Е. А. Горло кфн, доц каф немецкого языка тгпи




Скачать 284.36 Kb.
НазваниеЕ. А. Горло кфн, доц каф немецкого языка тгпи
страница1/4
Дата конвертации14.11.2012
Размер284.36 Kb.
ТипДокументы
  1   2   3   4

Название статьи: Прагмалингвистический анализ письменного поэтического текста


Автор: Е.А. Горло кфн, доц. каф. немецкого языка ТГПИ

Научный консультант: Г.Г. Матвеева дфн, профессор, зав. каф. немецкого языка РГПУ

Название организации, представляющей статью: Государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования «Таганрогский государственный педагогический институт»

Адрес организации, представляющей статью: 347936, Ростовская область, г. Таганрог, ул. Инициативная, д. 48


Аннотация:

В предлагаемой работе сформулированы основные положения прагмалингвистического подхода к анализу письменного поэтического текста и предпринята попытка, посредством прагмалингвистического типирования выявить отдельные индивидуальные особенности речевого поведения, составить индивидуальный и общий речевые портреты языковых личностей поэтов-символистов начала ХХ века по письменным поэтическим текстам.


Текст статьи:


В представленной статье мы рассмотрим актуальность и основные понятия прагмалингвистического анализа поэтического текста, изучим автора поэтического текста как уникальную языковую личность, дадим определение типу языковой личности, обозначим основные составляющие алгоритма прагмалингвистического типирования и проиллюстрируем применение этого алгоритма на практике, анализируя актуализацию дихотомии «интровертированное / экстравертированное речевое поведение».

В центре внимания современных лингвистических теорий наряду с проблемами анализа авторской психологии, языковой картины мира, языковой личности автора, выявления отношений между языковыми знаками, их значениями и социальными контекстами всё чаще оказывается проблема изучения языковых знаков относительно отправителя.

В рамках нашего исследования языковые знаки изучаются относительно языковой личности автора поэтического текста с позиции прагмалингвистики.

Прагмалингвистика – отрасль языкознания, в центре внимания которой – общение, осуществляющееся коммуникантами в определённых социальных и межличностных условиях, с определёнными мотивациями и целями, с использованием специальных языковых средств [Сусов 1985: 5]. Прагмалингвистика изучает речевое общение, исходя из трёх основных составляющих речевого акта (отправитель – текст – получатель) [Колшанский 1985: 22; Степанов 1990: 441; Матвеева 2005: 1 – 2].

Если основным объектом прагмалингвистического исследования становится текст и языковые единицы в его составе, мы имеем дело с функциональной прагмалингвистикой. Функциональная прагмалингвистика (теория дискурса, теория языковой личности) занимается изучением функционирования языковых единиц в речи [Арутюнова 1990: 383]. В рамках функциональной прагмалингвистики языковая личность, как совокупность способностей к созданию и восприятию речевых произведений (текстов) [Караулов 1987: 345], характеризуется на основе функционального мотивированного целенаправленного выбора языковых единиц в дискурсе. Под дискурсом понимается орудийный продукт мыслительной деятельности человеческого сознания, направленный на изменение когнитивного и интенционального состояния адресата в коммуникативном пространстве [Пушкин 1989: 45 – 53], т.е. направленный на изменение объёма информации, которой владеет адресат, и, как следствие, на изменение его коммуникативных намерений. Дискурс – связный текст в совокупности с экстралингвисическими факторами – прагматическими, социокультурными, психологическими и другими факторами, текст, взятый в событийном аспекте [Арутюнова 1990 а: 136; Руднев 2000: 14; Большакова 2005: 43].

Если на первый план в исследовании выходят коммуниканты (отправитель и получатель), научное направление, в рамках которого осуществляется исследование, определяется как скрытая прагмалингвистика. Скрытая прагмалингвистика (теория речевой личности) изучает речь говорящего субъекта с индивидуальным набором социально-психологических характеристик, с индивидуальным жизненным опытом и стереотипами речевого поведения и диагностирует личностные черты говорящего по его речи [Матвеева 1993: 4; 2005: 1 – 5]. Скрытая прагмалингвистика целенаправленно рассматривает ту часть речевой системы, которая реализуется в виде «тонких нюансов смысла» проявляющихся в составе речевого поведения в виде речевых привычек и исчезающих с прекращением речевого акта [Матвеева 1993: 10 – 17, 17- 27; 1999: 8].

В нашем исследовании мы собираемся рассмотреть языковые средства, с помощью которых отправитель оказывает воздействие на получателя поэтического текста, а также сформулировать основные положения методики прагмалингвисического типирования сложной языковой личности автора поэтического текста с последующим определением соответствующего психологического типа личности. Поскольку основной интерес для нас представляют не сами языковые знаки, а то, как они воздействуют на получателя и как характеризуют отправителя, нам представляется возможным заявить наше исследование как исследование, проходящее в рамках скрытой прагмалингвистики.

Возникновение, развитие и дальнейшее существование любой теории, как наиболее развитой формы научного знания, дающего целостное отображение закономерных и существенных связей определённой области действительности, обусловливается актуальностью, важностью, насущностью, злободневностью функций, которые она выполняет. Далее мы предполагаем рассмотреть актуальность прагмалингвистического исследования поэтического текста по отношению к основным функциям научного знания, в частности, синтетической, объяснительной, методологической, предсказательной и практической.

1) Смысл синтетической функции прагмалингвистического исследования поэтического текста состоит в объединении отдельных достоверных знаний о поэтическом тексте и подходов к его изучению в единую, развивающуюся целостную систему.

В рамках прагмалингвистического исследования поэтический текст рассматривается как часть поэтического дискурса. Под которым, в частности понимается сложная система, к основным составляющим которой относятся: 1) участники коммуникации: отправитель и получатель (результатом речевой деятельности которых является поэтический текст), их индивидуально-личностные, социальные и ситуативные характеристики; 2) поэтический текст (целостный языковой отрезок, представленный множеством языковых элементов и связей между ними, содержащий определённую информацию о реальной действительности, отправителе и получателе, соответствующий определённым жанровым характеристикам); 3) обстановка порождения и восприятия поэтического текста.

Особенности основных составляющих поэтического дискуса и феномен поэтического текста изучаются в рамках двух основных направлений: функциональной и скрытой прагмалингвистики.

В зависимости от того, с позиций какого из направлений прагмалингвистики осуществляется исследование, основным объектом анализа становится либо функционирование языковых единиц в поэтических текстах (функциональная прагмалингвистика), либо речевое поведение авторов поэтических текстов (скрытая прагмалингвистика).

2) Объяснительная функция прагмалингвистического исследования поэтического текста состоит в выявлении причинных зависимостей, многообразия связей в рамках поэтического дискурса, его существенных характеристик, законов структурирования и функционирования.

В обществе, основанном на письменности, актуальна проблема, незнакомая обществу устной традиции, а именно, проблема изоляции субъекта, создавшего текст в условиях объективизации языка. Изучение структуры и функции высказывания становится недостаточным без учёта интенций, взаимных ориентаций и пресуппозиций и личностных характеристик участников коммуникативного процесса. Пргамалингвистический подход позволяет выявить и объяснить скрытые связи субъекта, создавшего поэтический текст, и самого поэтического текста.

3) Методологическая функция прагмалингвистического исследования поэтического текста заключается в разработке и совершенствовании на базе прагмалингвистической теории способов и приёмов исследования письменного поэтического текста, как части поэтического дискурса.

В прагмалингвистическом исследовании поэтического текста применяются методы лингвистической статистики: описательные статистические методы (метод наблюдения, метод группировки и сводки результатов исследования в таблицы, метод моделирования) и статистические методы оценивания (метод оценивания неизвестных параметров, метод проверки статистических гипотез). Так, например, метод наблюдения используется нами при делении поэтических текстов на малые синтаксические группы, метод группировки и сводки результатов исследования в таблицы – при составлении сводных таблиц, метод моделирования – в процессе составления вероятностно-статистических моделей речевого поведения авторов поэтических текстов; метод оценивания неизвестных параметров – для прогнозирования актуализации в поэтических текстах скрытых речевых сигналов, метод проверки статистических гипотез – для сопоставления данных, полученных опытным путём с известными раннее характеристиками речевого поведения авторов поэтических текстов. Методы лингвистической статистики дают возможность, зафиксировав, систематизировав и проинтерпретировав количественные сведения о языковых единицах в составе поэтического текста, сделать вывод о его латентном содержании.

Один из методов лингвистической статистики - качественно-количественный метод контент-анализа. В рамках контент-анализа письменный поэтический текст, как и любой другой письменный текст, рассматривается как часть дискурса, как продукт речевой деятельности человека, сформировавшийся под влиянием разнообразных психологических факторов [Семенов 1983; Богомолова 1992; Руднев 2000: 14; Матвеева, Аникеева, Мочалова 2004: 42 – 43]. Контент-анализ позволяет определить эти факторы путём регистрации в тексте соответствующих индикаторов (т.е. тех элементов, которые служат качественными признаками психологических категорий) и их последующей интерпретации.

Объединяясь, методы лингвистической статистики, определяют алгоритм прагмалингвистического исследования поэтического текста, в частности, наличие таких этапов прагмалингвистического исследования как: а) деление поэтических текстов на малые синтаксические группы; б) регистрация в малых синтаксических группах текста наличия / отсутствия речевых сигналов – индикаторов особенностей речевого поведения авторов поэтических текстов; в) количественный подсчёт речевых сигналов – индикаторов, свидетельствующих об особенностях речевого поведения авторов поэтических текстов; г) табулирование полученных данных; д)формулирование промежуточных характеристик индивидуального речевого поведения авторов письменных поэтических текстов; е) составление вероятностно-статистических моделей речевого поведения авторов поэтических текстов; ж) интеграция целостного индивидуального речевого портрета языковой личности; з) интеграция целостного общего речевого портрета ряда языковых личностей.

Методы лингвистической статистики, используемые в ходе прагмалингвистического исследования поэтического текста, обеспечивают его объективный характер, валидность и надёжность полученных выводов.

4) Предсказательная функция в рамках прагмалингвистического исследования преобразуется в диагностирующую.

Поэтический текст, как часть поэтического дискурса, создаётся и модифицируется под влиянием индивидуальных особенностей индивида-отправителя, аккумулирующих его психические, социальные, психосоциальные характеристики, предшествующий индивидуальный опыт, установки, намерения, чувства и эмоции. Прагмалингвистический подход позволяет зафиксировать и проанализировать актуализацию этих особенностей в поэтическом тексте и на основе полученного анализа диагностировать индивидуальные характеристики речевого поведения отправителя поэтического текста.

5) Практическая функция прагмалингвистического исследования поэтического дискурса проявляется в формулировании практических алгоритмов по применению новых методов, способов и приёмов, а также результатов применения этих методов, способов и приёмов в практической области.

Прагмалингвистические исследования позволяют создавать и совершенствовать объективные методики диагностирования речевого поведения и речевых портретов авторов письменных текстов, методики установления авторства анонимных текстов, уточнить алгоритмы создания эффективных воздействующих текстов.

Используя указанные выше методы, в рамках нашего научного исследования мы разрабатываем методику прагмалингвистического типирования структуры языковой личности автора поэтического текста. Разрабатываемая методика предполагает привлечение специальных познаний в области общего и прикладного языкознания и смежных научных дисциплин: психолингвистики, социолингвистики, криминалистической текстологии, математической лингвистики и других наук. В дальнейшем методика прагмалингвистического типирования сложной структуры языковой личности автора поэтического текста может быть использована специалистами в области криминологической лингвистики, психолингвистики и литературоведения для выявления личностных свойств авторов поэтических текстов.

Эта часть нашего научного исследования представляется нам особенно интересной, поэтому мы представим её более подробно. Вначале рассмотрим основные понятия, на которые опирается разрабатываемая методика прагмалингвистического типирования сложной структуры языковой личности автора поэтического текста. К таким понятиям относятся: понятие языковой личности автора поэтического текста, понятие структуры языковой личности, понятие индивидуального речевого поведения и понятие типа языковой личности.

Языковая личность автора поэтического текста – часть поэтического дискурса. Под языковой личностью автора поэтического текста мы понимаем личность, реализующуюся в коммуникации, выбирающую и следующую тем или иным стратегиям и тактикам общения, актуализирующую определённые средства языка и экстралингвистические средства из собственного наличного репертуара.

В сложную структуру языковой личности входят: способность к речевой деятельности, коммуникативная компетенция, индивидуальная языковая картина мира, индивидуальный стиль, индивидуальное речевое поведение. Индивидуальное речевое поведение - лишённое осознанной мотивировки, автоматизированное, индивидуальное, стереотипное речевое проявление речевой деятельности и дискурсивного мышления конкретной языковой личности. Индивидуальное речевое поведение автора поэтического текста формируется индивидуальными стратегиями и тактиками языковой личности. В актуализации индивидуальных стратегий и тактик речевого поведения проявляются индивидуальные особенности языковой личности. Индивидуальные особенности языковой личности обеспечивают её неповторимость и формируют индивидуальный тип.

Тип языковой личности определяется нами как устойчивая структура, отражающая индивидуальные особенности, вступившего в коммуникацию субъекта, и детерминирующая его речевое поведение.

Индивидуальные особенности языковой личности обуславливают наличие таких дихотомий речевого поведения авторов поэтических текстов, как: интровертированное / экстравертированное речевое поведение, статичное / динамичное речевое поведение, интуитивное / сенсорное речевое поведение, позитивное / негативное речевое поведение.

Например, с нашей точки зрения, в следующем отрывке чётко прослеживается интровертированность речевого поведения автора:

Сад старинный, всё осины – тощи, страх!

Дом – руины… Тины, тины что в прудах…

[Анненский 2005: 2].

С помощью высказываний эллиптического характера (Сад старинный, всё осины – тощи, страх! Дом – руины… Тины, тины что в прудах) автор текста подчёркивают направленность собственного речевого поведения, прежде всего, не на получателя (которому сообщается минимум информации) и не на сами объекты и явления окружающего мира (которые представлены схематично), а на собственные впечатления и переживания. Это позволяет нам охарактеризовать его речевое поведение как интровертированное.

В следующем поэтическом тексте речевое поведение автора расценивается нами как экстравертированное:

Во-первых, объявляю вам, друг прелестный,

Что вот теперь уж более ста лет,

Как людям образованным известно,

Что времени с пространством вовсе нет;

Что это только призрак субъективный,

Иль, попросту сказать, один обман.

[Соловьёв 2005: 5].

Автор текста актуализирует вводные конструкции (Во-первых, попросту сказать), обращение (друг прелестный), придаточные предложения (Что вот теперь уж более ста лет, Как людям образованным известно, Что времени с пространством вовсе нет; Что это только призрак субъективный, Иль, попросту сказать, один обман), что демонстрирует его стремление точно донести собственные мысли до получателя, вовлечь получателя в коммуникацию (см. обращение: друг прелестный). Это позволяет рассматривать речевое поведение автора данного поэтического текста, как речевое поведение, направленное не на себя, а вовне, на получателя, т.е. как экстравертированное речевое поведение.

Определение степени выраженности индивидуальных особенностей языковых личностей и объединение языковых личностей в группы на основании доминирующих полюсов дихотомий речевого поведения – основные составляющие прагмалингвистического типирования.

В разрабатываемый прагмалингвистический алгоритм типирования индивидуальных особенностей языковой личности нами были включены следующие процедуры: 1) послойный анализ речевых поступков и речевого поведения авторов письменных поэтических текстов, 2) поэтапная обработка информации в пределах каждого из слоёв, 3) формулирование промежуточных характеристик речевого поведения авторов письменных поэтических текстов с последующей их интеграцией в типы языковых личностей, 4) определение личностных характеристик, изоморфных текущему типу языковой личности, 5) создание портретов языковых личностей авторов поэтических текстов.

Рассмотрим применение алгоритма прагмалингвистического типирования на практике. Вернёмся к проиллюстрированной нами дихотомии «интровертированное / экстравертированное речевое поведение».

Дихотомии «интровертированное / экстравертированное речевое поведение» автора поэтического текста соответствуют лингвистические единицы с разной степенью свёрнутости / развёрнутости [Бергельсон, Кибрик 1980: 343 –355; ср.: Бутусова 2004: 85 – 93; Затонская 2001: 41 – 45; Ленец 1999: 87 –90; Леонгард 1981: 47; Матвеева 1998: 26 –27; Моисеенко 2000: 15].

Интровертированное речевое поведение отличается большой степенью свёрнутости, направленностью языковой личности во внутрь, на себя, в собственные ощущения, впечатления, представления об объектах реальной действительности. Интровертированное речевое поведение маркируется лингвистическими единицам с высокой степенью свёрнутости, к которым относятся односоставные предложения, а также фигуры убавления, построенные на языковой недостаточности (эллипсис, асиндетон, просиопезис, апосиопезис).

Экстравертированное речевое поведение отличается развёрнутостью, направленностью языковой личности во вне, на получателя. Маркерами экстравертированного речевого поведения являются лингвистические единицы с высокой степенью развёрнутости: пояснения, обособления, вводные слова и конструкции, инфинитивные группы, причастные и деепричастные обороты, осложнённые предложения, придаточные предложения и речевые фигуры прибавления (повторы: контактный повтор, дистантный повтор, полиптотон, антанакласис, анафора, эпифора, редиф, рефрен, анаэпифора, реддиция, анадиплозис, симплока; параллелизмы: прямой параллелизм, хиазм, полный параллелизм, неполный параллелизм).

В ходе исследования дихотомии «интровертированное / экстравертированное речевое поведение» мы разделили поэтические тексты И.Ф. Анненского, К.Д. Бальмонта, А. Белого, А.А. Блока, В.Я. Брюсова, М.А. Волошина, В.И. Иванова, Д.С. Мережковского, В.С. Соловьёва, Ф.К. Сологуба на актуализированные синтаксические (предикативно-модальные) группы. В каждой предикативно-модальной группе изучили маркеры актуализации интровертированного и экстравертированного речевого поведения. Для удобства интерпретации полученные данные перевели в процентные величины, приняв за 100% общее количество актуализированных каждым конкретным автором предикативно-модальных единиц. Полученные данные зафиксировали в табличной форме (см. Табл. 1).
  1   2   3   4

Добавить в свой блог или на сайт

Похожие:

Е. А. Горло кфн, доц каф немецкого языка тгпи iconДипломных проектов факультета "адм" Сибади
И андреева Е. В.; к т н., доц каф. «СМ» Сибади мартынов Е. А.; ст препод каф. «Иппжад» сгупс лаврова А. Ю.; ассистент каф. «АД» Кузгту...

Е. А. Горло кфн, доц каф немецкого языка тгпи iconНациональный исследовательский томский политехнический университет энергетический институт
Бацева Н. Л., к т н., доц каф. Эсиэ энин тпу колчанова В. А., к т н., доц каф. Эсиэ энин тпу шуликин С. Н., ст преп каф. Экм энин...

Е. А. Горло кфн, доц каф немецкого языка тгпи iconОтчет учителя немецкого языка мбоу сош №2
Введение. Актуальность темы «Работа с аутентичными текстами на уроках немецкого языка»

Е. А. Горло кфн, доц каф немецкого языка тгпи iconОтчет по теме самообразования учителя немецкого языка
Формы реализации страноведческого и лингвострановедческого компонентов на уроке немецкого языка в средней школе

Е. А. Горло кфн, доц каф немецкого языка тгпи iconГигиенические аспекты работы цехового врача методические рекомендации Минск 2005 удк 614. 254 (075. 8)
Рецензенты: доц каф гигиены и мед экологии Белорусской медицинской академии последипломного образования, канд мед наук С. П. Боровских;...

Е. А. Горло кфн, доц каф немецкого языка тгпи iconЛабораторный практикум по общей химии
И. М. Губкина: доц. Аллахведрдиева Д. Т., доц. Болдырева О. Г., доц. Голубовская Л. П., доц. Дорохин В. П., доц. Зайцев Н. К., доц....

Е. А. Горло кфн, доц каф немецкого языка тгпи iconГигиена фортификационных сооружений
Р е ц е н з е н т ы: зав каф общей гигиены Белорусского государственного медицинского университета доц., канд мед наук Н. Л. Бацукова;...

Е. А. Горло кфн, доц каф немецкого языка тгпи iconЯзыковые средства манифестации пейоратива в словаре и тексте (на материале немецких пейоративных имен, характеризующих человека)
Работа выполнена на кафедре немецкого языка и методики преподавания немецкого языка государственного образовательного учреждения...

Е. А. Горло кфн, доц каф немецкого языка тгпи iconОтчет о выполнении плана подачи заявок на конкурсы грантов в 2009 г
Нир для включения в темплан по заданию Федерального агентства по образованию подано 6 заявок: (каф рус языка и литературы 2, нем...

Е. А. Горло кфн, доц каф немецкого языка тгпи iconПорядок проведения кандидатских экзаменов при кафедре немецкого языка мгимо
Помимо этого изучается готский язык в объеме нескольких лекций, дающих представление о корнях современного немецкого языка. Кроме...


Разместите кнопку на своём сайте:
lib.convdocs.org


База данных защищена авторским правом ©lib.convdocs.org 2012
обратиться к администрации
lib.convdocs.org
Главная страница