Тематика курсовых работ фразеологические единицы с компонентом -зоонимом в английском и русском языках




Скачать 476.4 Kb.
НазваниеТематика курсовых работ фразеологические единицы с компонентом -зоонимом в английском и русском языках
страница3/3
Дата конвертации30.05.2013
Размер476.4 Kb.
ТипТематика курсовых работ
1   2   3
Этносемантика фразеологических компаративных единиц как элемент национально-культурной специфики: На примере русского и английского языков.

  • Структурно-семантические и функциональные свойства фразеологизмов-союзов.

  • Фразеологические единицы, выражающие интеллектуальные способности человека в английском и русском языках.

  • Лингвострановедческие аспекты английских фразеологизмов.

  • Фразеологизмы с теологическими, демонологическими компонентами и их дериватами в современном русском языке: семантический и лингвокультурологический аспекты.

  • Национально-культурный компонент фразеологизма в сопоставительном аспекте: на материале русского, английского и испанского языков.

  • Окказиональное использование фразеологических единиц в средствах массовой информации: На материале теле- и газетных текстов 90-х гг. XX в.

  • Концепт «enyy» и его языковая репрезентация в современном языке.

  • Фразеологический состав английского языка и проблемы аллюзивности художественного текста.

  • Неологизмы, их типы и стилистическое использование.

  • Неологизмы русскоязычного происхождения в английском языке.

  • Виды неполных предложений и их стилистическая роль в английском

  • языке.

  • Научный стиль в английском языке.

  • Генеральные исследования в лингвистике.

  • Генедерные исследования в рекламном дискурсе.

  • Словообразование в разноструктурных языках (на материале английского и

  • татарского языка).

  • Проблема вариантности в языке.

  • Инверсия как средство эмоциональной экспрессии в английском языке.

  • Типы грамматических форм слова в английском языке.

  • Реализация концепта «дружба» в английском и русском языках.

  • Символика космонимов в романах С.Фитцджеральда «Великий Гэтсби» и Д.Брауна «Код да Винчи».

  • Концептуальное поле лексемы «wisdom» в английском и русском языках.

  • Сопоставительный анализ ФЕ со значением «деятельность» в английском и русском языках.

  • Сопоставительный анализ заимствованных слов и их прототипов в языке-источнике.

  • «Философско-религиозный контекст эпохи просвещения в Англии».

  • Просветительские идеи в творчестве Д. Дефо на примере «Приключения Робинзона Крузо».

  • Традиция аллегорической повести или притчи в произведениях Дефо.

  • (Новый) образ человека в произведении Д.Дэфо «Жизнь и удивительные приключения Робинзона Крузо, моряка из Йорка».

  • Религиозные аспекты в творчестве Д. Дэфо.

  • «Легенда о докторе Фаусте» как образец «народной книги».

  • Общая характеристика французского классицизма.

  • Основные просветительские идеи романа Дефо «Робинзон Крузо».

  • Образы Моль Флендерс и Роксаны. Особенности данного типа героинь.

  • Аллегорическое значение «Сказки бочки» Дж. Свифта. Особенности жанра притчи.

  • Основная сюжетная линия романа Филдинга «История Тома Джонса, найденыша». 

  • Психологизм как особенность сентиментального романа.

  • Терминосистема танца в английском и русском языках: лексико-семантический и лингвокультурный аспекты.

  • Профессиональный язык как отражение профессиональной культуры: на материале русского и английского вариантов профессионального языка авиации.

  • Сопоставительный анализ семантики глаголов приготовления пищи: на материале русского и английского языков.

  • Имена собственные в русских народных сказках и способы их передачи на английский язык.

  • Языковые особенности переводов комических текстов: на материале рассказов М. Твена, О. Генри и С. Ликока.

  • Семантическая структура концепта «время» и её отражение во фразеологических системах английского и русского языков.

  • Фразеологические единицы в сказках: английских и русских.

  • Фразеологические единицы в зеркале грамматического строя языка: на материале русского, немецкого, английского и татарского языков.

  • Фразеологизмы с компонентом цветообозначения как отражение японской, английской, и русской языковых картин мира.

  • Концептуализация эмоции страха в разноструктурных языках: на материале русского, английского языков.

  • Концепт «скромность» в русской, американской лингвокультурах.

  • Фразеологические единицы русского языка, связанные с обычаями и обрядами.

  • Семантическая структура концепта "время" и ее отражение во фразеологических системах английского, русского языков.

  • Контекстуальные трансформации фразеологических единиц в английском и русском языках.

  • Фразеология русского и английского языков в зеркале национального менталитета (на материале концептов «предупреждение» и «угроза»).

  • Особенности семантики имен существительных и их отличие от семантики глаголов.

  • Глаголы поведения на материале военной лексики.

  • Глаголы поведения в произведениях современных американских писателей.

  • Проступок в юридическом дискурсе.

  • Особенности семантики имен положительных поступков.

  • Особенности функционирования имен поступков в художественной речи.

  • Имена поступков в СМИ.

  • Национально-культурная специфика имен поступков.

  • Поступки и их имена во фразеологии английского языка.

  • Глагольные фразеологические единицы английского, русского (немецкого, татарского) языков, обозначающие поведение человека.

  • Речевые характеристики героев в романе Г. Диккенса «Оливер Твист».

  • Лексико-семантическая организация текста в рассказах К. Мэнсфилд.

  • Гендерская философия М. Митчелл (на примере романа «Gone with the mind»).

  • Символика романа Дж. Сэлинджера «Над пропастью во ржи».

  • Образ простака в ранних рассказах М. Твена.

  • Фразеологическая активность лексических единиц, обозначающих деньги.

  • Американизмы в британском и русском газетном стиле: Сопоставительный анализ.

  • Стратегия сопоставления в российской и американской рекламе.

  • Лексическая репрезентация концепта «любовь» в переводах лирики А.С. Пушкина на английский язык.

  • Национально-культурный компонент фразеологизма в сопоставительном аспекте: на материале русского, английского и испанского языков.

  • Языковая репрезентация концепта CONFIDENCE/УВЕРЕННОСТЬ в английском и русском языковом сознании.

  • Прецедентные феномены в российской и британской печатной рекламе услуг для туристов.

  • Концепты «здоровье» и «болезнь» в английской и русской лингвокультурах.

  • Комплимент в американской и французской коммуникативных культурах: сопоставительный анализ.

  • Этнолингвокультурный концепт «душа» в английской, русской языковых картинах мира.

  • Мифологические сюжеты в современной драме (несколько тем).

  • «Унесенные ветром» М.Митчел и «Скарлет» А,Риплей.

  • Э.По и А.Конан Дойл.

  • Образ ученого в английской литературе: «Трагическая история доктора Фауста» К.Марло и «Франкенштейн» М.Шелли.

  • Тематика и проблематика английской «женской» новеллы конца XX века.

  • Изображение «новой женщины» в англоязычной феминистской драме.

  • Образ королевы Елизаветы и ее эпохи в театре и кино.

  • «Гарри Потер» и викторианский роман воспитания.

  • Изображение истории в постмодернистской драматургии.

  • Конфликт «мать и дочь» в пьесах современных англоязычных женщин- драматургов М.Метерлинк и Т.Уильяме (к проблеме влияния).

  • Время и пространство как категории текста (на материале романа Т.Драйзера «Американская трагедия».

  • Функционально-стилистические особенности прозы О.Генри и проблемы перевода.

  • Смысловая нагрузка художественной детали в произведениях Э.Хемингуэя

  • Текстообразующая функция символа как объекта перевода и повести Э. Хемингуэя «Старик и море».

  • Пространственно-временные координаты в романе Э. Хемингуэя «Прощай оружие».

  • Роль описания в художественном повествовании Э.По.

  • Сопоставительный анализ поэтических произведений Э.По: проблемы перевода.

  • Авторская концепция времени и способы ее реализации в романе П.Зюскинда «Парфюмер».

  • Пространство как текстовая категория в творчестве П.Зюскинда (на материале произведений «Контрабас» и «Голубка».

  • Проблема интермедиальности и способы ее реализации в романе П.Зюскинда «Парфюмер».

  • Лексико-семантический анализ англицизмов в современном немецком языке (на материале текстов СМИ).

  • Англицизмы в современном немецком языке (на примере языка молодежи).

  • Перспектива повествования в романе Дж.Фаулза «Коллекционер».

  • Роман Дж.Фаулза «Коллекционер» и эстетика постмодернизма.

  • Образ промышленной цивилизации в романе Д.Лондона «Железная пята».

  • Фразеологизмы времени в английском, русском и украинском языках.

  • Фразеологические единицы в произведениях О. Уайлда и особенности их перевода.

  • Перевод русской художественной прозы на английский язык (на примере одного из писателей).

  • Перевод английской художественной прозы на русский язык (на примере одного из авторов).

  • Фразеологические единицы как источник страноведческой информации.

  • Фразеологическая репрезентация концепта «красота» в английском, русском и татарском языках.

  • Концепт «работа» английском, русском и татарском языках.

  • Диалектизмы в британском варианте современного английского языка как источник страноведческой информации.

  • Особенности языка произведений Дж. Конрада (или других авторов, для которых английский язык не является родным языком).
  • 1   2   3

    Похожие:

    Тематика курсовых работ фразеологические единицы с компонентом -зоонимом в английском и русском языках iconЛексико-фразеологические способы выражения семантического единства «память/забвение» в русском и английском языках
    Защита состоится 24 июня 2011 г в 12. 00 час на заседании диссертационного совета д 212. 027. 01 в Волгоградском государственном...

    Тематика курсовых работ фразеологические единицы с компонентом -зоонимом в английском и русском языках iconКурсовая работа по лексикологии на тему: «Фразеологические единицы и идиомы в английском языке»
    Федеральное агентство по образованию рростовский государственный экономический университет «ринх»

    Тематика курсовых работ фразеологические единицы с компонентом -зоонимом в английском и русском языках iconКурганский государственный университет кафедра английской филологии
    Фразеологические единицы с компонентом – наименованием лица по профессии в сфере физического труда (на материале английского, французского...

    Тематика курсовых работ фразеологические единицы с компонентом -зоонимом в английском и русском языках iconДипломная работа передача при переводе видовых значений глагола и глагольных форм в английском и русском языках
    Передача при переводе видовых значений глагола и глагольных форм в английском и русском языках

    Тематика курсовых работ фразеологические единицы с компонентом -зоонимом в английском и русском языках iconПравила оформления тезисов тезисы докладов представляются на русском или английском языках в объеме 1 страницы формата образец и правила оформления тезисов размещены на сайте конференции
    Тезисы докладов представляются на русском или английском языках в объеме 1 страницы формата А4

    Тематика курсовых работ фразеологические единицы с компонентом -зоонимом в английском и русском языках iconСтруктурно-семантическая организация керамической терминологии в английском и русском языках

    Тематика курсовых работ фразеологические единицы с компонентом -зоонимом в английском и русском языках iconАвторский материал текст статьи и аннотация на русском и английском языках (отдельно) представляется в редакцию как в электронном виде, так и на бумажном
    Авторский материал – текст статьи и аннотация на русском и английском языках (отдельно) – представляется в редакцию как в электронном...

    Тематика курсовых работ фразеологические единицы с компонентом -зоонимом в английском и русском языках icon-
    Редакция принимает к публикации только открытые материалы на русском и английском языках для иностранных

    Тематика курсовых работ фразеологические единицы с компонентом -зоонимом в английском и русском языках icon-
    Редакция принимает к публикации только открытые материалы на русском и английском языках для иностранных

    Тематика курсовых работ фразеологические единицы с компонентом -зоонимом в английском и русском языках iconБерестовская Д. С. – зам председателя
    Статьи в журнале публикуются на русском, украинском, крымскотатарском, английском и других языках


    Разместите кнопку на своём сайте:
    lib.convdocs.org


    База данных защищена авторским правом ©lib.convdocs.org 2012
    обратиться к администрации
    lib.convdocs.org
    Главная страница