Программа дисциплины Итальянский язык базовый для направления 080100. 62 «Экономика»




Скачать 406.98 Kb.
НазваниеПрограмма дисциплины Итальянский язык базовый для направления 080100. 62 «Экономика»
страница1/6
Дата конвертации29.05.2013
Размер406.98 Kb.
ТипПрограмма дисциплины
  1   2   3   4   5   6
Правительство Российской Федерации


Нижегородский филиал

Федерального государственного автономного образовательного учреждения высшего профессионального образования
"Национальный исследовательский университет
"Высшая школа экономики"



Факультет экономики


Программа дисциплины

Итальянский язык базовый


для направления 080100.62 «Экономика»

магистерская программа «Финансы»

подготовки магистра


Авторы программы:

Хорошилова Н.В., старший преподаватель kaf_fl@hse.ru


Одобрена на заседании кафедры Иностранных языков «____» ____________ 2011 г.

Зав. кафедрой Н.И. Смирнова


Рекомендована секцией УМС «Иностранные языки" «___»____________ 2011 г.

Председатель Н.И. Смирнова

Утверждена УМС НИУ ВШЭ – Нижний Новгород

Председатель Н.С. Петрухин «___»____________ 2011г.


Нижний Новгород, 2011



СОДЕРЖАНИЕ ПРОГРАММЫ




Область применения и нормативные ссылки …………………………………………..3

Цели освоения дисциплины ……………………………………………………………….3

Компетенции обучающегося, формируемые в результате освоения дисциплины…4

Место дисциплины в структуре образовательной программы……………………....10

Тематический план учебной дисциплины………………………………………………11

Формы контроля знаний студентов……………………………………………………...13

Содержание дисциплины………………………………………………………….............18

Образовательные технологии……………………………………………………….........20

Оценочные средства для текущего контроля и аттестации студента……………....21

Порядок формирования оценок по дисциплине……………………………………….23

Учебно-методическое и информационное обеспечение дисциплины……………... 24

Материально-техническое обеспечение дисциплины………………………………...26

Область применения и нормативные ссылки


Настоящая программа учебной дисциплины устанавливает минимальные требования к знаниям и умениям студента и определяет содержание и виды учебных занятий и отчетности.

Программа предназначена для преподавателей, ведущих данную дисциплину, учебных ассистентов и студентов направления 080100.62 "Экономика", профиль специальных дисциплин "Мировая экономика"

Программа разработана в соответствии с:

  • НИУ ВШЭ – Нижний Новгород, протокол от 2 июля 2010 г;

  • Концепцией преподавания итальянского языка в НИУ ВШЭ – Нижний Новгород (II ступень – магистратура) (июль 2010);

  • Образовательной программой направления 080100.62 «Мировая экономика» подготовки бакалавра;

  • Рабочим учебным планом НИУ ВШЭ – Нижний Новгород на 2010/2011 по направлению подготовки 080100.62 «Мировая экономика»


Цели освоения дисциплины


Целью обучения является формирование иноязычной коммуникативной компетенции, включающей следующие компетенции:

- лингвистическая компетенция - сумма формальных языковых знаний, а также лексико-грамматических и фонетических навыков оперирования ими, позволяющих пользоваться системой языка для целей коммуникации. В рамках лингвистической компетенции выделяются лексический, грамматический, семантический и фонологический компонент.

- социолингвистическая компетенция - способность использовать усвоенные фонетические и лексико-грамматические единицы для распознания языковых особенностей человека с точки зрения его социальной и этнической принадлежности, места проживания, рода занятий. Эти особенности выявляются на уровне лексики, грамматики, фонетики, манеры говорить, паралингвистики, языка жестов.

- социокультурная компетенция - готовность и способностью к ведению диалога культур, что подразумевает знание культурных реалий родного и иностранного языков и умение реализовать это знание в общении.

- прагматическая компетенция - способность владеть всем комплексом коммуникативного поведения как совокупностью норм и традиций итальянского социально-культурного контекста.

- дискурсивная компетенция - умение порождать связные иноязычные высказывания, логично, последовательно и убедительно выстраивать свою речь, правильно употребляя лексико-грамматические и фонетические языковые средства.

- стратегическая компетенция - способность использовать вербальные и невербальные стратегии для компенсации пробелов в знании итальянского языкового кода.

Компетенции обучающегося, формируемые в результате освоения дисциплины


Практической целью обучения является достижение обучаемыми квалификации умелого пользователя (Livello Principiante) – уровень A1 – («начальный интенсивный») в единой европейской системе владения итальянским языком.

К концу обучения студент должен

  • Знать

      Языковой лексический материал

      - Основные значения лексических единиц (слов и словосочетаний) деловой лексики в рамках изученной тематики;

      - основные способы словообразования;

      - значения реплик-клише речевого этикета, характерных для коммуникации

      Языковой грамматический материал

      Признаки и значение следующих грамматических явлений.

    -Артикль. Общее понятие об употреблении артикля.

    -Имя существительное. Образование множественного числа.

    -Имя прилагательное. Образование степеней сравнения.

    -Наречие. Наиболее употребительные наречия. Степени сравнения наречий.

    -Местоимение. Личные, притяжательные, неопределенные, вопросительные, относительные и указательные местоимения.

    -Глагол. Личные формы глагола. Употребление глаголов essere, avere, stare, andare, fare. Модальные глаголы volere, potere. dovere, sapere.

    -Система глагольных времен по группам Indicativo (Presente).

    -Неличные формы глагола. Герундий. Причастие. Инфинитив.

    -Имя числительное. Количественные и порядковые числительные.

    -Предлог. Наиболее употребительные предлоги.

    -Союз. Наиболее употребительные сочинительные и подчинительные союзы.

    -Порядок слов в простом предложении (повествовательном, вопросительном, отрицательном).

    -Наиболее употребительные эмфатические конструкции.

    -Косвенная речь



      Социокультурная информация

      -Типы культур и особенности различных культур, релевантные для ведения международного бизнеса (различия в понимании вежливости, иерархия деловых отношений и методы работы, отношение ко времени, особенности работы в команде и пр.)



  • Уметь

    в области говорения:

Студенты должны иметь представление о функциональных единицах речи и коммуникативных типах диалога/монолога и овладеть:

- основными функциональными разновидностями диалога: диалогом-беседой, обменом мнениями и диалогом-расспросом;

  • основными функциональными разновидностями монолога: монологом-описанием и монологом-повествованием.


Диалогическая речь

Студенты должны уметь:

- инициативно задавать вопросы различных типов, запрашивая информацию;

- отвечать на вопросы различных типов, сообщая информацию;

- выбирать адекватный ситуации стиль общения (формальный/неформальный);

- использовать формулы приветствия и знакомства;

- инициировать, поддержать и завершить разговор;

- выразить утверждение;

- согласиться/не согласиться с утверждением;

- высказать одобрение/неодобрение/сомнение;

- аргументированно опровергнуть мнение;

- дать эмоциональную оценку высказыванию;

- сделать выводы.


Нормативы: объем диалога 10- 15реплик; темп речи - 60-70 слов/мин; время звучания - 1-2 мин.


Монологическая речь

Студенты должны уметь:

- передавать содержание абзаца монологической речи близко к тексту, с сокращением, с расширением на основе опор и без них;

- строить связное высказывание по аналогии с образцом при постепенном убывании опор:

а) по заданному содержанию в форме плана и ключевых слов к каждому пункту;

б) по содержанию в форме плана, ситуации, картины или серии картин, а также по заданной теме;

- передавать подробно и кратко содержание прослушанного и прочитанного текста;

- выражать свое отношение к прочитанно-му/услышанному, используя речевые клише;

- делать сообщение по пройденной тематике;

- давать описание картинки;

  • составлять рассказ с предварительной подготовкой и без нее.


Нормативы: объем высказывания - 10-15 развернутых фраз, темп речи 60-70 слов/мин, время звучания – 1-2 мин.


    (чтение):

На начальном этапе чтение выступает как цель обучения и средство развития устной речи и обогащения словаря студентов.

В качестве учебного материала используются:

- учебные тексты, содержащие основные функциональные

разновидности диалога и монолога;

- адаптированные художественные и учебно-методические тексты, предназначенные для формирования умений чтения как вида речевой деятельности.

По окончании курса студенты должны уметь:

- читать текст и понимать его содержание;

- использовать средства интонационной выразительности (ритм, ударение, мелодия) при чтении текста вслух.

При работе над текстом студенты должны уметь выполнять следующие учебные задания:

- определять содержание по заголовку;

- выделять в тексте смысловые вехи;

- составлять план и все типы вопросов к тексту;

- выявлять причинно-следственные связи;

- давать характеристику действующих лиц;

- оценивать действия и поступки персонажей;

- выражать свое мнение о прочитанном;

- совместно обсуждать содержание текста;

- сравнивать полученную информацию со своим жизненным опытом;

- кратко и подробно передавать содержание текста;

- анализировать отдельные слова, предложения и абзац текста;


Нормативы: Темп чтения вслух: близкий к скорости на родном языке; количество незнакомых слов -3-4%.


аудирование:


Как самостоятельный вид речевой деятельности аудирование предлагает в качестве целей обучения наличие у студентов следующих умений:

- точное распознавание на слух звуков и их характеристик и основных интонационных моделей;

- полное и точное понимание на слух речи преподавателя и студентов во всех ситуациях, возникающих в учебном процессе;

- адекватное восприятие фактического и смыслового содержания текстов, прочитанных преподавателем или воспроизведенных в звукозаписи.

Работа над аудиотекстом предполагает формирование следующих навыков:

- целенаправленно слушать текст в соответствии с установкой, выделять из текста незнакомые слова и выражения, объяснять их значения в контексте;

- расчленять звучащее сообщение на смысловые куски, выделяя опорные вехи, ключевые слова, определять тему текста;

- удерживать в памяти основное содержание услышанного и выражать понимание его в различных формах /ответы на вопросы по содержанию текста, краткое содержание текста/. Типы текстов: аутентичные художественные тексты с минимальной адаптацией; тематические диалогические и монологические тексты.


    в области письма:

По завершении курса студенты должны:

- овладеть стандартным шрифтом;

- усвоить систему графемно-фонемных отношений;

- усвоить правописание всех слов, входящих в минимум начального курса;

- уметь писать:

орфографический диктант;

сочинение по теме /с опорами и без опор/ в форме рассказа или описания.


Нормативы: объем диктанта – 300-400 печ.знаков. Продолжительность работы – 0.5 акад. час. Объем сочинения - 150 слов. Продолжительность работы - 2 акад. часа



типологический анализ

Студенты проводят типологическое сопоставление:

- характеристик гласных и согласных звуков;

- - частей речи;

- грамматических категорий существительного: род, число, падеж;

- способов словообразования;

- способов выражения настоящих действий;

  • способов выражения будущих действий

  • способов выражения прошедшего времени.


лингвострановедческие сопоставления


В ходе обучения используются материалы, позволяющие студентам ориентироваться в следующих областях лингвострановедческих реалий:

- национальные варианты итальянского произношения, диалекты;

- некоторые особенности итальянского речевого поведения и этикета;

- организация быта и досуга в стране изучаемого языка; быт итальянской семьи.



В результате обучения студент осваивает следующие компетенции:


Компетенция

Код по ФГОС/ НИУ


Дескрипторы – основные признаки освоения (показатели достижения результата)

Формы и методы обучения

Коммуникативная Говорение (уровень А1)

Principiante

Общие компетенции


А1

Умеет давать четкие подробные описания и делать доклад, должным образом подчеркивая существенные моменты и подкрепляя повествование важными подробностями.

Умеет делать описания по интересующим его вопросам из социальной и академической сфер, развивая отдельные мысли и подкрепляя их дополнительными примерами и положениями.



Все, предусмотренные авторами УМК


Монологическая речь

А2

Способен развивать систему доводов, выделяя важные моменты и подкрепляя их подробной информацией, приводит примеры, поясняет свою точку зрения.

Публичные сообщения

А2

Уметь делать довольно четкие сообщения по вопросам с предварительной подготовкой.

Умеет сделать ясную, логично построенную презентацию, выражая собственную точку зрения.

Устная диалогическая речь

(беседа, интервью)

А2

Умеет с подготовкой достаточно эффективно говорить на общие темы, используя необходимую лексику и практически не допуская грамматических ошибок.

Умеет высказать личное мнение и подкрепить его аргументами, высказать и обосновать гипотезы.

Умеет пользоваться речевыми клише и неязыковыми средствами общения.




Письмо







Порождение письменного текста (рефераты, доклады, эссе, отчеты, рабочие заметки, письма)

А2

Умеет писать четкие тексты, подробно освещая вопросы, синтезируя информацию, поступающую из нескольких источников.

Умеет писать доклад в развитие определенной позиции, приводя доводы за и против определенной точки зрения.

Дает оценку идеям и вариантам решения проблем.

Умеет системно развернуть доказательства, подчеркивая важные моменты, подкрепляющие излагаемую точку зрения.

Стратегии порождения письменных и устных ответов. Планирование




Умеет планировать высказывание, учитывая эффект, производимый на слушателя, читателя.

Компенсация





Умеет использовать перефразирование для заполнения пробелов в словарном запасе.

Мониторинг




Исправляет оговорки и ошибки в процессе своей речи.

Аудирование

Общие умения

А2

Понимает разговорную речь в пределах литературной нормы в повседневной, социально-общественной, академической среде, живую и в записи (без сильного фонового шума или неверного построения дискурса, а также без незнакомых идиоматических выражений).


Понимание собеседников в естественной языковой среде




Улавливает значительную часть того, о чем говорится вокруг, испытывая затруднения при участии в беседе с несколькими носителями языка без изменения ими манеры речи.




Аудирование в аудитории

А2

Понимает основные положения лекций, касающихся академической деятельности студента.

Понимает запись выступлений в повседневной, и академической сферах, выявляет информацию высказывания.

Понимает материалы в записи и определяет настроение и тон говорящего.

Чтение

Общее понимание


Чтение корреспонденции


Чтение для ориентации


Чтение для извлечения аргументов

А2

Умеет читать самостоятельно, меняя вид чтения и скорость в зависимости от целей и избирательно использует необходимые справочные материалы.

Читает корреспонденцию на повседневные темы и извлекает основной смысл.

Умеет найти в статье нужную для выполнения задания информацию.

Понимает точку зрения автора, выводы, ход рассуждения, главную идею.

Лингвистическая

Владение языковыми средствами

А2

Умеет выразить мысль, пользуясь необходимыми языковыми средствами, в т.ч.:

- редко допускает грамматические ошибки

- владеет аппроксимированным произношением, не искажает интонационный рисунок фраз, правильно делает ударения в словах.

- допускает небольшое количество орфографических и пунктуационных ошибок.




Социокультурная


А2

Имеет представление о культурных особенностях других стран, об их нормах поведения.

Адекватно реагирует при решении коммуникативных задач в различных ситуациях общения, умеет скорректировать свое поведение в случае допущения просчетов.

Развивает умение взаимодействовать с другими, уверенность в себе и своих силах.

Умеет адекватно представлять культуру своей страны средствами итальянского языка.

Прагматическая

А2

Умеет адаптировать свое высказывание к ситуации речевого общения.

Умеет строить ясные, логичные высказывания, пользуясь необходимым набором средств коммуникации, иногда допуская паузы в больших по объему высказываниях.


















Место дисциплины в структуре образовательной программы


Настоящая дисциплина относится к циклу гуманитарных дисциплин, обеспечивающих общепрофессиональную подготовку.

Для освоения учебной дисциплины, студенты должны владеть следующими знаниями и компетенциями:



Академическая

(учебная)




Ставить цели образовательной деятельности, искать способы и приемы достижения цели, осознавать ответственность за выполнение учебного труда.

Готов к непрерывному образованию, самообразованию, к удовлетворению меняющихся потребностей общества для успешной адаптации на рынке труда.



Научно-исследовательская




Осуществлять исследования в области экономики, вырабатывать научную концепцию решения профессиональной проблемы, генерирует новые идеи, формулирует научные гипотезы.



Коммуникативная

(лингвистическая)




Уметь правильно использовать усвоенные фонетические, лексические и грамматические единицы при восприятии и порождении собственных высказываний на итальянском языке


Дискурсивная




Строить целостные, связные и логичные высказывания разных функциональных стилей в устной и письменной профессионально значимой коммуникации

Стратегическая





Уметь адекватно использовать вербальные и невербальные средства общения для решения коммуникативной задачи

Социолингвистическая




Использовать и преобразовывать языковые формы в соответствии с социальными и культурными параметрами взаимодействия в сфере профессиональной коммуникации

Прагматическая




Использовать язык в определенных целях в зависимости от ситуации, статуса собеседников и др. факторов общения

Межкультурная




Действовать в рамках культурных норм, принятых в культуре собеседников, уметь представить родную культуру средствами итальянского языка.



  1   2   3   4   5   6

Добавить в свой блог или на сайт

Похожие:

Программа дисциплины Итальянский язык базовый для направления 080100. 62 «Экономика» iconПрограмма дисциплины Итальянский язык для направления 080100. 62 «Мировая экономика»
Программа предназначена для преподавателей, ведущих данную дисциплину, учебных ассистентов и студентов направления

Программа дисциплины Итальянский язык базовый для направления 080100. 62 «Экономика» iconПрограмма дисциплины Английский язык для направления 080100. 62 "Экономика"
Программа дисциплины Английский язык для направления 080100. 62 "Экономика", профиль "Мировая экономика" подготовки бакалавра

Программа дисциплины Итальянский язык базовый для направления 080100. 62 «Экономика» iconИтальянский язык для направления подготовки 080100. 62 «Экономика»
Программа предназначена для преподавателей, ведущих данную дисциплину, учебных ассистентов и студентов направления подготовки

Программа дисциплины Итальянский язык базовый для направления 080100. 62 «Экономика» iconПрограмма дисциплины Иностранный язык (французский)  для направления 080100. 62 «Экономика»
Программа предназначена для преподавателей, ведущих данную дисциплину, учебных ассистентов и студентов направления подготовки 080100....

Программа дисциплины Итальянский язык базовый для направления 080100. 62 «Экономика» iconПрограмма дисциплины иностранный язык (английский) для направления 080100. 62 «Экономика»
Программа предназначена для преподавателей, ведущих данную дисциплину, учебных ассистентов и студентов направления подготовки/ специальности...

Программа дисциплины Итальянский язык базовый для направления 080100. 62 «Экономика» iconИтальянский язык для направления подготовки 080100. 62 «Экономика» (уровень подготовки бакалавр)
Программа предназначена для преподавателей, ведущих данную дисциплину, учебных ассистентов и студентов направления подготовки

Программа дисциплины Итальянский язык базовый для направления 080100. 62 «Экономика» iconПрограмма дисциплины «Иностранный язык (немецкий)» для направления 080100. 62 «Экономика»
Программа предназначена для преподавателей, ведущих данную дисциплину и студентов бакалавриата 080100. 62 «Экономика», изучающих...

Программа дисциплины Итальянский язык базовый для направления 080100. 62 «Экономика» iconУчебно-методический комплекс по дисциплине Английский язык для направления 080100. 62 Экономика
...

Программа дисциплины Итальянский язык базовый для направления 080100. 62 «Экономика» iconУчебно-методический комплекс по дисциплине Английский язык для направления 080100. 62 Экономика
...

Программа дисциплины Итальянский язык базовый для направления 080100. 62 «Экономика» iconПрограмма дисциплины «Экономика миграций» для направления/ специальности 080100. 62 «Экономика»
Программа предназначена для преподавателей, ведущих данную дисциплину, учебных ассистентов и студентов направления подготовки 080100....


Разместите кнопку на своём сайте:
lib.convdocs.org


База данных защищена авторским правом ©lib.convdocs.org 2012
обратиться к администрации
lib.convdocs.org
Главная страница