Словарь великорусского языка делового общения




Скачать 462.82 Kb.
НазваниеСловарь великорусского языка делового общения
страница1/5
Дата конвертации03.05.2013
Размер462.82 Kb.
ТипДокументы
  1   2   3   4   5




Словарь великорусского языка
делового общения




Издание третье, дополненное и переработанное
0.4 тыс. слов






Москва, январь 2004 г.
Предисловие


Дорогие друзья!


К сожалению, это все еще черновик, не хватает нескольких последних ценных добавлений и вычищения ошибок. Буду благодарен за комментарии и замечания по тексту. Обещаю все учесть и выпустить "релиз" третей версии сразу после праздников, а пока очень прошу мужественно воздержаться от пересылки этого файла друзьям и знакомым.


С уважением,

Издатель


Из предисловия ко второму изданию

Исходный словарик из примерно 60 слов был составлен со слов коллег, однокурсников, друзей, друзей друзей и врагов друзей. Перечисленные словечки замечены в ходу в Евраз-Холдинге, Сибале, Альфе, Прайсе, многочисленных финансовых, производственных, торговых, консалтинговых и других компаниях. В дальнейшем над словарем работали выпускники экономфака 1999/01 гг. и другие авторитетные знатоки языка бизнес-общения. Будем благодарны за вклад в увековечивание языка неразвитого капитализма.


Сокращения

англ. – английский

ауд. – аудиторский термин

бирж. – биржевой термин

груб. – грубое

ласк.. – ласкательное

небиз. – не относящийся к бизнес-сленгу

СПб. - питерское

трейд. – трейдерский термин



А

Адски Нереальный Босс - превосходная степень Адского Босса

Адский Босс - 1. менеджер высшего звена 2. олигарх 3. одобрительный отзыв о человеке

Аккруэлсы - добавления к цифрам чтобы всем было хорошо в конце отчетного периода (близкое – крыжить)

Американские рубли - доллары США

Аналист (от англ. аnalyst) – аналитик.

Апсайд (англ.upside) – 1. ожидание роста котировок акции; 2. позитивная сторона явления, ант. - даунсайд

Арбуз - синоним ярда

Аукцион "быстрые руки"трейд. кто первым выставил заявку, тот и купил (как правило, руки в этом процессе не участвуют)

Аут – 1. крайняя степень усталости, граничащая с невменяемостью и потерей чувств. Быть в ауте. Наверное, из бокса. 2. ходить (в) аут, быть в ауте - обедать в городе, а не в офисе

Аутстандинг – какой-то невыясненый вопрос

Ацкий пес - шутливое ругательство, производное от Адский босс.

АЮ (от анг. AU) - административная единица

Б

Бабло: Бабло побеждает зло - эта проблема решается деньгами. Бабло спасет мир - все будет хорошо.

Балк-файл (англ. bulk - масса, большое количество) – аудит. файл, в котором содержится практически все, но который был потерян еще во время интерим-аудита.

Бандерлоги - сотрудники низшего звена, занятые процессом "пылесоски" рынка на предмет поиска новых клиентов.

Баянист, бидуин – 1. (от англ. “buy”, ”bid”) Участник рынка, активно проводящий скупку базового актива. 2. Противоположность оферисту.

Бегунок - обходной лист (лист необходимых подписей для проведения договора и т.п.)

Белка - белая горячка.

Бидовать - торговаться за какой-нибудь актив, предлагать более высокую цену, обычно на аукционе

Бизнес-ориентировать - настроить подчиненного на рабочий лад, задать ему такое направление, чтобы он вышел из кабинета и ни о чем кроме работы и срочного её выполнения не думал. Он просидел у шефа полчаса и вышел очень бизнес-ориентированый.

Бизнюк – бизнесмен.

Бизнючка – бизнес-леди.

Билить – (от англ. to bill) аудит., консалт. учитывать часы, отработанные на клиента или выставлять клиенту счет за отработанные часы.

БиЮ (от анг. BU) - бизнес-единица

Бла-бла-бла - и так далее

Бодать, бодаться – 1. вести конкурентную борьбу; 2. вести игру на повышение

Боец – 1. трейдер; 2. член аудиторской команды; 3. участник рабочей группы, проекта, не выполняющий управленческих функций.

Болото – неактивный фондовый рынок

Бомбей-тулбей - офшор

Бонды - облигации

Бонза – авторитарный, деспотичный руководитель

Бонус - тоже, что и откат (см.)

Бортануть - синоним "прокинуть", "кинуть", а также: отодвинуть от выгодной сделки, работы, заказа

Букировать - (от англ. to book) – выделить время для встречи, забронировать комнату.

Булканебиз. СПб. батон

Бумага – ценная бумага (акции, облигации и т.д.)

Бухать (ударение на первый слог, от нем. buchen) - 1. проводить по бухгалтерии, напр., счет, или платежку. Поступивший платеж мы уже пробухали. 2. заносить в корпоративную базу данных. Син.: забухать, пробухать, перебухать.

Быть в теме – знать специфику бизнеса клиента, специфику отрасти, быть в курсе дела

Быть в шоколаде – получить выгоду, особенно в изначально невыигрышной ситуации

Бычок на мясо (в отличие от cash cow в матрице Boston Consulting Group) - компания, не приносящая текущего дохода, но требующая некоторых инвестиций для последующей продажи

Бэк-офис – вспомогательные финансовые и расчетные службы, поддерживающие жизнедеятельность компании (особ. в банке).

В

Вак - 1. (от англ. Weighted Average Rate of Return, WACC) - средневзвешеная норма прибыли на капитал. 2 Высшая аттестационная комиссия.

Валя - стоимость а)акционерная: Наемники разрушают валю!, б) добавленная: Ну и какую валю ты добавил?.

Ваучить - (англ. to vouch - подтверждать) – проводить трудоемкую и долгую процедуру, которая употребляется в особо запущенных случаях аудита отчетности компаний, когда подтвердить уровень паеблушек (см.) или дебиторской задолженности другими способами не удается.

Вездеход – пропуск с особо красной корочкой, например, помощника депутата Государственной Думы.

Вербализовать – сформулировать мысль и высказать словами. "Не вербализуется"

Вождь – см. бонза

Вол (от англ. volatility)- волатильность, дисперсия цены актива. В основном используется при описании опционных стратегий: покупка/продажа вола.

Волынить, заволынить – задерживать предоставление документов, тормозить работу, бюрократничать.

Впаривать бирж. убеждать клиента купить бумаги, лежащие на балансе компании. Применяется в основном на неликвидном рынке, когда продажа "в рынок" может вызвать обвал котировок.

Впаятьаудит. предоставить дополнительный сервис клиенту;

Вписаться – стать участником какого-либо проекта

Вчера - типичный срок для выполнения работы, назначаемый форс-мажором

Выгон - вывод активов на баланс своей компании

Вызвонить – дозвониться (особенно на сотовый телефон в другом городе)

Выиграть турпоездку - быть забукированным (см.) на долгое время

Выкатить - предоставить, опубликовать, передать клиенту или партнеру. Выкатить счет, цены, предложение. Выкатить/выставить Билла - выставить счет .

Выступить – 1) выйти на работу, на клиента, поехать в командировку (в этом смысле же – "стартануть") – Ты на каком клиенте выступаешь?, 2) принять участие в проекте, 3) сделать заказ в ресторане, 4) выйти аут (см.), развлечься – Где выступал вчера?, 5) хорошо себя показать, сделать что-либо правильно, хорошо – Ну ты и выступил! Вообще, значение слова практически неисчерпаемо.

Выхеривать документы - подделывать документы

Выхи - выходные
  1   2   3   4   5

Добавить в свой блог или на сайт

Похожие:

Словарь великорусского языка делового общения icon1. Теоретическая часть. Дать характеристику следующим словарям
«Словарь русского языка» С. И. Ожегова, «Толковый словарь русского языка» С. И. Ожегова и Н. Ю. Шведовой, Большой толковый словарь...

Словарь великорусского языка делового общения iconА. И. Байрамукова Карачаево-Черкесский государственный университет им. У. Д. Алиева «немецкий словарь» братьев я. И в. Гримм
«немецкий словарь» братьев я. И в. Гримм (Deutsches Wörterbuch) и «толковый словарь живого великорусского языка» В. И. Даля: единые...

Словарь великорусского языка делового общения iconАнглийский язык делового общения
Курс Английского языка делового общения дает студентам возможность познакомиться с широким кругом коммуникативных навыков. Этот процесс...

Словарь великорусского языка делового общения iconСколько слов в нашем языке?
Этот вопрос ответить очень трудно. Например, в однотомном «Словаре русского языка», в который включены только самые употребительные...

Словарь великорусского языка делового общения iconПсихологические особенности делового общения. Деловой этикет
Экспериментальное исследование эффективности применения этических норм делового общения

Словарь великорусского языка делового общения icon«Этика и психология делового общения (коучинг)»
Цель: приобретение слушателями знаний в сфере профессиональной этики поведения и принципам делового общения

Словарь великорусского языка делового общения iconДелового общения
Разработана на основании примерной учебной программы этики делового общения, составленной в соответствии с государствен­ными требованиями...

Словарь великорусского языка делового общения icon1. Введение. Этикет и протокол делового общения как феномен Тема Сущность и особенности этикета делового общения
Статус дисциплины: относится к циклу гуманитарных и социально-экономических дисциплин и является дисциплиной по выбору

Словарь великорусского языка делового общения iconУчебно-методический комплекс по дисциплине «Искусство делового общения»
«Искусство делового общения» для подготовки бакалавров и специалистов всех специальностей, отраженных

Словарь великорусского языка делового общения iconЕ. В. Разгоняева психология делового общения
«Психология делового общения» для студентов специальности 151005 «Технология машиностроения»


Разместите кнопку на своём сайте:
lib.convdocs.org


База данных защищена авторским правом ©lib.convdocs.org 2012
обратиться к администрации
lib.convdocs.org
Главная страница