основной образовательной программы (ООП), в модульной структуре ООП


Дисциплина включена в базовую часть общенаучного цикла ООП

К исходным требованиям, необходимым для изучения дисциплины «Компьютерные технологии в географии», относятся знания, умения, навыки, сформированные в процессе изучения дисциплин «Информатика», «Математика».

Освоение дисциплины «Компьютерные технологии в географии» является основой для выполнения и защиты магистерской диссертации.


2.Цель изучения дисциплины

Целью освоения учебной дисциплины «Компьютерные технологии в географии» является приобретение знаний и умений по осмыслению основных приемов анализа эмпирических данных, приобретение знаний и умений по представлению результатов своей деятельности широкой общественности; развитие способности к самостоятельному проведению анализа в научной и профессиональной деятельности с помощью прикладного программного обеспечения; формирование общекультурных компетенций.
  1   2   3   4   5   6   7

Добавить в свой блог или на сайт

Похожие:

Программам дисциплин аннотация к рабочей программе дисциплины iconПрограммам дисциплин (модулей) Аннотация к рабочей программе дисциплины
Место дисциплины в структуре основной образовательной программы, в модульной структуре ооп

Программам дисциплин аннотация к рабочей программе дисциплины iconПрограммам дисциплин (модулей) Аннотация к рабочей программе дисциплины
Место дисциплины в структуре основной образовательной программы, в модульной структуре ооп

Программам дисциплин аннотация к рабочей программе дисциплины iconПрограммам дисциплин (модулей) Аннотация к рабочей программе дисциплины «Философия»
Место дисциплины в структуре основной образовательной программы, в модульной структуре опп

Программам дисциплин аннотация к рабочей программе дисциплины iconПрограммам дисциплин (модулей) Аннотация к рабочей программе дисциплины «Отечественная история»
Место дисциплины в структуре основной образовательной программы, в модульной структуре ооп

Программам дисциплин аннотация к рабочей программе дисциплины iconПрограммам дисциплин (модулей) Аннотация к рабочей программе дисциплины
Место дисциплины в структуре основной образовательной программы (ооп), в модульной структуре ооп

Программам дисциплин аннотация к рабочей программе дисциплины iconПрограммам дисциплин (модулей) Аннотация к рабочей программе дисциплины «Иностранный язык»
Целью изучения дисциплины является практическое владение разговорно-бытовой речью и языком специальности для активного применения...

Программам дисциплин аннотация к рабочей программе дисциплины iconПрограммам дисциплин (модулей) Аннотация к рабочей программе дисциплины «Иностранный язык»
Охватывает только самые основные положения. На практические занятия выносятся вопросы, требующие осмысления, доказательства, обмена...

Программам дисциплин аннотация к рабочей программе дисциплины iconАннотации к программам дисциплин (модулей) по направлению подготовки 034400 «Физическая культура для лиц с отклонениями здоровья (адаптивная физическая культура)»
Аннотация к рабочей программе дисциплине учебного плана «История физической культуры»

Программам дисциплин аннотация к рабочей программе дисциплины iconПрограмма дисциплин (модулей) Аннотация к рабочей программе дисциплины «Иностранный язык»
Целью изучения дисциплины является практическое владение разговорно-бытовой речью и языком специальности для активного применения...

Программам дисциплин аннотация к рабочей программе дисциплины iconАннотация к рабочей программе учебной дисциплины
Изучение дисциплины базируется на знаниях, полученных в результате изучения дисциплин «Математика», «Основы технологии производства»,...


Разместите кнопку на своём сайте:
lib.convdocs.org


База данных защищена авторским правом ©lib.convdocs.org 2012
обратиться к администрации
lib.convdocs.org
Главная страница